📚 第 28 課:
誘い・勧め・注意・禁止
(さそい・すすめ・ちゅうい・きんし)
【主題】 想邀請、勸告、提醒、要求或禁止對方時。
1. 〜こと
- 【用法・語義】 必須;應當。
用於規定、指示、提醒或命令,語氣比「〜なさい」柔和,多用於書面語。 - 【接續】 [動詞] 辞書形/ない形 + こと
- 【例句】
廊下では走らないこと。
(ろうか で は はしら ないこと。)
(Rōka de wa hashiranai koto.)
在走廊上不許奔跑。
2. 〜ことではない
- 【用法・語義】 不應該;沒有必要。
表示不適合、不應當或不需要做某事。 - 【接續】 [動詞] 辞書形 + ことではない
- 【例句】
感情的に怒ることではない。
(かんじょう てき に おこること で は ない。)
(Kanjō-teki ni okoru koto de wa nai.)
沒有必要感情用事地生氣。
3. 〜べき・〜べきだ・〜べきではない
- 【用法・語義】 應該;理應;不應該。
表示從道德、常識或義務上來說,理所當然該做或不該做的事。 - 【接續】 [動詞] 辞書形 / [名詞] の + べき/べきだ/べきではない
- 【例句】
約束は守るべきだ。
(やくそく は まもるべき だ。)
(Yakusoku wa mamoru beki da.)
應該遵守約定。
4. 〜ものだ・〜ものではない
- 【用法・語義】 (本來)就是這樣;不應該。
表示常識、道理或感嘆。否定時表示強烈的勸告或禁止。 - 【接續】 [動詞] 辞書形/ない形 + ものだ/ものではない
- 【例句】
人の悪口を言うものではない。
(ひと の わるくち を いうもの で は ない。)
(Hito no warukuchi o iu mono de wa nai.)
不應該說別人的壞話。
5. 〜ようではないか
- 【用法・語義】 讓我們...吧。表示強烈的呼籲或邀請,語氣正式,多用於演講或集會。
- 【接續】 [動詞] 意向形 + ではないか
- 【例句】
みんなで力を合わせようではないか!
(みんな で ちから を あわせよう で は ない か!)
(Minna de chikara o awase yō de wa nai ka!)
讓我們大家一起努力吧!
6. 〜てもさしつかえない
- 【用法・語義】 即使...也無妨;可以。表示許可或沒關係。
- 【接續】 [動詞] て形 + もさしつかえない
- 【例句】
ここに車を停めてもさしつかえない。
(ここ に くるま を とめて も さしつかえ ない。)
(Koko ni kuruma o tome te mo sashitsukaenai.)
即使把車停在這裡也無妨。
7. 〜ことだ
- 【用法・語義】 最好是...;最重要的是...。表示勸告或建議。
- 【接續】 [動詞] 辞書形/ない形 + ことだ
- 【例句】
困ったときは、正直に話すことだ。
(こまっ た とき は、しょうじき に はなすこと だ。)
(Komatta toki wa, shōjiki ni hanasu koto da.)
遇到困難時,最好誠實說出來。
8. 〜べからず・〜べからざる
- 【用法・語義】 不可;不應。表示強烈的禁止或不恰當,多用於警告標語或書面語。
- 【接續】 [動詞] 辞書形 + べからず/べからざる
- 【例句】
立ち入りべからず。
(たちいりべからず。)
(Tachiiri bekarazu.)
禁止進入。
本系列提供您快速掃過N3~N1的文型。本篇由Gemini提供。
















