韓國小誌《색이름 352》|一窺韓國文化物件與韓文世界裡色彩的奧秘

韓國小誌《색이름 352》|一窺韓國文化物件與韓文世界裡色彩的奧秘

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
《색이름 352》還有迷你版 @夏夏

《색이름 352》還有迷你版 @夏夏


前陣子去首爾時,在賣小誌(Zine)的獨立書店,看到這本書《색이름352》的兩個版本——正常版、迷你版,兩本內容差不多,但大小差很多!甚至迷你版還可以當成吊飾,超可愛!

在小誌書店眾多色彩斑斕的書封裡,我馬上注意到這本書,潔白素色封面,只寫了大大三個字색이름,也是這三個字,讓我聯想到這本可能是講顏色名字的書,但…當時想:這不是像工具書一樣應該放在正式書店裡嗎?怎麼會放在這種藝術小誌的店?而且我曾學過的韓文顏色不就那些,還有什麼?抱著這些好奇心,打開了這本書。


@夏夏

@夏夏


如大家所見,在這本收錄的352個顏色中,我們所學過的韓文顏色詞彙只佔了一小小部分,大多是課本沒教的字,但是每一頁呈現色彩卻又曾在日常生活中看過,只是我們常常礙於詞彙缺乏,無法完整指稱那樣獨特的顏色,就會用到「物+색」的方式。


@夏夏

@夏夏


仔細看其中一頁,例如「목초색」牧草色,就畫了一大片牧草地,上面還有幾隻小牛,以真實世界的事物來指稱這個顏色,並且在下方附上色票色碼,還有對於這顏色的解釋,可以從詞彙中一窺韓國文化物件與韓文世界裡色彩的奧秘。


@夏夏

@夏夏

@夏夏

@夏夏

@夏夏

@夏夏

@夏夏

@夏夏


這352個顏色都很輕盈、淡雅,欣賞其中圖畫與色彩的同時,又可以去聯想真實世界裡那些因缺乏詞彙,無法被指稱、被忽略的顏色。


《색이름 352 미니》迷你版 @夏夏

《색이름 352 미니》迷你版 @夏夏


從今天起,那些顏色都有了名字,於是有了被認識、被談論的可能。
所以迷你版與正常版我都要!



未經同意請勿引用、轉載

聯絡方式:
xiaxiakorean@gmail.com
Instagram: xiaxiakorean



avatar-img
샤샤|夏夏
75會員
38內容數
5年TOPIK II 韓檢教學,平時開設韓檢班、韓檢講座。喜歡分享韓檢技巧、韓國藝術文化。能陪伴許多人在韓文學習之路上度過難關是我的幸運。政大傳播碩士(韓文碩士轉所) / 梨大交換生/ TOPIK6級 ✉️ IG「xiaxiakorean」、xiaxiakorean@gmail.com
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
샤샤|夏夏 的其他內容
《韓味:剖開韓國人的胃,看透韓國的社會》是陳慶德老師的著作,帶領讀者探索韓國飲食文化背後的歷史與社會脈絡。書中不僅探討韓食的發展,還涉及臺灣與日本在韓國飲食中的影響,讓讀者對於多元文化有更多的理解。
《RETURN 귀 (歸) 》攝影集是朴贊浩(박찬호)對死亡本質的提問,透過拍攝韓國傳統喪葬的儒教祭典、薩滿儀式、佛教輪迴生死觀來自我解答。 朴贊浩認為黑白影像的「光明與黑暗」,表達了「活人與死人」都存在的某個中間交界,我們從母親子宮的黑暗裡出生,探出頭看見亮光的過程,即是「回到了光明」。
2006年德國建築攝影師Dieter Leistner得到官方許可,拍攝了朝鮮平壤的公共空間;同時於2012年去到韓國首爾時,在「類似的地點」感受到了「不同的感覺」,因此將在平壤與首爾拍攝相似空間的影像集結成冊。
《韓味:剖開韓國人的胃,看透韓國的社會》是陳慶德老師的著作,帶領讀者探索韓國飲食文化背後的歷史與社會脈絡。書中不僅探討韓食的發展,還涉及臺灣與日本在韓國飲食中的影響,讓讀者對於多元文化有更多的理解。
《RETURN 귀 (歸) 》攝影集是朴贊浩(박찬호)對死亡本質的提問,透過拍攝韓國傳統喪葬的儒教祭典、薩滿儀式、佛教輪迴生死觀來自我解答。 朴贊浩認為黑白影像的「光明與黑暗」,表達了「活人與死人」都存在的某個中間交界,我們從母親子宮的黑暗裡出生,探出頭看見亮光的過程,即是「回到了光明」。
2006年德國建築攝影師Dieter Leistner得到官方許可,拍攝了朝鮮平壤的公共空間;同時於2012年去到韓國首爾時,在「類似的地點」感受到了「不同的感覺」,因此將在平壤與首爾拍攝相似空間的影像集結成冊。