如何看韓綜學韓語?《黑白大廚2》나를 위한 요리(為自己做的料理)

更新 發佈閱讀 9 分鐘
vocus|新世代的創作平台

不少人想使用韓綜或韓劇作為學習素材,第一個問題就是:

看韓綜或韓劇學韓語,到底要不要開中文字幕?

老實說沒有標準答案。

我想大家想使用綜藝或戲劇節目當作學習素材,不外乎就是為了提升學習興趣和動力。

如果硬逼自己關掉中文字幕,反倒聽得霧煞煞,喪失樂趣的話,豈不是本末倒置?


所以,我建議學習者以不破壞學習樂趣為前提,根據自身的韓文能力調整。

如果你不需要依靠中文字幕,就能聽懂六成以上 → 請關掉中文字幕 o r 僅開韓文字幕

如果只能聽懂零星的單字或句子,無條件開啟中文字幕就對了!


另外,最重要的一點!

不論是選擇韓綜還是韓劇的片段,一次的學習量不宜過多。

不需要逼自己聽懂每個單字、每一句對白,重點在於慢慢累積。

更詳盡的說明請至➡️ 如何看韓綜/韓劇學韓語?(連結點此)



這幾年我用韓綜或韓劇片段教韓文時,通常會分成兩種方式⬇️

初中級學習者:先提示重點韓文單字 → 開韓文字幕聽一遍 → 開中文字幕聽第二遍

中高級學習者:關掉所有字幕盲聽一遍 → 開韓文字幕聽第二遍 → 句子跟讀&填空練習


今天要分享的是在《黑白大廚2》總決賽中,白湯匙崔康祿chef的片段。

有在追《黑白大廚2》的朋友,想必早已在Netflix上看過這段內容。

剛好可以藉由無中字版本,確認自己能聽懂多少。


這邊先稍稍提示後方影片中會出現的韓文單字:

1. 조림 燉煮 (聽完這段後最熟的應該就是這個單字XD)

2. 인간 [人間] 人、人類

3. 컴피티션 [competition] 比賽

4. 우승하다 [優勝] 奪冠、勝出

5. 별명 [別名] 綽號

6. 얻다 得到、獲得

7. 사실 [事實] 其實、老實說

8. 공부 [功夫] 用功、學習

9. 노력하다 [努力]

10. 척하다 假裝、佯裝

11. 인생 [人生]

12. 위로 [慰勞]를 주다 給予安慰

13. 매일 [每日]、每天

14. 다그치다 催促、鞭策

15. 가상 공간 [假想空間] 虛擬空間


接著,請點開下方影片,邊聽邊確認自己是否有聽到上方單字☑️

同時,確認自己在無中字的狀況下,大約能聽懂幾成?☑️


其實康祿chef的語速偏慢,在聽的過程中要跟上韓文字幕應該不算難事。

如果聽第一遍時,無法確實跟上字幕,請再聽一遍,並跟著下方文字檔⬇️

저는 조림 인간입니다. 컴피티션을 한 번 우승한 적이 있었는데 그때 조림 음식을 많이 해서 조림 인간, 연쇄 조림마, 조림핑 그런 별명들을 어가면서 조림을 잘 못하지만 조림을 잘하는 척했습니다.

사실 공부도 많이 했고요. 뭐, 저도 노력을 많이 했지만 그... 척하기 위해서 살아왔던 인생이 좀 있었습니다.
나를 위한 요리에서까지 조림을 하고 싶지 않았습니다.

저한테 좀 위로를 주고 싶었습니다. 그러니까 매일 막 이렇게 너무 다그치기만 했는데 90초도 써 본 적이 없습니다. 저를 위한 요리로

뭐, 이 가상 공간의 세계에서 해 보고 싶었습니다. 요렇게 만들고 싶었습니다.



對初級學習者來說,當一句話裡頭參雜太多文法時,可能很難聽懂整句話。

這時請盡可能抓關鍵字

像前方列出的15個重點單字,若當中有你不會的單字,請藉由聆聽這段影片加深印象。

在剛學習韓文的階段,最重要的就是單字量

如果看課本背誦單字讓人提不起勁,請多多善用各種影音資源。


至於到底要聽多少遍才能記住單字?

一開始可能會發現同個片段要聽五到十遍,才能真正記住當中的單字和句子。

但這很正常!和一個新的語言從陌生遍到熟悉的過程總是需要一些時間。

這也是為什麼有些追星的朋友能快速累積單字量。

因為光是看著喜歡的藝人的片段,反覆看個十遍也不覺得膩(笑)

如同開頭所述,「不破壞學習樂趣」是最大的前提!

建議可以把感興趣的片段存起來,每天聽個一兩遍即可,或是不同的片段交叉學習。

總之請務必衡量自身狀況,不要把自己逼太緊,佛系學習才能走得長久


記熟單字後,想挑戰句子的朋友,請繼續看下去⬇️

請點選影片再次聆聽,並看著下方的中韓對白對照:

저는 조림 인간입니다.
我是燉煮人 컴피티션을 한 번 우승한 적이 있었는데
我以前曾贏過一場比賽 그때 조림 음식을 많이 해서
我當時做了很多燉煮料理 조림 인간, 연쇄 조림마, 조림
「燉煮人」、「連續燉煮魔」、「燉煮先生」 그런 별명들을 어가면서
我一路走來,獲得了這些綽號 조림을 잘 못하지만
所以即使我不擅長燉煮料理 조림을 잘하는 척했습니다.
仍然假裝自己很擅長

사실 공부도 많이 했고요.
坦白說,我做了很多研究 뭐, 저도 노력을 많이 했지만
雖然我付出許多努力 그... 척하기 위해서 살아왔던 인생이 좀 있었습니다.
但仍然為了假裝而耗費了一部分人生
나를 위한 요리에서까지 조림을 하고 싶지 않았습니다.
所以我不希望連為自己做的料理也做燉煮料理

저한테 좀 위로를 주고 싶었습니다.
我想要安慰我自己 그러니까 매일 막 이렇게 너무 다그치기만 했는데
我一直對自己很嚴厲 90초도 써 본 적이 없습니다. 저를 위한 요리로
連九十秒鐘也不曾花在為自己做料理上面

뭐, 이 가상 공간의 세계에서 해 보고 싶었습니다.
在這個虛擬的空間中 我想要試試看 요렇게 만들고 싶었습니다.
這是我想做做看的料理



崔康祿chef不僅語速偏慢,連用詞都很簡潔有力(? 完全是最佳學習素材(笑)

以自學來說,如果逐句解析,一口氣學會所有的句子,可能會稍稍辛苦一點。

建議大家只要看看片段中有沒有曾經學過的文法,挑幾個出來當成複習即可。

例如:컴피티션을 한 번 우승한 적이 있다. (我以前曾贏過一場比賽)

90초도 써 본 적이 없습니다. 저를 위한 요리로. (連九十秒鐘也不曾花在為自己做料理上面)

這兩句話都有用到文法「ㄴ/은 적이 있다/없다」表示是否有過某種經驗

當你想表達「曾經做過某件事、未曾有過某種經驗」就可以使用這個句型

學過該文法的朋友,可以透過這兩句話,確認自己是否還記得這個文法兼複習。


有尾音+은 적이 있다/없다

無尾音+ㄴ 적이 있다/없다

컴피티션을 한 번 우승하(다)(在比賽中奪冠)+ ㄴ 적이 있다+ 어요.

= 컴피티션을 우승한 적이 있어요. 表示曾經在比賽中奪冠


저를 위한 요리로(用於為自己料理上)90초도 써 보(다)+ ㄴ 적이 없다+ 습니다.

= 저를 위한 요리로 90초도 써 본 적이 없습니다 表示就連90秒都不曾花在為自己料理上

時間後方搭配動詞쓰다,表示花費多少時間,因此 90초 쓰다 指的是花費90秒鐘

而 90초 써 보다是由 90초 쓰다+어 보다(嘗試看看)組合而成,再加上ㄴ 적이 없다

所以 90초도 써 본 적이 없다 直譯為「連試著花90秒都沒有過」


아/어/해 보다」表示「嘗試做某件事」可搭配「ㄴ 적이 있다/없다」一起使用

아/어/해 본 적이 있다/없다」指的就是「曾嘗試過、從未嘗試過某件事

한국에 가 본 적이 있어요. 曾去過韓國。

한 번도 써 본 적이 없어요. 一次也沒有用過。

그런 생각 해 본 적 있어요? 你曾經有過那樣的想法嗎?


有時候光看文法書,可能只記得對應的中文,並未真正了解如何使用該文法句型。

藉由韓綜或韓劇的對白和情境,有助於理解和加深印象。

唯有當你真得理解用法和使用情境時,日常生活中才說得出口!

韓文比較麻煩的一點是,口說經常省略很多字詞、還有各種縮寫XD

所以用韓綜或韓劇自學的話,稍稍有些難度,希望本篇文章能幫助自學者找到一些方向。


同場加映:《黑白大廚2之一點點韓文相關》

조림핑「燉煮PING」補充說明

留言
avatar-img
伍叁零
1會員
8內容數
伍叁零的其他內容
2025/12/29
首次接觸到韓文數字的朋友可能會很疑惑,同個數字好像有很多種說法?! 일, 하나, 한 這三個單字好像都可以表示數字「一」,到底哪個才是對的呢? 現在就用這篇幫大家完整解惑~ 在正式開始學習前,需要知道的基本概念是韓文數字分成兩大類 第一類是「한자숫자 漢字數字」所謂漢字數字,指的是發音為漢字音
Thumbnail
2025/12/29
首次接觸到韓文數字的朋友可能會很疑惑,同個數字好像有很多種說法?! 일, 하나, 한 這三個單字好像都可以表示數字「一」,到底哪個才是對的呢? 現在就用這篇幫大家完整解惑~ 在正式開始學習前,需要知道的基本概念是韓文數字分成兩大類 第一類是「한자숫자 漢字數字」所謂漢字數字,指的是發音為漢字音
Thumbnail
2024/07/16
上個月,看完《腦筋急轉彎2〉後,隔一個週末,在朋友家一起複習了第一集。當年的回憶完全回來,時隔九年重看依然很觸動人心。 還記得當年第一集上映後,不少人對於過度正面思考,甚至剝奪憂傷權利的樂樂感到不滿(啊人家就是樂樂嘛~)。可能因為我本身就是個樂樂成分較多的人,所以看到樂樂逼憂憂待在一個小圈圈不
Thumbnail
2024/07/16
上個月,看完《腦筋急轉彎2〉後,隔一個週末,在朋友家一起複習了第一集。當年的回憶完全回來,時隔九年重看依然很觸動人心。 還記得當年第一集上映後,不少人對於過度正面思考,甚至剝奪憂傷權利的樂樂感到不滿(啊人家就是樂樂嘛~)。可能因為我本身就是個樂樂成分較多的人,所以看到樂樂逼憂憂待在一個小圈圈不
Thumbnail
2024/07/14
還記得當年《秘密》一書出版後,吸引力法則一詞瞬間爆紅。但那個時候,我擅自認定吸引力法則八成又是某種心靈雞湯,絲毫沒有想要深入了解的意思。 直到多年後,當時的我陷入一種對未來茫然的狀態。不知怎麼地忽然想起這本書,想說既然是本厲害的暢銷書,也許可以為我的生活帶來些新的刺激。於是我終於有機會翻開《秘
Thumbnail
2024/07/14
還記得當年《秘密》一書出版後,吸引力法則一詞瞬間爆紅。但那個時候,我擅自認定吸引力法則八成又是某種心靈雞湯,絲毫沒有想要深入了解的意思。 直到多年後,當時的我陷入一種對未來茫然的狀態。不知怎麼地忽然想起這本書,想說既然是本厲害的暢銷書,也許可以為我的生活帶來些新的刺激。於是我終於有機會翻開《秘
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
只要是韓文學習者,韓文沒有學完的第一天,不管韓文處於什麼程度,看網路影片/新聞/Netflix等等,都還是可能有不會的單字。韓文學習者在學習過程中常會感到資訊焦慮,不知道看到的單字要不要背起來。本文提供三個方法緩解資訊焦慮,讓韓文學習更有效率!
Thumbnail
只要是韓文學習者,韓文沒有學完的第一天,不管韓文處於什麼程度,看網路影片/新聞/Netflix等等,都還是可能有不會的單字。韓文學習者在學習過程中常會感到資訊焦慮,不知道看到的單字要不要背起來。本文提供三個方法緩解資訊焦慮,讓韓文學習更有效率!
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
今天來分享我的韓文自學心得。 從學校畢業以來,一直都對語言學習抱著很大的興趣。但身為每天都累得像條狗的社畜,要擠出時間和精神來做工作以外的正事真心覺得不容易。每次都是心有餘而力不足,空有想法但沒有真的實行。
Thumbnail
今天來分享我的韓文自學心得。 從學校畢業以來,一直都對語言學習抱著很大的興趣。但身為每天都累得像條狗的社畜,要擠出時間和精神來做工作以外的正事真心覺得不容易。每次都是心有餘而力不足,空有想法但沒有真的實行。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
경제 스릴러(經濟驚悚) 금융 범죄(金融犯罪) 기업 미스터리(企業懸疑) 직장 드라마(職場劇) 국제 스릴러(國際驚悚)
Thumbnail
경제 스릴러(經濟驚悚) 금융 범죄(金融犯罪) 기업 미스터리(企業懸疑) 직장 드라마(職場劇) 국제 스릴러(國際驚悚)
Thumbnail
本文分享作者在學習韓文一年半後,遇到文法記憶模糊、容易混淆的困境,並提出五個解決方案:數位筆記、間隔重複複習(Anki)、善用漢字與母語優勢記憶單字、謹慎使用AI翻譯,以及利用白板工具比較相似文法。作者強調拆解概念、理解來源,並克服大腦遺忘機制的重要性。
Thumbnail
本文分享作者在學習韓文一年半後,遇到文法記憶模糊、容易混淆的困境,並提出五個解決方案:數位筆記、間隔重複複習(Anki)、善用漢字與母語優勢記憶單字、謹慎使用AI翻譯,以及利用白板工具比較相似文法。作者強調拆解概念、理解來源,並克服大腦遺忘機制的重要性。
Thumbnail
경제 스릴러(經濟驚悚) 금융 범죄(金融犯罪) 기업 미스터리(企業懸疑) 직장 드라마(職場劇) 국제 스릴러(國際驚悚)
Thumbnail
경제 스릴러(經濟驚悚) 금융 범죄(金融犯罪) 기업 미스터리(企業懸疑) 직장 드라마(職場劇) 국제 스릴러(國際驚悚)
Thumbnail
現在的你是不是好想學好韓文,但學校課業、上班已經夠忙了,總是心有餘而力不足?最大的問題不是時間不足,而是不太知道如何善用細碎的時間。其實每天只要30分鐘 ,累積起來也能創造很大的效果!以下會提供三個我過去學韓文時常常用的方法,以及實踐的步驟,讓你能更有效率地學習韓文!
Thumbnail
現在的你是不是好想學好韓文,但學校課業、上班已經夠忙了,總是心有餘而力不足?最大的問題不是時間不足,而是不太知道如何善用細碎的時間。其實每天只要30分鐘 ,累積起來也能創造很大的效果!以下會提供三個我過去學韓文時常常用的方法,以及實踐的步驟,讓你能更有效率地學習韓文!
Thumbnail
韓國韓檢初體驗! 一起征服韓國TOPIK!
Thumbnail
韓國韓檢初體驗! 一起征服韓國TOPIK!
Thumbnail
在朝鮮半島的語言生活及發展歷史中,一方面,努力學習及吸收外國語對自己有用的部分;另方面,經常刻意保持朝鮮語的主體性。
Thumbnail
在朝鮮半島的語言生活及發展歷史中,一方面,努力學習及吸收外國語對自己有用的部分;另方面,經常刻意保持朝鮮語的主體性。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News