🍵 阿品伯的茶行聊天室 Episode 4-翠玉茶

更新 發佈閱讀 7 分鐘

🍵 阿品伯的茶行聊天室 🍵 A-Pin Bo’s Tea House Chatroom 第四集|翠玉茶 Episode 4|Tsui Yu Tea (Emerald Jade Tea) 嘿大家~歡迎來到今天的茶時光 ☕ Hey everyone, welcome to today’s tea session ☕ 今天我們要聊的是台灣著名的高山茶——翠玉茶。 Today we’re talking about a famous Taiwanese high mountain tea — Tsui Yu Tea (Emerald Jade Tea). 你知道嗎? 翠玉茶是由台灣中高海拔茶園種植的青心烏龍茶品種製成,茶葉外觀碧綠如玉,故名“翠玉”。 Did you know? Tsui Yu Tea is made from the Qingxin Oolong cultivar grown in Taiwan’s mid- to high-altitude tea gardens. The leaves are jade-green, giving it the name “Emerald Jade.” 它屬於輕發酵烏龍茶,香氣清新,帶有淡淡的花香與果香,口感柔順、甘醇。 This tea is lightly oxidized oolong, with a fresh aroma, subtle floral and fruity notes, and a smooth, mellow taste. --- 🌿 翠玉茶怎麼泡? 🌿 How to Brew Tsui Yu Tea? 水溫 Temperature 👉 約 85°C~90°C 👉 Around 85°C–90°C 避免用滾水,以免破壞茶香。 Avoid boiling water to preserve the delicate aroma. 茶葉量 Tea Amount 👉 約 3–5 克(約一平湯匙) 👉 About 3–5 grams (roughly one flat tablespoon) 浸泡時間 Steeping Time 👉 第一泡 1–2 分鐘 👉 First infusion: 1–2 minutes 👉 第二泡 2–3 分鐘 👉 Second infusion: 2–3 minutes 翠玉茶可回沖 3–4 次,每次略延長浸泡時間。 Tsui Yu Tea can be re-steeped 3–4 times, slightly increasing infusion time each round. --- ☕ 喝起來的感覺 ☕ Taste Profile 茶湯清澈明亮 Clear and bright infusion 口感滑順、甘醇 Smooth and mellow taste 帶淡淡花香與果香 Subtle floral and fruity aroma 回甘明顯,適合細細品味 Lingering sweetness, perfect for slow sipping --- 🌱 傳統觀點的效果 🌱 Traditional Benefits 舒緩壓力 Promotes relaxation 幫助消化 May support digestion 清新口氣 Freshens breath 高山茶氣味清新,飲用時有提神作用 High mountain tea has a refreshing aroma and mild stimulating effect --- 🧬 西方醫學怎麼看? 🧬 Western Medical Perspective 翠玉茶屬輕發酵烏龍,富含茶多酚與兒茶素,保留部分綠茶健康成分。 Tsui Yu Tea is lightly oxidized oolong, rich in polyphenols and catechins, retaining some green tea benefits. 研究顯示茶類可能有助於: Research suggests tea may support: ✔ 抗氧化作用 ✔ Antioxidant activity ✔ 心血管健康 ✔ Cardiovascular health ✔ 代謝調節 ✔ Metabolic support 淡淡花香有助放鬆心情,適合午後慢飲。 The subtle floral aroma may promote relaxation, ideal for afternoon sipping. --- 🎙 阿品伯的小提醒 🎙 A-Pin Bo’s Reminder ✔ 午後或休息時飲用最佳 ✔ Best enjoyed in the afternoon or during breaks ✔ 放鬆心情、提神醒腦 ✔ Helps relax and gently boost alertness ✔ 回甘明顯,適合細品慢飲 ✔ Lingering sweetness makes it great for slow sipping 對咖啡因敏感的人,建議晚上少喝。 If sensitive to caffeine, avoid drinking it late at night. --- 今天的翠玉茶,就聊到這裡。 That’s it for today’s Tsui Yu Tea episode. 下次我們可以聊聊—— 翠玉茶與其他高山烏龍的差別? 以及為什麼它被稱為“翠玉”? Next time, we’ll talk about — The difference between Tsui Yu Tea and other high mountain oolongs, And why it’s called “Emerald Jade.” 🍵 你平常會喝翠玉茶嗎? 🍵 Do you usually drink Tsui Yu Tea? 留言跟阿品伯聊聊吧。 Leave a comment and let’s talk tea.


留言
avatar-img
Guava Village の幸せの隅っこ
0會員
169內容數
Guava Village の幸せの隅っこ — 誰かが座って、誰かが淹れる、そんな角。 芭樂村的幸福角落——有人坐,有人泡茶,就是這樣的角落。
2026/02/21
🍵 阿品伯的茶行聊天室 🍵 A-Pin Bo’s Tea House Chatroom 第三集|龍鳳茶 Episode 3|Long Feng Tea 嘿大家~歡迎來到今天的茶時光 ☕ Hey everyone, welcome to today’s tea session ☕ 今天我
2026/02/21
🍵 阿品伯的茶行聊天室 🍵 A-Pin Bo’s Tea House Chatroom 第三集|龍鳳茶 Episode 3|Long Feng Tea 嘿大家~歡迎來到今天的茶時光 ☕ Hey everyone, welcome to today’s tea session ☕ 今天我
2026/02/21
🍵 阿品伯的茶行聊天室 🍵 A-Pin Bo’s Tea House Chatroom 第二集|包種茶 Episode 2|Pouchong Tea 嘿大家~歡迎來到第2集 ☕ Hey everyone, welcome to our episode 2 ☕ 今天我們要聊的,是一種介
2026/02/21
🍵 阿品伯的茶行聊天室 🍵 A-Pin Bo’s Tea House Chatroom 第二集|包種茶 Episode 2|Pouchong Tea 嘿大家~歡迎來到第2集 ☕ Hey everyone, welcome to our episode 2 ☕ 今天我們要聊的,是一種介
2026/02/17
🍵 阿品伯的茶行聊天室 🍵 A-Pin Bo’s Tea House Chatroom 第一集|香片茶 Episode 1|Jasmine Tea (Xiang Pian Tea) 嘿大家~歡迎來到第一集 ☕ Hey everyone, welcome to our very firs
2026/02/17
🍵 阿品伯的茶行聊天室 🍵 A-Pin Bo’s Tea House Chatroom 第一集|香片茶 Episode 1|Jasmine Tea (Xiang Pian Tea) 嘿大家~歡迎來到第一集 ☕ Hey everyone, welcome to our very firs
看更多