越來越多人理解「台語有字」!

更新 發佈閱讀 2 分鐘

感謝李竺芯與陳以恆的台語歌,

近期讓大眾多了很多看到台文的機會,

現在最多人認識的台語羅馬字詞語,應該就是 suí


這幾年,本土語言與母語意識抬頭,加上《國家語言發展法》的推動,台語相關活動與創作,如雨後春筍般,各種台語自媒體多元豐富的發揮,台語歌越來越重視「台文」,會找人來協助台文校對,像是阿東我😆,現在都會協助饒舌歌手大支校長的新作品或影片!


再來,還有非全台語創作與活動,如果裡頭有台語部分,也會盡量自行查找來寫台文,或是請專業顧問諮詢。原因大概有二,一來,「台語有字」的基本概念逐漸普及;二來,怕被罵(?),不是啦,是對自己作品品質的要求!想像一下,一首很好聽的台語歌,或是一本很有內涵的書籍、一則有料的影片,在2025年,如果台語部分仍然寫火星文,那會有點遜,很落漆!


上半年,我協助了「嘰哩咕嚕說台語」系列書籍的台文校對,這系列書籍是由文學獎得主李光福所寫的童書,這幾本書不是全台語書籍,出版社定位為「台語唸謠橋梁書」,原創華語故事中,穿插7-8首台語唸謠,讓孩子從故事中認識台語,逐步提升台語力!

raw-image

書裡的台語唸謠,皆有校對過的台語漢字與羅馬字,並有彩虹兔姐姐的朗讀音檔QRcord。我除了校對台語唸謠外,也主動校對故事裡的部分台語對話,並適時給予書籍編輯相關建議,才不會出現類似台語對話也跟著故事內文標上注音的尷尬事。


總之,這套「嘰哩咕嚕說台語」系列春、夏、秋、冬,可以讓習慣閱讀華語書籍的孩子看看,藉由故事,逐步接觸台語與台文,也能跟著音檔配合台文讀讀看喔! 

留言
avatar-img
阿東的哩哩叩叩的沙龍
3.7K會員
100內容數
分享這個既熟悉又陌生的台語世界!
2025/06/29
上週,歡送了我12個班的六年級, 也讓我回想起這一年的台語課!
Thumbnail
2025/06/29
上週,歡送了我12個班的六年級, 也讓我回想起這一年的台語課!
Thumbnail
2025/06/26
若忝矣,就䖙一下;若心內鬱卒,就䖙一下; 若想欲放鬆,就䖙一下,無要緊啦!👌🏻
Thumbnail
2025/06/26
若忝矣,就䖙一下;若心內鬱卒,就䖙一下; 若想欲放鬆,就䖙一下,無要緊啦!👌🏻
Thumbnail
2025/06/23
我寫一條送予台南的台語詩:〈台南款〉 —— 刊佇台南地方專刊《南》創刊號
Thumbnail
2025/06/23
我寫一條送予台南的台語詩:〈台南款〉 —— 刊佇台南地方專刊《南》創刊號
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
在台灣這片珍貴的土地上,有著許多不同背景的語言與文化,隨著時間不同地向前走,這些不同語言也與現代音樂產生了多元又有趣的融合與碰撞。今天,就一起來聽聽看這些音樂人如何將自身傳統文化與現代曲風交織成一首首動人樂曲吧!   ➤ 曾立馨《轉來的路》:與北管文化交匯的五年光陰 https://w
Thumbnail
在台灣這片珍貴的土地上,有著許多不同背景的語言與文化,隨著時間不同地向前走,這些不同語言也與現代音樂產生了多元又有趣的融合與碰撞。今天,就一起來聽聽看這些音樂人如何將自身傳統文化與現代曲風交織成一首首動人樂曲吧!   ➤ 曾立馨《轉來的路》:與北管文化交匯的五年光陰 https://w
Thumbnail
可以說,台灣 70、80 年代的民歌運動受到文夏的鼓舞,用自己的語言唱家鄉的歌曲、用家鄉的記憶寫台灣的文化;當年出名的歌手像是:蔡振南、鳳飛飛、鄧麗君、江蕙都曾翻唱過文夏的歌曲。
Thumbnail
可以說,台灣 70、80 年代的民歌運動受到文夏的鼓舞,用自己的語言唱家鄉的歌曲、用家鄉的記憶寫台灣的文化;當年出名的歌手像是:蔡振南、鳳飛飛、鄧麗君、江蕙都曾翻唱過文夏的歌曲。
Thumbnail
《泰語字母歌》歌詞 咱來聽聽泰語字母歌,每個字母都有它的故事,這首歌充滿了趣味和教育意義,讓我們一起來學習吧!
Thumbnail
《泰語字母歌》歌詞 咱來聽聽泰語字母歌,每個字母都有它的故事,這首歌充滿了趣味和教育意義,讓我們一起來學習吧!
Thumbnail
「直到要正式投入這張專輯的前夕我突然想通了,也許我說、唱的並不是那麼傳統的客語,但那就是我平常跟阿婆說話的方式啊,她也都聽得懂!」
Thumbnail
「直到要正式投入這張專輯的前夕我突然想通了,也許我說、唱的並不是那麼傳統的客語,但那就是我平常跟阿婆說話的方式啊,她也都聽得懂!」
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=nfSdk5YDQaA 上邪!牽手毋通放手(台語吟唱/河洛話) 上邪!我欲與君相知 長命無絕衰 一見鐘情是我第一擺看著汝就註定 顒望牽汝之手毋通放手 山無稜 江水為竭 就算山頭攏磨平去 江水攏焦去 我顒望合
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=nfSdk5YDQaA 上邪!牽手毋通放手(台語吟唱/河洛話) 上邪!我欲與君相知 長命無絕衰 一見鐘情是我第一擺看著汝就註定 顒望牽汝之手毋通放手 山無稜 江水為竭 就算山頭攏磨平去 江水攏焦去 我顒望合
Thumbnail
✨又一張全台語饒舌專輯來啦!⁣ 本張專輯,以他的社會經驗出發,把自己的社會歷練寫在歌詞裡,彷彿在夜深人靜的夜晚,一盞燈一杯酒,在紙上寫上自己的心情。使用自己流利的台語,台語的韻腳編排讓人耳目一新,詞彙運用流暢不彆扭,結合西方音樂風格,創作出具有層次感的音樂,聽感極佳。
Thumbnail
✨又一張全台語饒舌專輯來啦!⁣ 本張專輯,以他的社會經驗出發,把自己的社會歷練寫在歌詞裡,彷彿在夜深人靜的夜晚,一盞燈一杯酒,在紙上寫上自己的心情。使用自己流利的台語,台語的韻腳編排讓人耳目一新,詞彙運用流暢不彆扭,結合西方音樂風格,創作出具有層次感的音樂,聽感極佳。
Thumbnail
台灣人不分世代,總能對幾段日文歌旋律朗朗上口。即便韓流強勢席捲全球,JPOP 依舊在台灣擁有無法撼動的鐵粉群,到底為什麼台灣人這麼哈日?
Thumbnail
台灣人不分世代,總能對幾段日文歌旋律朗朗上口。即便韓流強勢席捲全球,JPOP 依舊在台灣擁有無法撼動的鐵粉群,到底為什麼台灣人這麼哈日?
Thumbnail
我超愛這首,經典中的經典, 但就想唱台語的哈哈,厚以去 結果我竟然有找到鄭智化版的 祝大家回娘家,接財神開心
Thumbnail
我超愛這首,經典中的經典, 但就想唱台語的哈哈,厚以去 結果我竟然有找到鄭智化版的 祝大家回娘家,接財神開心
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News