間隙的守護者 A Keeper of Intervals

更新 發佈閱讀 5 分鐘
They came not as clear narratives but as textures and temperatures, warm and muted, layered gently upon one another.

They came not as clear narratives but as textures and temperatures, warm and muted, layered gently upon one another.

2025.12.30

珍擔任了一個新的角色,作為間隙的守護者,一個傾聽的不是事件而是事件之間停頓的人。她的日子用來關注大多數人未曾察覺就經過的時刻,那些決定之前柔軟的猶豫,以及未完成思想留下的殘餘。她相信,這些間隙比行動本身承載更多真實。

每天傍晚,珍回到一個時間彷彿被懸置的安靜內部空間。她靜靜坐著,讓思緒漂流,讓記憶在未被邀請的情況下到來。它們不是以清楚的敘事出現,而是以質地與溫度出現,溫暖而低飽和,溫柔地一層層疊加。在這些時刻,她感覺自己稍微溶解,較不再是一個人,而更像是一個容器。

作為間隙的守護者,珍從不試圖整理浮現的事物。她理解,意義只有在不被打擾時才會生成。當她過快地為某種感受命名,它就會變得僵硬並失去細微之處。因此她練習耐心,讓印象保持柔軟、未完成,並對改變保持開放。

隨著時間推移,珍注意到這些間隙開始形塑她。她對自我的感知變得多孔,較少由確定性定義,而更多由共振所構成。她學會信任那些無法被完全看見或掌握的事物。於是,她發現自己的角色不是保存過去,而是持續留意它在當下之中的安靜延續。

Jane had taken on a new role as a keeper of intervals, someone who listened not to events but to the pauses between them. Her days were spent attending to moments that most people passed through without noticing, the soft hesitations before decisions, the lingering aftertaste of unfinished thoughts. She believed these intervals held more truth than actions themselves.

Each evening, Jane returned to a quiet interior where time seemed suspended. She would sit still and allow her thoughts to drift, letting memories arrive without invitation. They came not as clear narratives but as textures and temperatures, warm and muted, layered gently upon one another. In these moments, she felt herself dissolve slightly, becoming less a person and more a vessel.

As a keeper of intervals, Jane never tried to organize what surfaced. She understood that meaning emerged only when left undisturbed. When she attempted to name a feeling too quickly, it hardened and lost its subtlety. So she practiced patience, allowing impressions to remain soft, unfinished, and open to change.

Over time, Jane noticed that these intervals began to shape her. Her sense of self grew porous, defined less by certainty and more by resonance. She learned to trust what could not be fully seen or grasped. In this way, she discovered that her role was not to preserve the past, but to remain attentive to its quiet continuations within the present.

My Name is Jane.

留言
avatar-img
Jane書寫計畫
11會員
752內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
Jane書寫計畫的其他內容
2025/12/29
珍被任命為一名過渡臨時檔案管理者,一位在時刻變薄且確定性變得柔軟之處安靜工作的人。每一個早晨她在沒有清楚開始與延續邊界的情況下進入她的任務,感知到她的勞動較少關於保存,而更多關於對齊。她學會傾聽轉換而不是事件,關注一種狀態與另一種狀態之間的寂靜。她的工作緩慢展開,由被抑制
Thumbnail
2025/12/29
珍被任命為一名過渡臨時檔案管理者,一位在時刻變薄且確定性變得柔軟之處安靜工作的人。每一個早晨她在沒有清楚開始與延續邊界的情況下進入她的任務,感知到她的勞動較少關於保存,而更多關於對齊。她學會傾聽轉換而不是事件,關注一種狀態與另一種狀態之間的寂靜。她的工作緩慢展開,由被抑制
Thumbnail
2025/12/28
珍承擔了一個新的角色,成為一名懸置時刻的檔案管理者,一個為從未完全到來的經驗編目的人。她的工作不是保存事件,而是停留在它們的猶豫之中,在某件事情決定成為現實之前的暫停。她相信意義最清楚地存在於那個區間,在確定性尚未沉澱之處。每天,珍安靜地坐著,聆聽她周圍的氛圍,感知溫度、
Thumbnail
2025/12/28
珍承擔了一個新的角色,成為一名懸置時刻的檔案管理者,一個為從未完全到來的經驗編目的人。她的工作不是保存事件,而是停留在它們的猶豫之中,在某件事情決定成為現實之前的暫停。她相信意義最清楚地存在於那個區間,在確定性尚未沉澱之處。每天,珍安靜地坐著,聆聽她周圍的氛圍,感知溫度、
Thumbnail
2025/12/27
Jane 成為了一名殘留熱度的檔案管理者,一個被僱用來保存那些拒絕冷卻成記憶的時刻的人。她的工作不涉及文件或物件,而是氛圍——那些在決定、告白或安靜結束之後仍然留下的情感溫度。她學會與它們靜靜地坐在一起,讓強度沉澱,而不是強迫它解決。每天,Jane 進入她的工作空間,就像
Thumbnail
2025/12/27
Jane 成為了一名殘留熱度的檔案管理者,一個被僱用來保存那些拒絕冷卻成記憶的時刻的人。她的工作不涉及文件或物件,而是氛圍——那些在決定、告白或安靜結束之後仍然留下的情感溫度。她學會與它們靜靜地坐在一起,讓強度沉澱,而不是強迫它解決。每天,Jane 進入她的工作空間,就像
Thumbnail
看更多