
今天翻日曆的時候,忽然意識到已經十月了。窗外的樹葉開始有了層次,綠中帶黃,像是大自然不經意間調出的漸層色盤。
十月總是這樣,不動聲色地提醒著我們一個殘酷卻溫柔的真相:美麗的事物也會凋零,但這不代表它們不值得存在。想起前陣子精心照顧的那盆花,從含苞到盛開,我每天澆水、調整陽光角度,看著它一天天綻放。後來花瓣開始掉落,我心裡有些失落,甚至懷疑當初的用心是不是白費了。直到今天,我才明白,那些掉落的花瓣並沒有否定它曾經的美麗。
就像那段結束的感情,就像那份離開的工作,就像那個漸行漸遠的朋友。結束並不意味著它們沒有價值,凋零也不代表美好是虛假的。
我們總是害怕失去,害怕變化,害怕美好的事物不能永遠持續。但十月的風告訴我,正是因為知道會凋零,每一片葉子才會在最後的時光裡燃燒出最絢爛的顏色。正是因為知道會分離,每一個擁抱才變得格外珍貴。
有時候我會想,如果那些美好的事物可以永遠不變該多好。但轉念想想,沒有凋零的對比,我們怎麼會懂得珍惜綻放的時刻?沒有告別的酸澀,我們怎麼會明白相遇的甜美?
每一個結束都在為新的開始騰出空間,每一次告別都在為下一次相遇做準備。
我想為那些已經凋零的美好說聲謝謝。謝謝它們曾經存在過,謝謝它們讓我體驗過什麼叫做美麗。用最溫柔的方式,提醒我學會放手,學會感恩。
畢竟,能夠凋零的,都曾經盛開過。
-
10 月 1 日
十月的到來提醒我們:美麗的事物也會凋零,但這不代表它們不值得存在。
October's arrival reminds us: beautiful things also wither, but that doesn't mean they weren't worthwhile.


















