日語中有 4 種主要的「如果」表達方式:と、ば、なら、たら。它們的使用方式雖然相似,但實際用法和語感有所不同,以下是詳細說明與例句。
🍁 秋になると、楓が赤くなる。 (到了秋天,楓葉就會變紅。)
🌸 春になると、桜が咲きます。(春天到了,櫻花就會開。)
🍶 お酒を飲むと、顔が赤くなります。 (一喝酒,臉就會紅。)
🎛 これを回すと、音が大きくなります。 (旋轉這個,聲音就會變大。)
🚰 家へ帰ると、手を洗います。 (一回家就洗手。)
📌 小提醒:「と」通常用於客觀事實、規律性變化,不適合表達個人意志或建議。
☔️ 雨が降れば、運動会は来週に延期します。 (只要下雨,運動會就會延期到下週。)
🚄 急げば、次の電車に間に合います。 (如果趕快的話,還能趕上下一班電車。)
💰 値段が高ければ、買う人が少なくなる。(如果價格太貴,買的人就會變少。)
🔥 本気でやれば、できるよ! (如果認真做的話,一定辦得到!)
📌 小提醒:「ば」適用於假設條件,但通常不會用來表達過去發生的事情。
📺 明日雨が降るなら、家でテレビを見よう。(如果明天下雨的話,就待在家裡看電視吧。)
🍚 ご飯を食べるなら、手を洗ってください。(要吃飯的話,請先洗手。)
👨💼 この仕事が嫌なら、無理して続けなくてもいいですよ。(如果討厭這份工作的話,不用勉強做下去哦。)
📌 小提醒:「なら」通常用在對話場景,當對方提到某件事時,用來提出資訊或建議。
✈️ もし時間があったら、旅行します。(如果有時間的話,就去旅行。)
🛏 長く寝過ぎたら、頭が痛くなる。(睡太久的話,頭就會痛。)
🎓 大学を卒業したら、すぐ働きます。(等大學畢業後,我就會立刻去工作。)
📌 小提醒:「たら」用來表達條件成立時的結果,比「ば」更靈活,可以用在過去、現在或未來的情境。