任何一個系統,從學習的角度來看,
有兩大條鮮血淋淋的紅色底線,絕對不能踩。
踩到任何一條,都萬丈深淵,萬劫不復。
臺灣的英文教育,踩了兩條。
而且,從學英文的第一天,第一堂課,就連踩兩條。
我會指出是哪兩條。
而且,我會帶領全臺灣的大人,一起幫孩子避開這兩條底線;
而且,我們會一起帶著孩子,另闢蹊徑,走出嶄新的康莊大道。
--
第一條底線:難易程度。
必須先容易,再困難。
沒有那種先學難的,再學簡單的。
最可怕的,還不是先學難的。
最可怕的,是難易難易易易難,難易難易難難易,在那邊七言絕句跳來跳去,令學習者的腦袋瓜子,暈頭轉向,無所適從。
不要懷疑,臺灣的英文教育,就是這樣的瘋狂系統。
我舉兩個例子。
一、one, two, three, four, five.
對發音聽力的挑戰是:易易難易難。
直接的下場,你知我知,無人不知。
就是three跟five會變成ㄙㄨㄧˋ跟ㄈㄞˋ。
二、This is a book. 是簡單直述句。How are you?是複雜倒裝句。Thank you. 是不是沒有主詞? Happy birthday 是不是連受詞都沒了?
我們是不是毫無章法,在那邊同時學這四種英文句子?
難易程度,本該循序漸進,但在臺灣的英文課本安排裡,蕩然無存。我們自以為在教孩子簡單的生活會話,殊不知,這裡面文法跟時態跟單複數的眉眉角角,難於登天。我們不是英文母語國家,沒那種環境跟本錢,就別在那邊胡搞瞎搞。
--
第二條底線:分類邏輯。
相同性質的,放一起。
這,不用我多解釋吧?
我同樣舉兩個例子。
1.
英文字母的母音,a, e, i, o, u 是散落各地的。
英文的子音,bp, dt, gk, sz, 理應排在一起,卻也散落各地。
#英文字母總有一天會變成aeioubpmfdtnlgkh這樣的排序
2.
英文的fruit, mango, strawberry, watermelon, 不管是語音的結構、重音的位置、拼字的長度、拼讀的難度,都完全不屬於同一個類別。唯一的原因,是我們這些智障的大人,認為都是水果。要放在一起來背,來考。攤開臺灣的英文教材,全都是這種單字表。
這樣背得起來?以後用得出來?我香蕉你個芭樂啦。
--
結論:臺灣的英文教育,從頭就錯。第一步就錯了。滿盤皆輸。
所有的孩子,無一例外,都深深受挫。千萬不要以為自己的孩子英文考得不錯就表示他學得不錯。您錯了。我跟您說,在臺灣的英文考試邏輯下,真正英文頂尖的孩子,應該是考85分左右。您相不相信,臺灣小學的英文考卷,給美國的小學生考,就是大概85分?
--
我重申我的立場:臺灣的英文教育,爛上加爛。
第一爛:難易程度,跳來跳去;
第二爛:分類邏輯,跳來跳去。
跳來跳去的結果,
就是學習者嚴重受挫,嚴重受傷;
然後教學者亂擦脂粉,亂擦屁股。
那都是非戰之罪;我們一起來革命;我們攜手,不要對立。
英文本身就是個很爛的系統。
美國人正在革命;我們可以借鏡。
--
最後,我用個最生活化的比喻,來讓大家理解臺灣英文教育的現況:餐廳的菜單。
涼菜熱菜前菜主菜素菜葷菜高價低價免費招待主食甜點飲料麵麵線米線米飯米粉冬粉粉條.......全。都。亂。序。排。列。
不要說點菜會頭昏了。
光看到菜單這副德性,端出來的菜,您敢吃嗎?
Wen Hsiao - 【 臺灣英文教育就是個爛系統,而且是爛上加爛的 double 爛 】 任何一個系統,從學習的角度來看,... | Facebook