殘餘之光的守護者 A Keeper of Residual Light

更新 發佈閱讀 6 分鐘
The walls did not speak, yet they carried soft tonal shifts, as if history had been dissolved into atmosphere.

The walls did not speak, yet they carried soft tonal shifts, as if history had been dissolved into atmosphere.

2026.01.19

珍已經成為殘餘之光的守護者,一種為一個記憶不再乾淨消退的世界所發明的安靜職業。她的任務不是保存事件本身,而是照料它們留下的微弱餘光。這些痕跡是脆弱的,像身體經過房間後仍然停留的霧氣。珍學會緩慢移動,因為匆忙會使這樣的光塌陷成黑暗。

每天早晨,她走過似乎懸浮在清醒與睡眠之間的走廊。牆壁不說話,卻承載著柔軟的色調變化,彷彿歷史已被溶解進氣氛之中。珍相信,每一個人的存在都會留下溫度、壓力與幾乎不可見的印記。她的角色是在它們完全消失之前感知並穩定這些印記。

珍在沒有儀器的情況下工作。她的雙手是唯一的工具。她將手掌放入空氣中,感覺細微的阻力,彷彿觸摸已不再存在的水。當她找到脆弱的光時,她不去捕捉它。相反地,她陪伴它,讓它安頓進穩定的節奏。以此方式,記憶不是被凍結,而是被溫柔地說服留下。

有時,珍自己開始變得模糊。她再也無法分辨自己是在觀察光,還是正在成為光的一部分。她的身體與環境之間的界線變得柔軟。她感覺到自己的身份正慢慢散入她本應保護的同一個場域之中。

然而,珍接受這種狀態。為了保存殘存之物,她必須分享它的不穩定性。她的存在成為一種安靜的維護,一種在存在與消失之間持續調整的過程。她理解沒有任何事物可以被變得永久。她所能做的,只是維持事物仍然微弱可見的脆弱間隔。

Jane had become a Keeper of Residual Light, a quiet profession invented for a world where memories no longer faded cleanly. Her task was not to preserve events themselves, but to tend to the faint afterglow they left behind. These traces were fragile, like mist that lingered after a body had passed through a room. Jane learned to move slowly, because haste made such light collapse into darkness.

Each morning, she walked through corridors that seemed suspended between waking and sleep. The walls did not speak, yet they carried soft tonal shifts, as if history had been dissolved into atmosphere. Jane believed that every human presence left behind a temperature, a pressure, a barely visible imprint. Her role was to sense these imprints and stabilize them before they disappeared completely.

Jane worked without instruments. Her hands were her only tools. She placed her palms into the air and felt for subtle resistance, as if touching water that was no longer there. When she found a fragile glow, she did not capture it. Instead, she accompanied it, allowing it to settle into a stable rhythm. In this way, memory was not frozen but gently persuaded to remain.

At times, Jane herself began to blur. She could no longer tell whether she was observing the light or becoming part of it. The boundaries between her body and the environment softened. She felt that her own identity was slowly dispersing into the same field she was meant to protect.

Yet Jane accepted this condition. To preserve what remains, she had to share its instability. Her existence became a form of quiet maintenance, a continuous adjustment between presence and disappearance. She understood that nothing could be made permanent. The most she could do was hold the fragile interval where things were still faintly visible.

My Name is Jane.


留言
avatar-img
Jane書寫計畫
11會員
758內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
Jane書寫計畫的其他內容
2026/01/18
珍成為了消失瞬間的安靜登記員,這是一個沒有人申請、也沒有人辭職的角色。她不收集記憶本身,而是收集記憶之間的停頓——那些猶豫、那些幾乎說出口的話、那些從未找到語言的感受。這些碎片像看不見的花粉一樣在世界中漂浮,而只有珍能感覺到它們緩慢的累積。每天傍晚,她行走在時間變薄的空間
Thumbnail
2026/01/18
珍成為了消失瞬間的安靜登記員,這是一個沒有人申請、也沒有人辭職的角色。她不收集記憶本身,而是收集記憶之間的停頓——那些猶豫、那些幾乎說出口的話、那些從未找到語言的感受。這些碎片像看不見的花粉一樣在世界中漂浮,而只有珍能感覺到它們緩慢的累積。每天傍晚,她行走在時間變薄的空間
Thumbnail
2026/01/17
珍是一位安靜的未完成場所的檔案管理者。她在事物尚未決定自己是什麼的間隙中工作。建築、文件、記憶——它們都未完全活著,也未完全被遺棄。她的任務不是保存物件,而是聆聽它們內部的猶豫。她已經學會,有些結構不是由石頭或木頭建成,而是由期待建成。這些地方從遠處看似穩定,然而在內部,
Thumbnail
2026/01/17
珍是一位安靜的未完成場所的檔案管理者。她在事物尚未決定自己是什麼的間隙中工作。建築、文件、記憶——它們都未完全活著,也未完全被遺棄。她的任務不是保存物件,而是聆聽它們內部的猶豫。她已經學會,有些結構不是由石頭或木頭建成,而是由期待建成。這些地方從遠處看似穩定,然而在內部,
Thumbnail
2026/01/16
珍被稱為消逝時刻的靜默登記者。她的工作並非書寫於辦公室或存放於櫃子中,而是被攜帶於事件之間的停頓之中。她傾聽那些未能留下痕跡的事物:被中斷的對話,幾乎做出的決定,只被記住一半的名字。這些碎片無聲地來到她身邊,如同身體從椅子上站起後殘留的溫度。每天早晨,珍緩慢地行走於她的日
Thumbnail
2026/01/16
珍被稱為消逝時刻的靜默登記者。她的工作並非書寫於辦公室或存放於櫃子中,而是被攜帶於事件之間的停頓之中。她傾聽那些未能留下痕跡的事物:被中斷的對話,幾乎做出的決定,只被記住一半的名字。這些碎片無聲地來到她身邊,如同身體從椅子上站起後殘留的溫度。每天早晨,珍緩慢地行走於她的日
Thumbnail
看更多