Anna F. - Too Far 歌詞翻譯

更新於 發佈於 閱讀時間約 7 分鐘

You and I under different stars 你和我在不同的星空下 You dream a lot 你懷著夢想 And I keep chasing the past 而我卻不斷追逐過去 To remind you of who we are 試圖提醒你我們曾經的摸樣 You've been gone for a while 你已經離開一段時間了

In a distance another time 在遙遠的另一個時間點 When you lay with me in the stillness of night 當你我在寂靜的夜裡躺在彼此身側 I'm there where we used to be calling out, calling out 我回到了我們曾經去過的地方,呼喚著,呼喚著

Lay down, lay down on my shoulder 來吧,靠在我的肩膀上 Take me to the water 帶我到水邊去 Let's not talk it over 就讓往事留在過去吧 We're islands in an ocean, silences are broken 我們如海上的兩座孤島 終於打破沉默 Lay down on my shoulder as if we were still closer 像我們仍親密無間般靠在我的肩上吧

But we're too far, drifting too far 可我們已經漸行漸遠,回不了頭 But we're too far, drifting too far 可我們已經漸行漸遠,回不了頭

Feel the rush of my secret heart 一股感覺湧上我充滿秘密的心頭 Forgive the light was the call of the dark 寬恕光明如同黑暗的召喚 Can you hear what I never said 你能聽到我從未說出口的心聲嗎 That I need what you are 我需要你能帶給我的一切

Take a minute and look around 停下腳步看看周圍吧 Take a look we're all alone 看看我們是多麼孤獨 You can never cut me out, don't look away now 你永遠無法將我割捨,別逃避事實 Take a minute and look around 停下腳步看看周圍吧 Been away for too long, for too long 你已經離開太久了,太久了

Lay down, lay down on my shoulder 來吧,靠在我的肩膀上 Take me to the water 帶我到水邊去 Let's not talk it over 就讓往事留在過去吧 We're islands in an ocean, silences are broken 我們如海上的兩座孤島 終於打破沉默 Lay down on my shoulder as if we were still closer 像我們仍親密無間般靠在我的肩上吧

But we're too far, drifting too far 可我們已經漸行漸遠,回不了頭 But we're too far, drifting too far 可我們已經漸行漸遠,回不了頭

In a night under strange stars 某夜星光詭譎 Been awake for too long 我徹夜未眠 I'm wondering where you are, how did we go wrong 不斷思考你身在何處,我們怎麼走到這般境地 You and I see the same stars 即使你和我看著同一片星空 Been awake for too long, for too long 這漫漫長夜,我卻闔不了眼

Lay down, lay down on my shoulder 來吧,靠在我的肩膀上 Take me to the water 帶我到水邊去 Let's not talk it over 就讓往事留在過去吧 We're islands in an ocean, silences are broken 我們如海上的兩座孤島 終於打破沉默 Lay down on my shoulder as if we were still closer 像我們仍親密無間般靠在我的肩上吧 But we're too far, drifting too far 可我們已經漸行漸遠,回不了頭 But we're too far, drifting too far 可我們已經漸行漸遠,回不了頭


歌手Anna F.是來自奧地利的歌手及演員。過去偶然發現這首歌,非常喜歡歌詞,之後失戀的時候更是邊聽邊哭(?)。

雖然提到「你無法將我割捨」,可更像是訴說這一切的人仍放不下,這也對應到開頭的「追逐過去」(我這都是超譯)。Bridge的"How did we go wrong(我們怎麼走到這般境地)?"更是讓人深感共鳴,很多遺憾都能被這麼簡單的一個句子概括。

這也讓我想到Taylor在The 1裡的歌詞:

If one thing had been different Would everything be different today?

覺得這首很適合跟Taylor的The 1跟Delicate一起服用,後者的「我想知道你是否也會夢見我」那種不抱希望、卻又忍不住期待的感覺,跟這首的氛圍很像。


Hope you enjoy it!

avatar-img
0會員
11內容數
聽歌以歌詞為主。Swiftie,主要翻譯Taylor的歌。最喜歡Reputation跟Folklore。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
CC 的其他內容
I have this thing where I get older but just never wiser 我明明長了年紀,卻沒長多少智慧 Midnights become my afternoons 日復一日作息顛倒 When my depression works the graveyar
The smoke cloud billows out his mouth 他嘴裡吐出的煙如海浪般起伏 Like a freight train through a small town 像一台駛過小鎮的火車 The jokes that he told across the bar 他在酒吧裡講的
I have this thing where I get older but just never wiser 我明明長了年紀,卻沒長多少智慧 Midnights become my afternoons 日復一日作息顛倒 When my depression works the graveyar
The smoke cloud billows out his mouth 他嘴裡吐出的煙如海浪般起伏 Like a freight train through a small town 像一台駛過小鎮的火車 The jokes that he told across the bar 他在酒吧裡講的
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
川普2.0的關稅與貿易政策,表面看似反覆無常,實則圍繞著幾個核心目標:扭轉貿易不公、推動美國再工業化、確保戰略自主,以及貫徹「美國優先」原則。本文深入剖析其背後的一致性邏輯、長期戰略意義,以及對全球產業鏈的影響,並探討不同產業的贏家與輸家。
偶爾得知Dear Jane 出了新歌〈明日明日〉,分享這首歌給大家,也試寫對這首歌歌詞的後感和理解。
Thumbnail
用之前自己填的中文歌詞-愛的追尋,在Suno上生成的歌曲。 原本預計是用男聲,但因為我一開始不知道要在歌詞裡下提示詞,所以不小心生成了這個女聲的版本~哈 而在嘗試了幾個版本後,這首卻是我覺得比較好聽的,想和有興趣的格友們分享一下。
未聽過的可先聽聽:https://yewtu.be/watch?v=dWSafd8dBj8 (這是附有歌詞的版本。有人找到官方版本的話可將連結放到留言區,不勝感激) 有時候離開,是因為太愛。
Thumbnail
我的心像是地球表面,充滿了坑疤,幾個月前參加了阿妹的演唱會,第一次聽到難搞這首歌,覺得心有戚戚焉,所以就分享給大家聽聽看吧,不過MV的口味有點重喔~ MV連結:https://reurl.cc/zZL3xN 歌詞
哇!!好適切的歌喔,為了還相愛卻分開的戀人寫的: ================================================== 上天啊 難道你看不出我很愛她 怎麼明明相愛的兩個人 你要拆散他們啊 上天啊 你千萬不要偷偷告訴她 在無數夜深人靜的夜晚 有個人在想她 以後的日
Thumbnail
川普2.0的關稅與貿易政策,表面看似反覆無常,實則圍繞著幾個核心目標:扭轉貿易不公、推動美國再工業化、確保戰略自主,以及貫徹「美國優先」原則。本文深入剖析其背後的一致性邏輯、長期戰略意義,以及對全球產業鏈的影響,並探討不同產業的贏家與輸家。
偶爾得知Dear Jane 出了新歌〈明日明日〉,分享這首歌給大家,也試寫對這首歌歌詞的後感和理解。
Thumbnail
用之前自己填的中文歌詞-愛的追尋,在Suno上生成的歌曲。 原本預計是用男聲,但因為我一開始不知道要在歌詞裡下提示詞,所以不小心生成了這個女聲的版本~哈 而在嘗試了幾個版本後,這首卻是我覺得比較好聽的,想和有興趣的格友們分享一下。
未聽過的可先聽聽:https://yewtu.be/watch?v=dWSafd8dBj8 (這是附有歌詞的版本。有人找到官方版本的話可將連結放到留言區,不勝感激) 有時候離開,是因為太愛。
Thumbnail
我的心像是地球表面,充滿了坑疤,幾個月前參加了阿妹的演唱會,第一次聽到難搞這首歌,覺得心有戚戚焉,所以就分享給大家聽聽看吧,不過MV的口味有點重喔~ MV連結:https://reurl.cc/zZL3xN 歌詞
哇!!好適切的歌喔,為了還相愛卻分開的戀人寫的: ================================================== 上天啊 難道你看不出我很愛她 怎麼明明相愛的兩個人 你要拆散他們啊 上天啊 你千萬不要偷偷告訴她 在無數夜深人靜的夜晚 有個人在想她 以後的日