卷五 非攻中

雷冥-avatar-img
發佈於墨子
更新 發佈閱讀 15 分鐘

一、


1. 原文


子墨子言曰:「古者王公大人,為政於國家者,情欲譽之審,賞罰之當,刑政之不過失。」是故子墨子曰:「古者有語:『謀而不得,則以往知來,以見知隱』。謀若此,可得而知矣。」


2. 注釋


1. 王公大人: 統治國家的君主與高級官員



2. 為政: 執掌政事、治理國家



3. 情: 實在、確實



4. 譽之審: 對稱讚與毀謗判斷精確



5. 賞罰之當: 獎賞與懲罰合乎分寸



6. 刑政: 刑罰與政令



7. 不過失: 沒有錯誤



8. 謀而不得: 思慮事情而尚未得其要領



9. 以往知來: 由過去推知未來



10. 以見知隱: 由顯明之事推知隱微之理




3. 白話文


墨子說:「古時的王公大人,主持國家政事的人,確實希望對是非毀譽判斷得準確,賞罰施行得恰當,刑罰與政令不出差錯。」


因此墨子說:「古時有這樣一句話:如果對事情的謀劃還不能明白,就用過去的事來推知將來,用已經顯明的事來推知隱微的情況。」


像這樣來謀劃事情,就可以得到正確的認識了。


4. 總結


墨子指出,良好的政治治理在於審慎判斷是非、恰當施行賞罰,使刑政不致出錯;而達成此目的的方法,在於以歷史經驗推知未來,以可見之理推知未見之情,作為理性決策的依據。


啟示


治理與決策須依據經驗與理性推論

判斷是非不能憑直覺,須有可驗的方法

政治的正當性建立在審慎與準確之上





二、


1. 原文


今師徒唯毋興起,冬行恐寒,夏行恐暑,此不可以冬夏為者也。春則廢民耕稼樹藝,秋則廢民穫斂。今唯毋廢一時,則百姓飢寒凍餒而死者,不可勝數。今嘗計軍上,竹箭羽旄幄幕,甲盾撥劫,往而靡壞腑爛不反者,不可勝數;又與矛戟戈劍乘車,其往則碎折靡壞而不反者,不可勝數;與其牛馬肥而往,瘠而反,往死亡而不反者,不可勝數;與其涂道之脩遠,糧食輟絕而不繼,百姓死者,不可勝數也;與其居處之不安,食飲之不時,飢飽之不節,百姓之道疾病而死者,不可勝數;喪師多不可勝數,喪師盡不可勝計,則是鬼神之喪其主後,亦不可勝數。


2. 注釋


1. 師徒: 軍隊



2. 唯毋興起: 只要一發動(出兵)



3. 廢: 荒廢



4. 耕稼樹藝: 耕田、種植作物



5. 穫斂: 收割、收藏糧食



6. 軍上: 軍中所用之物



7. 羽旄: 插有羽毛的軍旗



8. 幄幕: 帳篷



9. 撥劫: 兵器把柄



10. 靡壞腑爛: 破敗腐爛



11. 涂道: 道路



12. 輟絕: 中斷



13. 喪師: 軍隊死亡、潰敗



14. 鬼神之喪其主後: 祖先無人祭祀




3. 白話文


現在只要軍隊一發動,冬天行軍就害怕寒冷,夏天行軍就害怕暑熱,因此冬、夏兩季都不能出兵。

到了春天,便會荒廢百姓的耕田與種植;到了秋天,又會荒廢百姓的收割與儲藏。

如今只要荒廢一個時節,百姓因飢餓寒冷而凍死餓死的,就多得數不清。


現在試著計算軍中損耗:竹箭、羽旄、帳幕、鎧甲、盾牌、刀柄,拿去之後毀壞腐爛而不能帶回來的,多得數不清;

戈、矛、戟、劍和戰車,出征後破碎損壞而不能帶回來的,也多得數不清;

牛馬出征時肥壯,回來時消瘦,至於途中死亡而不能回來的,多得數不清;

又因道路遙遠,糧食運輸時常中斷,百姓因此死亡的,多得數不清;

又因居處不安定,飲食不按時,飢飽沒有節制,百姓在途中染病而死的,多得數不清;

軍隊陣亡的人數極多,幾乎無法計算,因此連鬼神失去後代祭祀的,也多得數不清。


4. 總結


墨子從農時、物資、人口、牲畜、軍備、運輸與民生等多個層面,全面論證戰爭對國家與百姓造成的巨大消耗與災難,指出出兵攻戰必然導致百姓大量死亡、財物巨大浪費、社會秩序崩壞,甚至破壞祭祀與倫理根基。


啟示


戰爭必然以民生為最大代價

評價戰爭應從整體損失而非局部勝敗著眼

真正的政治合理性在於保民、利民而非好戰





三、


1. 原文


國家發政,奪民之用,廢民之利,若此甚眾,然而何為為之?曰:「我貪伐勝之名,及得之利,故為之。」子墨子言曰:「計其所自勝,無所可用也。計其所得,反不如所喪者之多。今攻三里之城,七里之郭,攻此不用銳,且無殺而徒得此然也。殺人多必數於萬,寡必數於千,然後三里之城、七里之郭,且可得也。今萬乘之國,虛數於千,不勝而入,廣衍數於萬,不勝而辟。然則土地者,所有餘也,士民者,所不足也。今盡士民之死,嚴下上之患,以爭虛城,則是棄所不足,而重所有餘也。為政若此,非國之務者也。」


2. 注釋


1. 發政: 發動政令,指發動戰爭



2. 奪民之用: 剝奪百姓的財物與資源



3. 廢民之利: 荒廢百姓正常的生計利益



4. 伐勝之名: 戰勝所帶來的名聲



5. 三里之城,七里之郭: 小城與外郭



6. 不用銳: 不用精銳軍隊



7. 萬乘之國: 大國



8. 虛: 空城、空地



9. 士民: 士兵與百姓



10. 嚴下上之患: 加重全國上下的禍患




3. 白話文


國家發動戰爭,剝奪百姓的財物,荒廢百姓的生計,像這樣的損害非常多,但為什么還要去做呢?

有人回答說:「我貪圖戰勝的名聲,以及戰爭所得到的利益,所以才去做。」


墨子說:計算他所謂贏得的勝利,其實沒有什么用處;計算他所得到的利益,反而不如他所失去的多。

現在攻打一座方圓三里的城、外郭七里的地方,難道不用精銳軍隊,不殺傷大量人口,就能白白得到嗎?

殺人的數量,多的必定以萬計,少的也以千計,之后才能奪得這樣的城郭。


如今擁有萬輛戰車的大國,空城有上千座,卻住不完;廣闊的土地有上萬里,卻開墾不完。

因此可以看出,土地是國家多余的,而士兵和百姓卻是國家不足的。

現在卻讓士兵大量送死,加重全國上下的災禍,只為爭奪一座空城,這就是拋棄不足的資源,去增加已經多余的東西。

這樣的施政方式,根本不是治國應該做的事。


4. 總結


墨子指出,戰爭以百姓生命與國力為代價,所換取的只是多余的土地與空城,實際上得不償失。國家真正稀缺的是人民而非疆土,為了虛名與虛利而犧牲士民,是嚴重背離治國根本的行為。


啟示


治國應以保民、養民為核心

不可為虛名虛利而犧牲真正稀缺的資源

政治決策必須衡量實際得失而非表面勝負





四、


1. 原文


飾攻戰者言曰:「南則荊、吳之王,北則齊、晉之君,始封於天下之時,其土地之方,未至有數百里也;人徒之眾,未至有數十萬人也。以攻戰之故,土地之博至有數千里也;人徒之眾至有數百萬人。故當攻戰而不可為也。」子墨子言曰:「雖四五國則得利焉,猶謂之非行道也。譬若醫之藥人之有病者然。今有醫於此,和合其祝藥之于天下之有病者而藥之,萬人食此,若醫四五人得利焉,猶謂之非行藥也。故孝子不以食其親,忠臣不以食其君。古者封國於天下,尚者以耳之所聞,近者以目之所見,以攻戰亡者,不可勝數。何以知其然也?東方自莒之國者,其為國甚小,閒於大國之閒,不敬事於大,大國亦弗之從而愛利。是以東者越人夾削其壤地,西者齊人兼而有之。計莒之所以亡於齊越之間者,以是攻戰也。雖南者陳、蔡,其所以亡於吳越之閒者,亦以攻戰。雖北者且不一著何,其所以亡於燕、代、胡、貊之閒者,亦以攻戰也。」是故子墨子言曰:「古者王公大人,情欲得而惡失,欲安而惡危,故當攻戰而不可不非。」


2. 注釋


1. 飾攻戰者: 為攻戰辯護、粉飾的人



2. 荊、吳: 楚國、吳國



3. 人徒: 人口、百姓



4. 行道: 合乎正道的行為



5. 祝藥: 雜合配製的藥



6. 行藥: 合理、正確地用藥



7. 莒: 春秋小國,位於齊、越之間



8. 敬事: 事奉、服從



9. 兼而有之: 吞併佔有



10. 胡、貊: 北方部族或小國




3. 白話文


為攻戰辯護的人說:「南方像楚王、吳王,北方像齊君、晉君,他們最初受封時,土地方圓不到幾百里,人口也不到幾十萬。因為攻戰的緣故,土地擴大到幾千里,人口增加到幾百萬。所以攻戰是不可不做的。」


墨子說:「即使只有四、五個國家因為攻戰而得到了好處,也仍然不能說這是合乎正道的行為。就好比醫生給病人用藥一樣。現在假如有一個醫生,把他調配的藥給天下的病人服用,一萬人吃了這藥,只有四、五個人得了好處,仍然不能說這是正確用藥。所以孝子不會把這種藥給父母吃,忠臣也不會把這種藥給君主用。」


古時分封在天下的國家,年代久遠的,可以從傳聞中得知;年代較近的,可以親眼見到,因攻戰而滅亡的國家,多得數不清。為什么知道是這樣呢?


東方有個莒國,國力很小,夾在大國之間,又不事奉大國,大國也不因此而愛護它。于是東邊被越國侵削土地,西邊被齊國吞併。推究莒國滅亡於齊、越之間的原因,就是因為攻戰。


南方的陳國、蔡國,被吳、越滅亡,也是因為攻戰;北方的一些小國,被燕、代、胡、貊所滅亡,同樣是因為攻戰。


因此墨子說:「古代的王公大人,內心都想得到利益而厭惡損失,想要安定而厭惡危險,所以對於攻戰,是不可不加以非難的。」


4. 總結


墨子反駁以「國力擴張」為理由的攻戰辯護,指出即便少數國家因戰爭得利,也不能證明攻戰符合正道。歷史事實表明,更多國家因攻戰而滅亡,攻戰本質上帶來的是危險與損失,而非長久之利。


啟示


判斷政策不能只看少數成功案例

對整體與長遠造成巨大災害的行為,不因局部得利而合理化

真正追求安定與利益,必須反對攻戰而非粉飾攻戰






五、


1. 原文


飾攻戰者之言曰:「彼不能收用彼眾,是故亡。我能收用我眾,以此攻戰於天下,誰敢不賓服哉?」子墨子言曰:「子雖能收用子之眾,子豈若古者吳闔閭哉?古者吳闔閭教七年,奉甲執兵,奔三百里而舍焉,次注林,出於冥隘之徑,戰於柏舉,中楚國而朝宋與及魯。至夫差之身,北而攻齊,舍於汶上,戰於艾陵,大敗齊人而葆之大山;東而攻越,濟三江五湖,而葆之會稽。九夷之國莫不賓服。於是退不能賞孤,施舍群萌,自恃其力,伐其功,譽其智,怠於教,遂築姑蘇之臺,七年不成。及若此,則吳有離罷之心。越王句踐視吳上下不相得,收其眾以復其讎,入北郭,徙大內,圍王宮而吳國以亡。昔者晉有六將軍,而智伯莫為強焉。計其土地之博,人徒之眾,欲以抗諸侯,以為英名。攻戰之速,故差論其爪牙之士,皆列舟車之眾,以攻中行氏而有之。以其謀為既已足矣,又攻茲范氏而大敗之,并三家以為一家,而不止,又圍趙襄子於晉陽。及若此,則韓、魏亦相從而謀曰:『古者有語,脣亡則齒寒』。趙氏朝亡,我夕從之,趙氏夕亡,我朝從之。《詩》曰:『魚水不務,陸將何及乎!』是以三主之君,一心戮力辟門除道,奉甲興士,韓、魏自外,趙氏自內,擊智伯大敗之。」是故子墨子言曰:「古者有語曰:『君子不鏡於水而鏡於人,鏡於水,見面之容,鏡於人,則知吉與凶。今以攻戰為利,則蓋嘗鑒之於智伯之事乎?此其為不吉而凶,既可得而知矣。』」


2. 注釋


1. 飾攻戰者: 為攻戰辯護、粉飾攻戰的人



2. 收用: 收攬並有效役使



3. 賓服: 歸附、臣服



4. 吳闔閭: 春秋時吳國國君



5. 柏舉: 吳楚大戰之地



6. 葆: 退守



7. 九夷: 泛指東方諸部族



8. 群萌: 百姓



9. 姑蘇之臺: 吳王所建高臺



10. 智伯: 晉國六卿之一,智氏首領



11. 中行氏、范氏、趙氏: 晉國卿族



12. 晉陽: 趙氏據守之城



13. 脣亡則齒寒: 比喻利害相依



14. 鏡於人: 以他人為鑒




3. 白話文


為攻戰辯護的人說:「他們不能收攬並役使自己的民眾,所以才會滅亡;我能收攬並役使我的民眾,用這樣的力量在天下攻戰,誰敢不來歸附呢?」


墨子說:「你即使能收攬並役使你的民眾,難道還比得上古時的吳王闔閭嗎?」


從前吳王闔閭訓練軍隊七年,使士卒披甲執兵,奔行三百里才停下來駐紮,在注林集結,從冥隘的小路出兵,在柏舉作戰,直取楚國腹地,使宋國、魯國都來朝見。


到了吳王夫差時,向北攻打齊國,駐軍汶水之上,在艾陵大敗齊軍,使齊人退守大山;向東攻打越國,渡過三江五湖,使越人退守會稽,東方各部族沒有不歸附的。


然而班師回國後,不能撫恤孤兒,不能施舍百姓,倚仗自己的武力,誇耀自己的功勞,稱揚自己的才智,怠慢軍政教化,於是修築姑蘇臺,七年尚未完成。到了這時,吳國上下已生離散疲弊之心。


越王句踐見吳國君臣上下不相協調,便收集兵眾以報仇,從北郭攻入,遷走宮中器物,包圍王宮,吳國因此滅亡。


從前晉國有六位將軍,其中以智伯最為強盛。他估量自己土地廣大、人口眾多,想要抗衡諸侯,認為以攻戰求名最快,於是調遣爪牙之士,列舟車兵眾,攻滅中行氏;又自以為謀略已足,再攻范氏而大敗之,合併三家為一家仍不停止,又在晉陽圍攻趙襄子。


到這時,韓、魏兩家互相商議說:「古語說,脣亡則齒寒。趙氏若早上滅亡,我們晚上就會跟著滅亡;趙氏若晚上滅亡,我們早上就會跟著滅亡。」《詩》說:「魚在水中尚且不奔走,到了陸地怎麼還來得及?」


於是韓、魏、趙三家君主同心協力,整備道路,披甲興兵,韓、魏從外攻擊,趙氏從內策應,大敗智伯。


因此墨子說:「古語說:君子不以水為鏡,而以人為鏡。照水只能看到容貌,照人則能知道吉凶。如今若認為攻戰有利,何不以智伯的事作為鑒戒呢?它的不吉與凶,已經是可以知道的了。」


4. 總結


墨子以吳國與智伯的歷史為例,說明即便一時軍力強盛、善於用眾,依靠攻戰最終仍會因驕矜失政、內外離心而覆亡。攻戰看似得勢,實則隱含巨大凶險。


啟示


以他人興亡為鑒,比憑一時勝利更可靠

軍力與征服不能代替德政與內部凝聚

把攻戰視為利益,本身就是走向凶禍的徵兆






留言
avatar-img
雷冥的沙龍
30會員
679內容數
雷冥的沙龍的其他內容
2026/02/17
一、 1. 原文 今有一人,入人園圃,竊其桃李,眾聞則非之,上為政者得則罰之。此何也?以虧人自利也。至攘人犬豕雞豚者,其不義又甚入人園圃竊桃李。是何故也?以虧人愈多,其不仁茲甚,罪益厚。至入人欄廄,取人馬牛者,其不仁義又甚攘人犬豕雞豚。此何故也?以其虧人愈多。苟虧人愈多,其不仁茲甚,罪益
2026/02/17
一、 1. 原文 今有一人,入人園圃,竊其桃李,眾聞則非之,上為政者得則罰之。此何也?以虧人自利也。至攘人犬豕雞豚者,其不義又甚入人園圃竊桃李。是何故也?以虧人愈多,其不仁茲甚,罪益厚。至入人欄廄,取人馬牛者,其不仁義又甚攘人犬豕雞豚。此何故也?以其虧人愈多。苟虧人愈多,其不仁茲甚,罪益
2026/02/16
一、 1. 原文 子墨子言曰:「仁人之事者,必務求興天下之利,除天下之害。」然當今之時,天下之害孰為大?曰:「若大國之攻小國也,大家之亂小家也,強之劫弱,眾之暴寡,詐之謀愚,貴之敖賤,此天下之害也。又與為人君者之不惠也,臣者之不忠也,父者之不慈也,子者之不孝也,此又天下之害也。又與今人之
2026/02/16
一、 1. 原文 子墨子言曰:「仁人之事者,必務求興天下之利,除天下之害。」然當今之時,天下之害孰為大?曰:「若大國之攻小國也,大家之亂小家也,強之劫弱,眾之暴寡,詐之謀愚,貴之敖賤,此天下之害也。又與為人君者之不惠也,臣者之不忠也,父者之不慈也,子者之不孝也,此又天下之害也。又與今人之
2026/02/15
一、 1. 原文 子墨子言曰:「仁人之所以為事者,必興天下之利,除去天下之害,以此為事者也。」然則天下之利何也?天下之害何也?子墨子言曰:「今若國之與國之相攻,家之與家之相篡,人之與人之相賊,君臣不惠忠,父子不慈孝,兄弟不和調,此則天下之害也。」 2. 注釋 1. 仁人: 行
2026/02/15
一、 1. 原文 子墨子言曰:「仁人之所以為事者,必興天下之利,除去天下之害,以此為事者也。」然則天下之利何也?天下之害何也?子墨子言曰:「今若國之與國之相攻,家之與家之相篡,人之與人之相賊,君臣不惠忠,父子不慈孝,兄弟不和調,此則天下之害也。」 2. 注釋 1. 仁人: 行
看更多
你可能也想看
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
一位製作人分享在國家劇院大型製作中,從演出時長調整、排練壓力、規模人數增加到道具細節的種種挑戰與甘苦。文章也探討了改編的藝術與實際操作的難處,以及製作團隊的合作精神。
Thumbnail
一位製作人分享在國家劇院大型製作中,從演出時長調整、排練壓力、規模人數增加到道具細節的種種挑戰與甘苦。文章也探討了改編的藝術與實際操作的難處,以及製作團隊的合作精神。
Thumbnail
故事書:新魔幻傳說-【《墨子非攻、孫武兵法:終極防禦竟是[捏不破的氣泡]?巨人國陷入飢荒危機!》】
Thumbnail
故事書:新魔幻傳說-【《墨子非攻、孫武兵法:終極防禦竟是[捏不破的氣泡]?巨人國陷入飢荒危機!》】
Thumbnail
Storybook故事書:三國群雄爭霸傳-博物館保衛戰-【孔明鎖與墨子鏡】
Thumbnail
Storybook故事書:三國群雄爭霸傳-博物館保衛戰-【孔明鎖與墨子鏡】
Thumbnail
彰化南瑤宮擁有全臺獨特的泥塑母子虎爺,以及珍貴的泥塑福德正神,本文探討其歷史淵源與文化價值,並提及南瑤宮虎爺會的獨特歷史。
Thumbnail
彰化南瑤宮擁有全臺獨特的泥塑母子虎爺,以及珍貴的泥塑福德正神,本文探討其歷史淵源與文化價值,並提及南瑤宮虎爺會的獨特歷史。
Thumbnail
《魷魚遊戲2》007與149這對母子檔的存在,不僅為劇情注入強烈情感張力,也映照了心理學、亞洲文化價值與影視敘事學三大層面的深層思考。 這對母子,既是生死競技場上的親情試煉,也是一場倫理困境的道德拷問。
Thumbnail
《魷魚遊戲2》007與149這對母子檔的存在,不僅為劇情注入強烈情感張力,也映照了心理學、亞洲文化價值與影視敘事學三大層面的深層思考。 這對母子,既是生死競技場上的親情試煉,也是一場倫理困境的道德拷問。
Thumbnail
這部由水錦歌仔劇團所演唱的戲文 帶出平常宮廟中不動神明的動人故事 廣澤尊王幼時天真爛漫和母相依 有次遇見曾為他父親所救的風水師 幫他找到被遮掩的龍穴和命運的選擇 你是想要 「一朝天子 萬世王爺」? 廣澤並未被迫做選擇,但他的選擇卻讓他的命運大為轉變,甚至必須天人隔一,只因
Thumbnail
這部由水錦歌仔劇團所演唱的戲文 帶出平常宮廟中不動神明的動人故事 廣澤尊王幼時天真爛漫和母相依 有次遇見曾為他父親所救的風水師 幫他找到被遮掩的龍穴和命運的選擇 你是想要 「一朝天子 萬世王爺」? 廣澤並未被迫做選擇,但他的選擇卻讓他的命運大為轉變,甚至必須天人隔一,只因
Thumbnail
對早期人類而言,「生火」不是一件容易的事,要控制爐火更需要一定的技術與經驗,所以,唯有當人類知道如何掌控高溫冶煉金屬時,人類的工具文明程度才算大大提升與精進。到底,人類的戰爭文化如何因為武器的材料不同而改變呢? 也許,我們可以從春秋戰國文化中一窺究竟。
Thumbnail
對早期人類而言,「生火」不是一件容易的事,要控制爐火更需要一定的技術與經驗,所以,唯有當人類知道如何掌控高溫冶煉金屬時,人類的工具文明程度才算大大提升與精進。到底,人類的戰爭文化如何因為武器的材料不同而改變呢? 也許,我們可以從春秋戰國文化中一窺究竟。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News