Sarah Cheveau 出生於法國盧瓦爾河畔地區。高中畢業後,她飛往布魯塞爾,在 ERG學習插畫、雕刻和視頻。獲得藝術碩士學位後,她繼續學習教學,並通過了資格考試。在擔任了5年美術教師後,她繼續自己的教學生涯,為兒童創作並舉辦了許多工作坊。Sarah Cheveau 是布魯塞爾 Cuistax 團體的成員。他們一起出版兒童雜誌,用立體印刷技術印刷圖像,規劃展覽,並為年輕人開辦工作坊。如今,Sarah將所有時間都投入到圖書創作中,她的研究工作主要是透過觀察和與孩子們的互動來進行的。
Sarah Cheveau在開始《Nuit de chance幸運之夜》這個計畫時,發現了一種非常簡單的技術。她的最初想法是切割一些小木炭棒。很少有人知道木炭其實是一種木材的名稱,這在法語中引起了很大的誤解。因為在英文中,「charcoal(木炭)」用來指繪畫工具,但在法語中,她認為應該稱其為「繪畫炭」或「木炭畫」。事實上,很多人並不知道木炭來自一種在法國非常常見的灌木。因此,她最初的構思是去森林裡尋找這種灌木,將其砍成小段,然後帶回工作室轉化為木炭。
雖然在她的繪本裡提到了具體的製作方法,在此她還補充了一些書中沒有提到的小細節。製作木炭需要將一根小樹枝去皮,然後將其悶燒。最簡單的方法是使用一個鐵罐,然後在上面蓋上一張鋁箔紙,將其放入壁爐或露營用的瓦斯爐上悶燒15到45分鐘,時間取決於木頭的大小和數量。完成後,這些木炭可以立即使用。這是她最初的構想——製作她自己的繪畫工具,並透過繪畫重新回到森林,描繪森林中的景象,同時創作一個在森林中的故事。由於她非常喜歡兒童文學,森林的世界對她有著持續的吸引力,她想在這個背景下進行一次探索。
在研究過程中,她發現木炭的真實來源,並了解到市面上購買的木炭不一定都是這種灌木製成的,還有許多是用柳樹製作的。於是,她開始蒐集各種木材,並將它們燒製成木炭。她發現,不同的木材和燃燒方式會產生不同的顏色,這些色調的變化是隨機的,難以精確控制。因此,她選擇接受這種隨機性的詩意,並開始製作一個色調表。這對她來說很感動,因為這些色調表誕生於這個計畫的最初階段。
隨著這個想法的發展,她在色調表中發現了許多詩意的元素,並繼續使用木炭進行森林創作。她透過這種工具進行敘事,重新繪製森林,讓森林在她眼前以木炭的表現方式展現出來。這也是為什麼這個故事設定在夜晚——因為木炭的表現引導了她。儘管她認為這些色調也適合秋天,但夜晚的設定自然而然地出現在她的畫作中。
在許多細節上,她讓工具引導創作過程,這成為一次非常愉快的體驗。對她來說,野豬在森林中非常震撼,因為它的體型龐大,同時也具有一種溫柔的特質。作為豬的親戚,牠比其他動物少了些神聖的地位。她認為,與其畫一頭鹿,不如與一頭野豬建立一種不同的關係,更加有趣。
最終,她希望創作一個既輕鬆又富有自由精神的結局,充滿勇氣和創意。她認為這個想法來自她內心的小孩,因為她自己會非常享受這樣的結局。對她來說,能夠接近一頭野生動物,觸摸它、撫摸它,然後與它一起在森林中奔跑,是一個終極的夢想。
這些創作靈感都來自於她直覺上的愉悅,同時她也希望在藝術創作中與讀者們分享這些內容。她認為這樣的創作是一種遊戲的形式,非常契合她的創作風格,既充滿挑戰,又非常美好。她喜歡直接與孩子和讀者們分享這些瞬間,來自她的書籍、研究以及兒童文學的內容,因為她需要這些真實的交流。因此,在創作書籍的過程中,她也與孩子們分享,這是肯定的。這就像她在行動中與他們分享自己的思考和探索一樣。
她一直喜歡透過實踐來分享,因此她讓孩子們和她一起用木炭作畫。就像她在創作《Nuit de chance幸運之夜》時所做的那樣,她也在一個駐村計畫中與孩子們一起經歷了這個過程。他們一起在森林中辨認灌木,將其砍下、燒製,然後用這些木炭作畫。與此同時,她也在撰寫這本書。這種過程非常讓她愉快,給了她許多靈感,並且保持了她創作的活力。對她來說,這是一個完美的平衡,既有孤獨的工作室創作,又有來自孩子們的新鮮感。
收藏《Nuit de chance幸運之夜》和Sarah Cheveau其他作品