網路上蠻多評價的,對於跨文化合作公司職場沒什麼經驗的人群來說,是一本頗具價值的書,在遇到原生文化完全不同的情境與回饋時能夠有個迅速理解的指南。針對不同文化背景的人群做了八個向度的刻度分類,目的是讓所有成員能夠以最快的溝通合作模式達到目的,免除許多因為文化差異造成的外部成本。
有兩隻年輕的魚一起向前游,碰巧遇上了一隻年長的魚,正在向另一個方向游去,這條魚向他們點了點頭,說道:「早安,小伙子,今天的水還好嗎?」然後兩條年輕的魚繼續向前游了一會兒。終於,其中一條魚看了另一條,說道:「什麼是水?他剛剛說的是什麼鬼東西。」
小故事很有趣的點出,身在當前文化中的人並不會感覺到“水”的特性,但當你游的另一片水域就會發現,原來“水”是不一樣的。這不代表就沒有個體差異,只是不能否認整體性。
這是一本比較具實用性的書,不過也稱不上工具書,即使本書舉了許多實際職場上遇過的案例,但這些所謂經驗就是給讀者作為這些文化刻度評估的參考,但畢竟“人“是如此的複雜,真正在職場中肯定還是需要很多自己的經驗,只是少了一些盲目摸索的階段。
對我而言其實是一本很有趣的職場故事書吧,作者所述的一個個故事充滿了許多對話,營造很強烈的畫面感跟衝突感,彷彿曾經目擊整個過程。而累積這麼多跨文化的國際合作案例,也不是目前我的經驗與能力能夠做到的,所以透過本書,可以在某個下午茶時刻,聽八卦似的記住一連令人覺得串津津有味的故事。