台灣人書櫃怎麼可以沒有這一本書呢?《一個被綁架的西方國家或中歐的悲劇》

閱讀時間約 4 分鐘

這裡面收錄兩篇文章,短要切中了一個文學家所看見的悲劇,從國族存亡到文化救國,米蘭昆德拉的文筆與思緒已是巨擘等級,隨便列出都能發人深省。

🔖1967年捷克斯洛伐克作家大會演說〈文學與小國〉

米蘭.昆德拉在當時已經是知名捷克作家,而當時的捷克在內,保加利亞、匈牙利和波蘭,都在蘇聯掌控底下成立人民共和國,做為華沙公約組織國結盟(或綁架)。

一九六七年的作家大會,米蘭.昆德拉就引用文壇前輩所提出的,十分敏感的話題再次追問:國族認同究竟對生活在其中的人民來說重要嗎?還是成為更強大民族的一員才是對人民最好的選擇?

這個提問是對激進本土主義者的直問,存有不是為了國族的虛名,而是腳踏實地的被世界所認可,而這對沒有物質資源、武力、先天優勢的小國而言,還有什麼能夠被看見?

相信自己有存在於世界的價值,提升自己被國際認可,文化表現是最重要的途徑,這是文學家米蘭.昆德拉與前行者們所得出的重要結論。

文化,這麼多麼崇高而偉大的行為,而藝術創作如何能夠喚醒國族免於滅亡,甚至成為一種解放力量。

一九六八年的春天,捷克發生了布拉格之春,則是做為人民與知識分子集結反抗共產主義的短暫勝利。

而多少能夠值得我們所借鏡的論述,短短一篇微言大義。

🔖1983年發表的評論〈一個被綁架的西方國家或中歐的悲劇〉

中歐不是一個國家,而是一種文化或一種命運。中歐的邊界是想像的,必須根據每個新的歷史情境來勾勒與重新勾勒。

米蘭.昆德拉持續發表作品受到歐洲重視,而這篇所談的,則是一直被西方國家排在外的中歐小國捷克斯洛伐克、波蘭、匈牙利等國的普遍困境,在文化認同上屬於西歐,而在政治體制上又被迫於蘇聯東方集團,而在政治鬥爭之下逐漸消失的中歐主體性,讓米蘭昆德拉聲嘶力竭的想出歐洲一體,呼告歐中應重視俄羅斯所佔領、摧毀的不是中歐,而是歐洲整體。

中歐的悲劇來自於地域性,屬於歐洲與俄羅斯的邊界,文化歷史屬於西方,而多年來人民一直努力要擺脫共產集團的控制,以及不屬於他們的俄羅斯與斯拉夫精神的繼承:完全是另一種駭人的陌生性。人民的反抗深層的含義是捍衛他們的西方性。

中歐小國們的西方性,因為歷史動盪而破碎不堪,耗費太多力量抵抗強國佔領,但又被假的斯拉夫世界所綁架在一起,而能辨識他們的卻是這些不幸的共同處境。

他將這些不幸處境下的中歐以「小國族」定義:

他們的存在隨時有可能受到質疑、有可能會消失,而他們自己也知道。......中歐作為小國族的家園,它對世界有自己的看法,這種看法是基於對歷史的深刻不信任。......他們只是歷史的反面,他們是這個歷史的受害者和局外人。

這兩篇都在強調文化是國族的根基,是理解、定義自身重要的價值實現,但到了時序更迭,文化對歐洲來說還有這麼重要嗎?否則怎麼只把中東當蘇聯政治體制而忽視其文化遺產來自歐洲呢?

而現在的烏克蘭雖屬東歐,但是否也適用一樣的文化訴求,求西方列強不能分割於一體,烏克蘭是為了西方所犧牲,這一個世紀來不停重複的悲劇。

隔年1984年,米蘭.昆德拉發表《生命中不能承受之輕》,這是他一生中最具影響力的作品。

🔖台灣人書櫃怎麼可以沒有這一本書呢?

回想台灣,雖然有自己的歷史脈絡與政治情境,但這本小書更關鍵的提醒是文化的重要來自於生活與民間所累積的共同記憶,而這些所展現出來的藝術創作,能否足夠強到讓世界看見並肯認存在,反過來支持並鼓舞著國族認同的強壯,這點才是一切能往前的根基。

但是,生活在此刻的我們,所認為重要的價值還能轉而滋養文化嗎,是另一個值得深思的議題了。

一個被綁架的西方國家或中歐的悲劇

米蘭.昆德拉|大田|2024

raw-image


36會員
119內容數
單純閱讀,馬力的私房景點
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
馬力的沙龍 的其他內容
如果你只想要幸福,很容易就能實現;可是我們總想要比別人更幸福,這很難達成,因為我們會高估別人的幸福。——孟德斯鳩 看到一半,我突然想不起來,我為何要買這本書,但我非常喜歡作者談及的各種看似保守安全,但非常適合此刻我的心靈雞湯,回頭查一下作者介紹,原來讓他一舉成名的作品是《致富心態》啊,原來我是想找
「星星多得跟垃圾一樣。」 很喜歡啊,故事很好看很娛樂,也有很強的文學隱喻啊!
寺尾哲也,曾是美國Google的工程師,卻選擇放棄優渥的職業成為全職小說家。這一決定令許多人感到震驚和困惑。他在書中透過鮮活的散文風格,揭示了矽谷科技新貴階級背後的真實人生與掙扎,並思考了努力與成就之間的隱祕關聯。
高畑京一郎的《時間跳躍的妳來自昨日》不僅是輕小說的典範,更展現了時間旅行的全新面向。透過時間跳躍的概念,作品深入探討了人類情感與創傷的關聯。這部作品不僅娛樂性十足,也帶著深刻的文學隱喻,特別是青春與愛情的力量如何改變過去,療癒創傷,值得每位讀者一讀。
這篇文章探討毛姆的經典作品《月亮與六便士》中的理想與現實之間的張力。透過高更這一原型人物,分析毛姆如何描繪追求內心渴望的藝術家生涯,以及社會對於這些選擇的道德評價。文章深刻挖掘了成名背後的複雜性與矛盾,引發對於藝術、道德及個人成就的反思。
本文深入探討生命數字(生命靈數)的命盤,解釋如何透過數字分析瞭解自身的潛在優勢與情感模式。文章中介紹如何利用數字揭示人生課題,提供情緒與能量調配處方,並結合芳香療法與生活中的應用,幫助讀者找到內在的平衡與豐盛。適合對命理與自我探索感興趣的讀者。
如果你只想要幸福,很容易就能實現;可是我們總想要比別人更幸福,這很難達成,因為我們會高估別人的幸福。——孟德斯鳩 看到一半,我突然想不起來,我為何要買這本書,但我非常喜歡作者談及的各種看似保守安全,但非常適合此刻我的心靈雞湯,回頭查一下作者介紹,原來讓他一舉成名的作品是《致富心態》啊,原來我是想找
「星星多得跟垃圾一樣。」 很喜歡啊,故事很好看很娛樂,也有很強的文學隱喻啊!
寺尾哲也,曾是美國Google的工程師,卻選擇放棄優渥的職業成為全職小說家。這一決定令許多人感到震驚和困惑。他在書中透過鮮活的散文風格,揭示了矽谷科技新貴階級背後的真實人生與掙扎,並思考了努力與成就之間的隱祕關聯。
高畑京一郎的《時間跳躍的妳來自昨日》不僅是輕小說的典範,更展現了時間旅行的全新面向。透過時間跳躍的概念,作品深入探討了人類情感與創傷的關聯。這部作品不僅娛樂性十足,也帶著深刻的文學隱喻,特別是青春與愛情的力量如何改變過去,療癒創傷,值得每位讀者一讀。
這篇文章探討毛姆的經典作品《月亮與六便士》中的理想與現實之間的張力。透過高更這一原型人物,分析毛姆如何描繪追求內心渴望的藝術家生涯,以及社會對於這些選擇的道德評價。文章深刻挖掘了成名背後的複雜性與矛盾,引發對於藝術、道德及個人成就的反思。
本文深入探討生命數字(生命靈數)的命盤,解釋如何透過數字分析瞭解自身的潛在優勢與情感模式。文章中介紹如何利用數字揭示人生課題,提供情緒與能量調配處方,並結合芳香療法與生活中的應用,幫助讀者找到內在的平衡與豐盛。適合對命理與自我探索感興趣的讀者。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
作者:亨德里克-房龍 譯者: 丁偉 出版社:好讀 出版日期:2005/06/15
Thumbnail
「感謝大家這麼熱情,我以為只有少少的朋友會來,結果來了那麼多人,讓我有點不知所措。」隱地回想:「臺灣第一代詩人就是用『當』來的錢去辦雜誌。再怎麼窮、再怎麼苦,文學就像野草一樣,永遠會生長。」
Thumbnail
推薦指數:★★★★★ 懷抱著窮苦,在最艱困的時代裡羨慕富裕;強忍著猜忌,在居心叵測的社會中渴求信任;壓抑住懦弱,在最多舛的命運中學會勇敢;隱身於黑暗,在最令人失望的世界裡哀求著光明與希望。 19世紀的文學經典帶你進入工業革命,見證文明發展的光明與黑暗。反思現代社會,我們也身處最好且最壞的時代?
Thumbnail
適才看到有人讀了新出的中文譯本《班雅明傳》,摘錄書中內容:「短短幾個月內,德國流失了它的作家、詩人、演員、建築師、畫家、導演和教授。從來沒有哪個國家有過這樣的文化大失血。」我對這句話沒有任何意見。不過這倒是讓我想到了一個事情: 有的,在班雅明從德國流亡以前,不久前有另一個國家遭遇過同樣的文化悲劇。
Thumbnail
消失的愛:逆轉我們的時代 陳文茜  2024 時報出版 分類:散文  我們時代的答案不在美國當代,也不只在中國。而是全球競爭力,正在由西向東移。美國目前主導的反全球化是對歷史東西再平衡的戰略反擊。
Thumbnail
僅以此篇作品致敬在我人生中穿梭的過客,以及已逝不能追的歲月。
Thumbnail
消失的愛:逆轉我們的時代 我拿到的版本是裸背線裝,非常美麗,排版也是前所未見的舒適,因為字體很大(笑),但其實這本書談及的問題跟舒適簡直扯不上邊。 又一次,接觸國際議題時總是強烈感受到自己的無知,但比起這個,我比較擔心自己漠不關心,所以即使欠缺對國際新聞、情勢的認識,我還是會關心,也告誡
前言 <巨流河>的作者齊邦媛曾是國際筆會的一員,蘇聯解體後,她有次參加筆會,遇到原蘇聯集團一員的東歐小國—愛沙尼亞—的筆會成員,她們向齊訴苦,以前在蘇聯集團內,用蘇聯文寫作,聲討蘇聯惡行,頗受國際文壇的注目,現在國家獨立了,因為愛國,因為國格,沒理由再用蘇聯文寫作,然而使用自己的語言創作,人口少,
閱讀《末日儲藏室》,首先你會注意到的,是充滿異國情調的名字。 賈各、派特森、陳熹、塞維亞特、艾芊、蕾拉、玲、辛西亞、亞歷山大·赫拉托夫、吉馬。 如果稍微有點警覺,或者曾經讀過、思考過東方主義或後殖民等文化理論,你可能會對當中的異國情調感產生懷疑。不過,暫且假裝我們沒讀過這些(借用伯格
Thumbnail
這雖然是本薄冊,詩意的語言講述一段沈重的歷史事件,腦中自然地匯聚出一幕又一幕畫面。搭配非常適切的書名,是一本我認為愈看愈有意思的小書。
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
作者:亨德里克-房龍 譯者: 丁偉 出版社:好讀 出版日期:2005/06/15
Thumbnail
「感謝大家這麼熱情,我以為只有少少的朋友會來,結果來了那麼多人,讓我有點不知所措。」隱地回想:「臺灣第一代詩人就是用『當』來的錢去辦雜誌。再怎麼窮、再怎麼苦,文學就像野草一樣,永遠會生長。」
Thumbnail
推薦指數:★★★★★ 懷抱著窮苦,在最艱困的時代裡羨慕富裕;強忍著猜忌,在居心叵測的社會中渴求信任;壓抑住懦弱,在最多舛的命運中學會勇敢;隱身於黑暗,在最令人失望的世界裡哀求著光明與希望。 19世紀的文學經典帶你進入工業革命,見證文明發展的光明與黑暗。反思現代社會,我們也身處最好且最壞的時代?
Thumbnail
適才看到有人讀了新出的中文譯本《班雅明傳》,摘錄書中內容:「短短幾個月內,德國流失了它的作家、詩人、演員、建築師、畫家、導演和教授。從來沒有哪個國家有過這樣的文化大失血。」我對這句話沒有任何意見。不過這倒是讓我想到了一個事情: 有的,在班雅明從德國流亡以前,不久前有另一個國家遭遇過同樣的文化悲劇。
Thumbnail
消失的愛:逆轉我們的時代 陳文茜  2024 時報出版 分類:散文  我們時代的答案不在美國當代,也不只在中國。而是全球競爭力,正在由西向東移。美國目前主導的反全球化是對歷史東西再平衡的戰略反擊。
Thumbnail
僅以此篇作品致敬在我人生中穿梭的過客,以及已逝不能追的歲月。
Thumbnail
消失的愛:逆轉我們的時代 我拿到的版本是裸背線裝,非常美麗,排版也是前所未見的舒適,因為字體很大(笑),但其實這本書談及的問題跟舒適簡直扯不上邊。 又一次,接觸國際議題時總是強烈感受到自己的無知,但比起這個,我比較擔心自己漠不關心,所以即使欠缺對國際新聞、情勢的認識,我還是會關心,也告誡
前言 <巨流河>的作者齊邦媛曾是國際筆會的一員,蘇聯解體後,她有次參加筆會,遇到原蘇聯集團一員的東歐小國—愛沙尼亞—的筆會成員,她們向齊訴苦,以前在蘇聯集團內,用蘇聯文寫作,聲討蘇聯惡行,頗受國際文壇的注目,現在國家獨立了,因為愛國,因為國格,沒理由再用蘇聯文寫作,然而使用自己的語言創作,人口少,
閱讀《末日儲藏室》,首先你會注意到的,是充滿異國情調的名字。 賈各、派特森、陳熹、塞維亞特、艾芊、蕾拉、玲、辛西亞、亞歷山大·赫拉托夫、吉馬。 如果稍微有點警覺,或者曾經讀過、思考過東方主義或後殖民等文化理論,你可能會對當中的異國情調感產生懷疑。不過,暫且假裝我們沒讀過這些(借用伯格
Thumbnail
這雖然是本薄冊,詩意的語言講述一段沈重的歷史事件,腦中自然地匯聚出一幕又一幕畫面。搭配非常適切的書名,是一本我認為愈看愈有意思的小書。