其實一開始彥根貓的綽號是「もち」,但是今年很明顯的被這傢伙逆襲了。

enaga
還頂著一顆橘子呢!!
「什麼!!不是橘子啦!!」這是另外一種「橙」,叫做「だいだい」,和「代々」是同音,代表「萬世連綿」。
台語的長老教會的主禱文:
「因為國,權能,榮光是祢所有。代代無盡,阿們」
每次在祝禱的時候
總會想到「代代」這個字的意思
「連綿無盡 代代相傳」
日文跟台語有異曲同工之妙呢!
其實一開始彥根貓的綽號是「もち」,但是今年很明顯的被這傢伙逆襲了。

enaga
還頂著一顆橘子呢!!
「什麼!!不是橘子啦!!」這是另外一種「橙」,叫做「だいだい」,和「代々」是同音,代表「萬世連綿」。
台語的長老教會的主禱文:
「因為國,權能,榮光是祢所有。代代無盡,阿們」
每次在祝禱的時候
總會想到「代代」這個字的意思
「連綿無盡 代代相傳」
日文跟台語有異曲同工之妙呢!











