【音樂劇】Wicked - What is This Feeling (這是什麼感覺) | 歌詞翻譯&詮釋

更新 發佈閱讀 12 分鐘

小前言:

What is This Feeling 大概是我 Wicked裡面最喜歡曲目的前幾名,雖然它比起其他首曲目比較輕鬆一些,但還是想跟大家分享一下自己的一些想法。除了百老匯原聲帶版本,我在下面還放了電影版的片段連結(看電影的時候看到這一段真是太熱血沸騰了!),大家可以跟著歌詞一起聽(還沒看過電影的朋友請斟酌觀看)。


百老匯原聲帶:


魔法壞女巫電影版片段:


歌詞翻譯(by 藍斌):


[GALINDA]

Dearest, darlingest Momsie and Popsicle

我最親愛的媽咪和爹地

[ELPHABA]

My dear father

親愛的父親

[GALINDA & ELPHABA]

There's been some confusion over rooming here at Shiz

希茲大學的住宿分配是不是有什麼誤會

[ELPHABA]

But of course, I'll care for Nessa

不過我當然會繼續照顧妹妹

[GALINDA]

But of course, I'll rise above it

不過我當然會繼續努力向上

[GALINDA & ELPHABA]

For I know that's how you'd want me to respond, yes

There's been some confusion for, you see, my roommate is

因為我知道你們一定會希望我這麼回應,對吧?

等你們見到了我的室友也會不解

[GALINDA]

Unusually and exceedingly peculiar

And altogether quite impossible to describe

不正常又極度奇怪

總的來說完全無法用言語形容的……

[ELPHABA, spoken]

Blonde

金髮妹

 

[GALINDA]

What is this feeling, so sudden, and new?

是什麼感覺?突然又新奇

[ELPHABA]

I felt the moment I laid eyes on you

視線一掃到你就會觸動

[GALINDA]

My pulse is rushing

心跳開始加快

[ELPHABA]

My head is reeling

頭開始暈眩

[GALINDA]

My face is flushing

臉頰開始脹紅

[GALINDA & ELPHABA]

What is this feeling?

這是什麼感覺?

Fervid as a flame

像火焰般熾熱

Does it have a name?

該用什麼字詞描述?

Yes

對了

Loathing

厭惡

Unadulterated loathing

純然的厭惡

[GALINDA]

For your face

對你的臉

[ELPHABA]

Your voice

你的聲音

[GALINDA]

Your clothing

你的穿著

[GALINDA & ELPHABA]

Let's just say

就直接說了吧

I loathe it all

我全都討厭

Every little trait, however small

不管是多麼微不足道的細節

Makes my very flesh begin to crawl

都讓我每條肌肉都充斥著

With simple, utter loathing

十足單純的厭惡

There's a strange exhilaration

一種奇怪的感受

In such total detestation

跳動著完全的嫌惡

It's so pure, so strong

多麼純粹又強烈

Though I do admit, it came on fast

儘管我得承認這一切來得好快

Still, I do believe that it can last

不過我相信這感覺不會消退

And I will be loathing

而我會繼續厭惡

Loathing you my whole life long

用我的生命來厭惡你


[SHIZ STUDENTS]

Dear Galinda, you are just too good

親愛的格林達,你人真好

How do you stand it? I don't think I could

你怎麼有辦法忍受,我真的無法

She's a terror, she's a Tartar, we don't mean to show a bias

她是恐怖份子、是異教徒,我們沒有歧視的意思

But, Galinda, you're a martyr

但格林達,你真勇敢

 

[GALINDA]

Well, these things are sent to try us

這個嘛,困難就是故意來考驗我們的

 

[SHIZ STUDENTS]

Poor Galinda, forced to reside

With someone so disgusticified

可憐的格林達,被迫要跟噁爛的人同居

We just want to tell you, we're all on your side!

We share your……

我們只想跟你說,我們是站在你這邊的

我們跟你一起……

 

[GALINDA & ELPHABA, SHIZ STUDENTS]

What is this feeling, so sudden and new?

這是甚麼感覺,突然又新奇?

Loathing, unadulterated loathing

厭惡,純粹的厭惡

I felt the moment I laid eyes on you

視線一掃到你就會觸動

For her face, her voice, her clothing

她的臉、聲音和穿著

My pulse is rushing, my head is reeling

心跳開始加快,頭開始暈眩

Let's just say we loathe it all

就直接說了,我們全都討厭

Oh, what is this feeling?

噢,這是什麼感覺?

Every little trait, however small

不管是多麼微不足道的細節

Does it have a name? Yes

該用什麼字描述?對了

Makes our very flesh begin to crawl

都讓我每條肌肉都充斥著

Ahhh

Loathing (Loathing)

厭惡 (厭惡)

There's a strange exhilaration (Loathing)

一種奇怪的感受(厭惡)

In such total detestation (Loathing)

跳動著完全的嫌惡(厭惡)

It's so pure, so strong (So strong)

多麼純粹又強烈 (好強烈)

 

[GALINDA & ELPHABA]

Though I do admit, it came on fast

儘管我得承認這一切來得好快

Still, I do believe that it can last!

不過我相信這感覺不會消退!

 

[GALINDA & ELPHABA, SHIZ STUDENTS]

And I will be loathing (Loathing)

而我會繼續厭惡(厭惡)

For forever, loathing (Loathing)

永遠地厭惡(厭惡)

Truly deeply, loathing you (Loathing, loathing you)

真真切切地深深厭惡你(厭惡,厭惡你)

My whole life long (Loathing, unadulterated loathing)

直到人生的盡頭(厭惡,純粹的厭惡)





討厭還是喜歡?


雖然這首曲子的主旨是Galinda跟Elphaba對唱著彼此有多討厭對方,但是仔細看看開頭的幾句歌詞,不免讓人覺得有點曖昧(心跳加速、頭暈目眩、臉頰脹紅),要是不說是討厭的話,可能還以為是喜歡的感覺。

不過如果真的莫名討厭一個人,討厭到無時無刻都想要跟她針鋒相對,這樣子強烈的在意,是不是跟很喜歡一個人時所投注的在意,好像也沒那麼大的分別?喜歡跟討厭看似是對立的,但似乎來自於同一個源頭。

這首曲目雖然意旨看起來很簡單,但其實已默默地為之後的劇情做了鋪陳(Foreshadowing),有了這樣衝突的火花,反而更證實了彼此是多麼互相吸引。

    • 鋪陳(Foreshadowing):文學用語,意思是敘事者在故事前頭,預先給讀者接下來故事走向的一些暗示。


不對等的兩個陣營


雖然這首曲子有Galinda跟Elphaba在對抗的感覺,但仔細看看會發現其實Elphaba只有隻身一人,而Galinda擁有大家的支持一起討厭Elphaba。這樣的落差反而形成了一種強烈的戲劇張力,雖然Galinda能得到大家的喜愛,讓眾人站在她這邊替她出一口氣,但Elphaba獨自受到這麼多人針對,不也證實了她在別人眼中的威脅性,也顯現了她的強大嗎?


生動的校園生活


這首曲子是我Wicked裡面最喜歡的曲目之一,電影裡的舞蹈安排真的是太精采了(本人已經重播了好幾次)。音樂方面,不管是Galinda和Elphaba一人一句嘴對方,還是Galinda和學生們取暖時的一搭一唱,都很生動地描繪出學生時代人際互動中會出現的各種樣貌:誰喜歡誰、誰討厭誰、你討厭她所以我也要討厭她......

感覺不管是魔法國度還是現實世界,校園裡的角力都神奇地類似。


Wicked 魔法壞女巫 系列文章:


英文歌詞來源: https://genius.com/Kristin-chenoweth-and-idina-menzel-what-is-this-feeling-lyrics

 

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
藍斌的藍色狂想
10會員
39內容數
詩、歌曲、小說,語言文字與自由聯想。
藍斌的藍色狂想的其他內容
2025/02/25
荷米斯與奧菲歐談到了希臘神話中著名的一段故事:「黑帝斯與波瑟芬妮 (Hades and Persephone)」。讓我們先一起欣賞這首曲目的音樂及歌詞,之後再跟大家分享「黑帝斯與波瑟芬妮」的故事,並談談希臘神話裡的世界起源,是怎麼跟這兩位神祇的故事互相呼應......
Thumbnail
2025/02/25
荷米斯與奧菲歐談到了希臘神話中著名的一段故事:「黑帝斯與波瑟芬妮 (Hades and Persephone)」。讓我們先一起欣賞這首曲目的音樂及歌詞,之後再跟大家分享「黑帝斯與波瑟芬妮」的故事,並談談希臘神話裡的世界起源,是怎麼跟這兩位神祇的故事互相呼應......
Thumbnail
2025/01/14
接續著〈Any Way the Wind Blows〉,本篇要來講解黑帝斯城的第4首曲目: Wedding Song (求婚之歌)。讓我接下去上一篇文章的劇情跟大家說故事,再搭配歌詞欣賞音樂,最後再分享我個人的解析詮釋......
Thumbnail
2025/01/14
接續著〈Any Way the Wind Blows〉,本篇要來講解黑帝斯城的第4首曲目: Wedding Song (求婚之歌)。讓我接下去上一篇文章的劇情跟大家說故事,再搭配歌詞欣賞音樂,最後再分享我個人的解析詮釋......
Thumbnail
2025/01/08
說到音樂劇裡的三重唱,就不得不提到2015年轟動全美的音樂劇《漢密爾頓 Hamilton》裡頭的經典曲目:The Schuyler Sisters (斯凱勒姊妹花)。讓我根據文本,跟大家談談裡頭三姊妹的個性、女性的主張和一些曲子中值得注意的主題吧!
Thumbnail
2025/01/08
說到音樂劇裡的三重唱,就不得不提到2015年轟動全美的音樂劇《漢密爾頓 Hamilton》裡頭的經典曲目:The Schuyler Sisters (斯凱勒姊妹花)。讓我根據文本,跟大家談談裡頭三姊妹的個性、女性的主張和一些曲子中值得注意的主題吧!
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
小前言: 今天終於要來分享Wicked裡面最著名的曲目:Defying Gravity 反抗重力。我第一次接觸Wicked就是從這首神曲開始的,除了好聽又容易記住的旋律、史詩級的磅礡場面以外,我想歌詞的意涵,也是唱出了大家心中隱藏的渴望吧!廢話不多說,先聽音樂,搭配歌詞翻譯一起服用吧!
Thumbnail
小前言: 今天終於要來分享Wicked裡面最著名的曲目:Defying Gravity 反抗重力。我第一次接觸Wicked就是從這首神曲開始的,除了好聽又容易記住的旋律、史詩級的磅礡場面以外,我想歌詞的意涵,也是唱出了大家心中隱藏的渴望吧!廢話不多說,先聽音樂,搭配歌詞翻譯一起服用吧!
Thumbnail
小前言: What is This Feeling 大概是我 Wicked裡面最喜歡曲目的前幾名,雖然它比起其他首曲目比較輕鬆一些,但還是想跟大家分享一下自己的一些想法。除了百老匯原聲帶版本,我在下面還放了電影版的片段連結(看電影的時候看到這一段真是太熱血沸騰了!),大家可以跟著歌詞一起聽
Thumbnail
小前言: What is This Feeling 大概是我 Wicked裡面最喜歡曲目的前幾名,雖然它比起其他首曲目比較輕鬆一些,但還是想跟大家分享一下自己的一些想法。除了百老匯原聲帶版本,我在下面還放了電影版的片段連結(看電影的時候看到這一段真是太熱血沸騰了!),大家可以跟著歌詞一起聽
Thumbnail
Wicked - Thank Goodness (謝天謝地) | 音樂劇歌詞翻譯 最近魔法壞女巫(Wicked)翻拍成的電影就要上映了!我從國中時期一聽完Idina Menzel演唱的Defying Gravity,立刻愛上了這一齣音樂劇,沒想到時隔多年居然翻拍成電影了......
Thumbnail
Wicked - Thank Goodness (謝天謝地) | 音樂劇歌詞翻譯 最近魔法壞女巫(Wicked)翻拍成的電影就要上映了!我從國中時期一聽完Idina Menzel演唱的Defying Gravity,立刻愛上了這一齣音樂劇,沒想到時隔多年居然翻拍成電影了......
Thumbnail
我喜歡欣賞或是聆聽歌劇,但我並不喜歡音樂劇,當然音樂劇的專屬劇院效果比之歌劇又精緻許多,但我就是不喜歡,應該是與發聲原理有關。 然而音樂劇中還是有少數歌曲深得我心,最喜歡的就是這首"雲端城堡",悲慘世界這齣劇中我最喜歡的不是那首偉大的歌曲,而是這首動聽的小品。楚楚可憐無比動人,非常讓人心疼。
Thumbnail
我喜歡欣賞或是聆聽歌劇,但我並不喜歡音樂劇,當然音樂劇的專屬劇院效果比之歌劇又精緻許多,但我就是不喜歡,應該是與發聲原理有關。 然而音樂劇中還是有少數歌曲深得我心,最喜歡的就是這首"雲端城堡",悲慘世界這齣劇中我最喜歡的不是那首偉大的歌曲,而是這首動聽的小品。楚楚可憐無比動人,非常讓人心疼。
Thumbnail
什麼樣的音樂讓你聽了會有震撼的感覺? 今天我要來分享三首 你一定聽過又極具震撼感的音樂! 一、「神鬼奇航」電影主題曲: 相信很多人都看過這部電影, 對這首電影主題曲應該印象很深刻吧! 這首音樂聽了絕對會讓人感到熱血沸騰! 二、布蘭詩歌「噢!命運!」: 他是德國作曲家及音樂教育
Thumbnail
什麼樣的音樂讓你聽了會有震撼的感覺? 今天我要來分享三首 你一定聽過又極具震撼感的音樂! 一、「神鬼奇航」電影主題曲: 相信很多人都看過這部電影, 對這首電影主題曲應該印象很深刻吧! 這首音樂聽了絕對會讓人感到熱血沸騰! 二、布蘭詩歌「噢!命運!」: 他是德國作曲家及音樂教育
Thumbnail
喜愛Musical/音樂劇,音樂劇演員不僅要能演能唱,還要能跳舞,甚至還得耍特技。而音樂劇的發展,在形式上,無論音樂風格或題材,甚至在演出形式上的別出心裁花樣百出,如同繁花盛放。 而音樂劇最主要最根本的仍是「音樂」。好的音樂傳達著角色的心境和語言,讓劇情遞進著,更有著強大感染力,讓觀眾能隨之沉浸其
Thumbnail
喜愛Musical/音樂劇,音樂劇演員不僅要能演能唱,還要能跳舞,甚至還得耍特技。而音樂劇的發展,在形式上,無論音樂風格或題材,甚至在演出形式上的別出心裁花樣百出,如同繁花盛放。 而音樂劇最主要最根本的仍是「音樂」。好的音樂傳達著角色的心境和語言,讓劇情遞進著,更有著強大感染力,讓觀眾能隨之沉浸其
Thumbnail
有一種作品是,聽著看著挺喜歡,文藝的緩訴與深情。 進一步細究歌詞,好像和自己的生命有些疊合,卻又沒有辦法讀出一個完整的模樣。 〈喜歡〉對我而言就是這樣的存在。 甚至默默的在心裡想過,當有一天我聽著這首歌掉下眼淚、當有一天我發自內心覺得自己懂了這首歌在說什麼,那就能算是長大了吧。
Thumbnail
有一種作品是,聽著看著挺喜歡,文藝的緩訴與深情。 進一步細究歌詞,好像和自己的生命有些疊合,卻又沒有辦法讀出一個完整的模樣。 〈喜歡〉對我而言就是這樣的存在。 甚至默默的在心裡想過,當有一天我聽著這首歌掉下眼淚、當有一天我發自內心覺得自己懂了這首歌在說什麼,那就能算是長大了吧。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News