「だけ」和「さえ」的差異

閱讀時間約 3 分鐘
raw-image


在網路上某個資訊交流站看到一則留言

『ネットだけあれば生きていける』

發文者想要表達的是:只要有網路就可以活下去

看到「只要」就直接翻譯成「だけ」

這是典型以中文思考的造句


「だけ」和「さえ」中文都可以翻譯成:只有

它們的差別是什麼?


先就兩者的基本概念做解釋


A.「だけ」表示限定某個範圍

這個範圍可以是人、事、物、時間或數量

例如:

⑴このことはあなただけに話します。

⇒這件事情我只跟你說

⑵本当に欲しいものだけを買います。

⇒只買真正想要的東西

⑶真実(しんじっ)はひとつだけ。

⇒真相只有一個

⑷混(ま)ぜるだけでスパゲティが出来上(できあ)がります。

⇒只要攪拌就能完成義大利麵

⑸限定商品(げんていしょうひん)が買えるのはここだけです。

⇒能買到限定商品的只有這裡


B.「さえ」的基本概念是

舉出一個特殊或是極端的例子 暗示更別提其他的

★「だけ」沒有這樣的暗示效果

例如:

⑴ひらがなさえ読めないんだから、文章が読めるはずがない。

⇒連平假名都看不懂 不可能看得懂文章

⑵太郎くんは5歳なのに掛け算(かけざん)さえできます。

⇒太郎才5歲就會乘法


另外「さえ」經常跟條件句型「~ば」一起使用

表示滿足最低條件即可 或是就能夠產生相當的成果

例如:

⑴お金さえあれば何でも解決できます

⇒只要有錢甚麼都能解決

⑵チャーハンは材料さえ揃(そろ)えば簡単にできる料理です。

⇒炒飯是只要備好材料就能簡單製作的料理

⑶ご飯さえ炊けば、なんとかなります。

⇒只要會煮白飯就過得去


☑事實上 這個「さえ」才能翻譯成只有或只要...


所以那句「ネットˍˍˍあれば生きていける」

看到「~ば」條件句出現 答案應該填「さえ」


接下來進入重點

「だけ」和「さえ」差別在哪裡?


1.連接形式的不同

「だけ」的前面用的是(ⅰ)名詞或(ⅱ)動詞辞書形

「さえ」的前面大多是(ⅰ)名詞、(ⅱ)な形容詞+で或(ⅲ)動詞去掉ます的形態


2.後面可否接意志動詞

「だけ」的後面可以(〇)接意志動詞

「さえ」的後面不可以(☓)接意志動詞

※意志動詞指的是由人的意志操控的行為

例如:

要点(ようてん)だけ言います。(〇)

要点(ようてん)さえ言います。(✕)

※「さえ~ば」不在此限


3.後面可否接です/じゃないです

「だけ」的後面可以(〇)接です/じゃないです

「さえ」的後面不可以(✕)接です/じゃないです

例如:

収入(しゅうにゅう)は年金(ねんきん)だけです。(〇)

収入(しゅうにゅう)は年金(ねんきん)さえです。(✕)

寂しいのはあなただけじゃないです。(〇)

寂しいのはあなたさえじゃないです。(✕)


4.結合條件句時的解讀方法不同

「だけ~ば」的句子 可以將「だけ」和「~ば」分開解讀

例如:

この薬は血圧(けつあつ)が高いときだけ飲めばいいです。

⇒這個藥只在血壓高的時候吃

這是吃藥時機的說明 限定血壓高的情況 


「さえ~ば」的句子 不可以將「さえ」和「~ば」分開解讀

例如:

あの人は自分さえよければいいと思っています。

⇒那個人認為只要自己好就好

不能斷句在"只有自己"〘自分さえ〙而是"只有自己好"〘自分さえよければ〙


5.有沒有最低條件的意味

「だけ」沒有最低條件的意味

「さえ」有最低條件的意味

例如:

家族"さえ"いれば十分幸せです。

⇒只要有家人在就夠幸福了

「家人」是達到幸福的最低條件

沒有其他人在身邊沒關係 "至少"有家人

如果換成

家族"だけ"いれば十分幸せです。

「家人」是達到幸福的充要條件

有家人才是幸福 要幸福唯有家人


學了許多文法及句型 實際會話還是講不出來嗎? 當你遇到日劇裡的某個場景+某句台詞 覺得就是這個!!!的時候 趕快筆記下來然後再照樣造句 絕對比死背例句還好用喔
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
連續、不間斷的日文該怎麼說呢? 這裡提供5種常用說法
尾牙和春酒是台灣年底公司行號的重要活動 要如何用日文跟日本的朋友或日籍同事分享這個特別的文化呢? 讓我們來認識7個尾牙活動相關日文單字 1.「くじ引き」(くじびき)⇒ 抽獎/抽籤活動 「くじ引き」是名詞 如果要說抽獎或是抽籤的動作 則說「くじを引きます」(くじをひきます) 或是「抽
打招呼用語感覺很制式 但其實日文的說法比我們印象中的更多元 「お元気ですか」雖然翻譯成:你好嗎? 但它通常用在久沒見面的對象 尤其是在書信中使用
「今に」和「今にも」的差別不只是助詞「も」 這2個單字間其實是有時間差的 a.「今に」(いまに)是:不久的將來 b.「今にも」(いまにも)是:眼下 所以「今に」的時間長度>「今にも」 我們來看兩者用法的差異 a.「今に」(いまに)
日本和台灣很像  受到他人讚美 禮貌上會趕快否定 以免顯得驕傲 此外日本人在對外展現自己的成果時 也會加上幾句謙虛之詞 避免過度彰顯自我 這時侯稱讚的人就要再補上一句「你太謙虛了」表示再次肯定
收學生用電子郵件寄出的作業檔案時 經常看到這樣的附帶訊息「先生、Eメールを発信しました」 特別是中高級程度的學生 更容易誤觸陷阱
連續、不間斷的日文該怎麼說呢? 這裡提供5種常用說法
尾牙和春酒是台灣年底公司行號的重要活動 要如何用日文跟日本的朋友或日籍同事分享這個特別的文化呢? 讓我們來認識7個尾牙活動相關日文單字 1.「くじ引き」(くじびき)⇒ 抽獎/抽籤活動 「くじ引き」是名詞 如果要說抽獎或是抽籤的動作 則說「くじを引きます」(くじをひきます) 或是「抽
打招呼用語感覺很制式 但其實日文的說法比我們印象中的更多元 「お元気ですか」雖然翻譯成:你好嗎? 但它通常用在久沒見面的對象 尤其是在書信中使用
「今に」和「今にも」的差別不只是助詞「も」 這2個單字間其實是有時間差的 a.「今に」(いまに)是:不久的將來 b.「今にも」(いまにも)是:眼下 所以「今に」的時間長度>「今にも」 我們來看兩者用法的差異 a.「今に」(いまに)
日本和台灣很像  受到他人讚美 禮貌上會趕快否定 以免顯得驕傲 此外日本人在對外展現自己的成果時 也會加上幾句謙虛之詞 避免過度彰顯自我 這時侯稱讚的人就要再補上一句「你太謙虛了」表示再次肯定
收學生用電子郵件寄出的作業檔案時 經常看到這樣的附帶訊息「先生、Eメールを発信しました」 特別是中高級程度的學生 更容易誤觸陷阱
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
11/20日NVDA即將公布最新一期的財報, 今天Sell Side的分析師, 開始調高目標價, 市場的股價也開始反應, 未來一週NVDA將重新回到美股市場的焦點, 今天我們要分析NVDA Sell Side怎麼看待這次NVDA的財報預測, 以及實際上Buy Side的倉位及操作, 從
Thumbnail
Hi 大家好,我是Ethan😊 相近大家都知道保濕是皮膚保養中最基本,也是最重要的一步。無論是在畫室裡長時間對著畫布,還是在旅途中面對各種氣候變化,保持皮膚的水分平衡對我來說至關重要。保濕化妝水不僅能迅速為皮膚補水,還能提升後續保養品的吸收效率。 曾經,我的保養程序簡單到只包括清潔和隨意上乳液
Thumbnail
OS:這首歌,在寒冬的時候聽一聽,感覺心裡頭的冰山就要融化了XD https://m.youtube.com/watch?v=qZq-q75KeMw&pp=ygUb5LiW55WM44Gr5LiA44Gk44Gg44GR44Gu6Iqx 原版MV https://m.youtube.c
Thumbnail
-「XだけでなくYも」で、ある話題についてXもYもあてはまるときに使う。 -「XだけでなくYも」のXについては、普通に考えられること、または聞き手がもう知っているような情報にし、Yについては、意外なことや聞き手が知らないことを言う場合が多い。 ・“不僅是X,Y也是”,關於某個話題X和Y都適用的時
Thumbnail
#鳳飛飛#FongFeifei#流水年華#YearsFlowasWater#あなただけを#國語歌曲#Chinesesongs#中国語の歌#翻唱#cover#カバー 鳳飛飛 流水年華 魔鏡歌詞 https://mojim.com/twy100515x22x6.htm 朦朧的街燈 靜靜躺在小雨中 
Thumbnail
對於だけ來說 【描述範圍內】的資訊比較重要 對於しか來說 【描述範圍外】的資訊比較重要
Thumbnail
1993 • 大黒摩季 •《あなただけ見つめてる》━━ 🎶 好音樂陪你妳過新年🏮大年初二🏮 當初,日本漫畫家井上雄彥(井上雄彦/いのうえたけひこ)有實地到美國NBA現場觀賽考察。這裡介紹主角日本神奈川縣湘北高中籃球隊的原型人物。
●謊言有兩種。傷害人的謊言,以及為了保護對方的善意謊言。 ●嘘っていうのはな、2種類あるんだ。ひとを傷つける嘘と、相手を守る優しい嘘。 (うそっていうのはな、にしゅるいあるんだ。ひとをきずつけるうそと、あいてをまもるやさしいうそ。) #如果有一所只有帥哥的高中 #もしもイケメンだけの高校があったら
【日劇台詞・名言・金句】只是在結婚申請書上蓋個章而已/只是在結婚申請書上蓋了章/婚姻届に判を捺しただけですが(中日文對照) ●一個人並不寂寞,無法和喜歡的人在一起,才叫寂寞。
Thumbnail
原以為《 只是在結婚申請書上蓋個章而已》會是很老套的戀愛劇,想不到一路追看完後,仍是有拍出不同的戀愛觀點,很適合給不想結婚、不喜歡跟對方磨合價值觀的現代男女來看,思考新一代的同居與婚姻關係,該成為什麼樣的形式??
Thumbnail
想勾勒妳如玉的容顏 以心為筆   情為彩 卻 描不出妳浮香田田 是妳的傲然漫了我的眼 還是我帶愁的淚 模糊了妳的美
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
11/20日NVDA即將公布最新一期的財報, 今天Sell Side的分析師, 開始調高目標價, 市場的股價也開始反應, 未來一週NVDA將重新回到美股市場的焦點, 今天我們要分析NVDA Sell Side怎麼看待這次NVDA的財報預測, 以及實際上Buy Side的倉位及操作, 從
Thumbnail
Hi 大家好,我是Ethan😊 相近大家都知道保濕是皮膚保養中最基本,也是最重要的一步。無論是在畫室裡長時間對著畫布,還是在旅途中面對各種氣候變化,保持皮膚的水分平衡對我來說至關重要。保濕化妝水不僅能迅速為皮膚補水,還能提升後續保養品的吸收效率。 曾經,我的保養程序簡單到只包括清潔和隨意上乳液
Thumbnail
OS:這首歌,在寒冬的時候聽一聽,感覺心裡頭的冰山就要融化了XD https://m.youtube.com/watch?v=qZq-q75KeMw&pp=ygUb5LiW55WM44Gr5LiA44Gk44Gg44GR44Gu6Iqx 原版MV https://m.youtube.c
Thumbnail
-「XだけでなくYも」で、ある話題についてXもYもあてはまるときに使う。 -「XだけでなくYも」のXについては、普通に考えられること、または聞き手がもう知っているような情報にし、Yについては、意外なことや聞き手が知らないことを言う場合が多い。 ・“不僅是X,Y也是”,關於某個話題X和Y都適用的時
Thumbnail
#鳳飛飛#FongFeifei#流水年華#YearsFlowasWater#あなただけを#國語歌曲#Chinesesongs#中国語の歌#翻唱#cover#カバー 鳳飛飛 流水年華 魔鏡歌詞 https://mojim.com/twy100515x22x6.htm 朦朧的街燈 靜靜躺在小雨中 
Thumbnail
對於だけ來說 【描述範圍內】的資訊比較重要 對於しか來說 【描述範圍外】的資訊比較重要
Thumbnail
1993 • 大黒摩季 •《あなただけ見つめてる》━━ 🎶 好音樂陪你妳過新年🏮大年初二🏮 當初,日本漫畫家井上雄彥(井上雄彦/いのうえたけひこ)有實地到美國NBA現場觀賽考察。這裡介紹主角日本神奈川縣湘北高中籃球隊的原型人物。
●謊言有兩種。傷害人的謊言,以及為了保護對方的善意謊言。 ●嘘っていうのはな、2種類あるんだ。ひとを傷つける嘘と、相手を守る優しい嘘。 (うそっていうのはな、にしゅるいあるんだ。ひとをきずつけるうそと、あいてをまもるやさしいうそ。) #如果有一所只有帥哥的高中 #もしもイケメンだけの高校があったら
【日劇台詞・名言・金句】只是在結婚申請書上蓋個章而已/只是在結婚申請書上蓋了章/婚姻届に判を捺しただけですが(中日文對照) ●一個人並不寂寞,無法和喜歡的人在一起,才叫寂寞。
Thumbnail
原以為《 只是在結婚申請書上蓋個章而已》會是很老套的戀愛劇,想不到一路追看完後,仍是有拍出不同的戀愛觀點,很適合給不想結婚、不喜歡跟對方磨合價值觀的現代男女來看,思考新一代的同居與婚姻關係,該成為什麼樣的形式??
Thumbnail
想勾勒妳如玉的容顏 以心為筆   情為彩 卻 描不出妳浮香田田 是妳的傲然漫了我的眼 還是我帶愁的淚 模糊了妳的美