あ子/起承転罰 feat.KAITO[VOCALOID歌曲中文歌詞翻譯]

更新 發佈閱讀 4 分鐘

『我也會平等的愛著你,既然如此你還期望著什麼?』

あ子/起承転罰 feat.KAITO

作詞:あ子

作曲:あ子

歌:KAITO


翻譯:tenteki


歌詞來源:あ子KARENT



懇切丁寧に教えてあげたのに


我已經很親切慎重的告訴你了


どうしてまだ君は僕に 期待してるんだろう


為什麼你還是 對我有所期待呢


ねえ 悶絶回避して 救ってあげたいのに


吶 逃避這痛苦吧 明明想要救你一下的


どうしてまだ詳らかに 傷付きたいの


為什麼你仍然要這樣詳細知道一切 因此受到傷害呢



僕と君の時間では


我與你的時間


正しく"ふたり"をやったじゃない


正是「我們倆」一起才能成立的不是嗎


悪びれてもあげたのに


即使羞恥我也給了你想要的


まだ なにをご所望?


你 還期望著什麼?



暴くなら覚悟は相応に


要揭穿的話要有相當的覺悟


能動に 傷付く自覚をして


主動 感覺你有受到傷害吧


泣くなら慰め相応に


你哭的話我可以給你相對的安慰


行動に 示すけど


雖然我 只用行動表示



首の詰まった服の中身ほど


錮著脖子的高領衣裡面


おぞましいものはないらしい


似乎也沒什麼會讓人不快的東西


もう会えないの? そんな馬鹿らしい


已經見不到了嗎? 這樣像個笨蛋一樣


変わらず こんな 好きなのに


我明明沒有改變 依然這樣 喜歡著你



冗談半分に 化かしたつもりなんてなくて


我並沒有打算 用半開玩笑的方式騙你


誠心誠意ね 君にも向かっていたんだよ


我可是很誠心誠意的 也會好好向著你的呢



平等に愛したいだけ


我只是想公平的愛著


相乗で夢見たいだけ


想讓大家共同夢見好夢而已


君も等しく愛してる


我也會平等的愛著你


まだ 何をご所望?


你 還期望著什麼?



ねえ クズは今さら治らないし


吶 這樣的垃圾事到如今已經沒得救了


衝動を抑える 気概すらない


抑制你的衝動 連一點骨氣也沒有


君だけの僕じゃ居られないの


只屬於你的我根本不存在啊


行動に 示すけど。


雖然我 只以行動表示。



暴くなら覚悟は相応に


要揭穿的話要有相當的覺悟



“暴くなら覚悟は相応に”


“要揭穿的話要有相當的覺悟”


もうとうに こちらの皮算用


反正這些老早 就是我打下的如意算盤


余るほど肥えた憎しみ


越來越膨脹的憎恨


行動に 示す君


你 用行動來表示



ヒトの心が動くその瞬間(とき)が


在人的心動起來的那瞬間


突き匙越し 胸を刺す


隔著叉子 刺進胸口


もう会えないの? そんな馬鹿らしい


已經見不到了嗎? 這樣像個笨蛋一樣


変わらず こんな 好きなのに


我明明沒有改變 依然這樣 喜歡著你




結語

此曲為あ子與reinou的合作CD「運命」中,由あ子所作的歌曲,目前尚無PV



注意事項:

1.所有歌曲、影片、原文歌詞版權皆為原作者所有,此處只為中文翻譯分享。

2.中文歌詞皆為個人翻譯,請勿改動,若要使用或轉載請告知,並帶上個人名字tenteki,原曲也請帶上原作者名字。

3.日文翻譯只為自己練習用,可能有翻得不好的地方,如有相關翻譯建議請理性討論分享。

留言
avatar-img
tenteki的沙龍
0會員
5內容數
主要進行VOCALOID歌曲翻譯,或P主供曲相關翻譯
tenteki的沙龍的其他內容
2026/03/08
『畫框之中的『我的名字』被塗上無法理解的色彩,現在,你會如何評價我?』 あ子/レプリカ feat.知声
2026/03/08
『畫框之中的『我的名字』被塗上無法理解的色彩,現在,你會如何評價我?』 あ子/レプリカ feat.知声
2026/02/28
あ子/釣られませ貴女 feat.KAITO 作詞:あ子 作曲:あ子 編曲:あ子 動畫:壇上大空 歌:KAITO 翻譯:tenteki https://www.youtube.com/watch?v=CXSIJgYrBoQ
2026/02/28
あ子/釣られませ貴女 feat.KAITO 作詞:あ子 作曲:あ子 編曲:あ子 動畫:壇上大空 歌:KAITO 翻譯:tenteki https://www.youtube.com/watch?v=CXSIJgYrBoQ
2026/02/25
あ子/フィナァレ feat.KAITO 作詞:あ子 作曲:あ子 編曲:あ子 歌:KAITO 翻譯:tenteki 歌詞來源::あ子KARENT https://www.youtube.com/watch?v=mly5hg8gtJk わずかな記憶は 悪に蝕まれ 僅剩的
2026/02/25
あ子/フィナァレ feat.KAITO 作詞:あ子 作曲:あ子 編曲:あ子 歌:KAITO 翻譯:tenteki 歌詞來源::あ子KARENT https://www.youtube.com/watch?v=mly5hg8gtJk わずかな記憶は 悪に蝕まれ 僅剩的
看更多
你可能也想看
Thumbnail
債券投資,不只是高資產族群的遊戲 在傳統的投資觀念中,海外債券(Overseas Bonds)常被貼上「高資產族群專屬」的標籤。過去動輒 1 萬甚至 10 萬美元的最低申購門檻,讓許多想尋求穩定配息的小資族望而卻步。 然而,在股市波動劇烈的環境下,尋求穩定的美元現金流與被動收入成為許多投資人
Thumbnail
債券投資,不只是高資產族群的遊戲 在傳統的投資觀念中,海外債券(Overseas Bonds)常被貼上「高資產族群專屬」的標籤。過去動輒 1 萬甚至 10 萬美元的最低申購門檻,讓許多想尋求穩定配息的小資族望而卻步。 然而,在股市波動劇烈的環境下,尋求穩定的美元現金流與被動收入成為許多投資人
Thumbnail
透過川普的近期債券交易揭露,探討債券作為資產配置中「穩定磐石」的重要性。文章分析降息對債券的潛在影響,以及股神巴菲特的操作策略。並介紹玉山證券「小額債」平臺,如何讓小資族也能低門檻參與海外債券市場,實現「低門檻、低波動、固定收益」的務實投資方式。
Thumbnail
透過川普的近期債券交易揭露,探討債券作為資產配置中「穩定磐石」的重要性。文章分析降息對債券的潛在影響,以及股神巴菲特的操作策略。並介紹玉山證券「小額債」平臺,如何讓小資族也能低門檻參與海外債券市場,實現「低門檻、低波動、固定收益」的務實投資方式。
Thumbnail
解析「債券」如何成為資產配置中的穩定錨,提供低風險高回報的投資選項。 藉由玉山證券的低門檻債券服務,投資者可輕鬆入手,平衡風險並穩定財務。
Thumbnail
解析「債券」如何成為資產配置中的穩定錨,提供低風險高回報的投資選項。 藉由玉山證券的低門檻債券服務,投資者可輕鬆入手,平衡風險並穩定財務。
Thumbnail
相較於波動較大的股票,債券能提供固定現金流,而玉山證券推出的小額債,更以1000 美元的低門檻,讓學生與新手也能參與全球優質企業債投資。玉山E-Trader平台即時報價、條件式篩選與清楚的交易流程等特色,大幅降低投資難度,對於希望分散風險、建立穩定現金流的人來說,玉山小額債是一個值得嘗試的理財起點。
Thumbnail
相較於波動較大的股票,債券能提供固定現金流,而玉山證券推出的小額債,更以1000 美元的低門檻,讓學生與新手也能參與全球優質企業債投資。玉山E-Trader平台即時報價、條件式篩選與清楚的交易流程等特色,大幅降低投資難度,對於希望分散風險、建立穩定現金流的人來說,玉山小額債是一個值得嘗試的理財起點。
Thumbnail
【聲明】想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。註釋請見文末。
Thumbnail
【聲明】想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。註釋請見文末。
Thumbnail
【聲明】想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。註釋請見文末。
Thumbnail
【聲明】想寫的歌詞翻譯是比Google能翻譯出來還要有故事的版本,所以為了整首歌詞的通順和故事性,譯文中可能包含一些超譯的成分,還請見諒。註釋請見文末。
Thumbnail
拝啓、何者にもなれなかった僕へ。『致無法成為任何存在的我。 』(初音ミク - ぽりふぉ) 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250000)
Thumbnail
拝啓、何者にもなれなかった僕へ。『致無法成為任何存在的我。 』(初音ミク - ぽりふぉ) 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250000)
Thumbnail
也並不是「沒有這下去不行」的自覺,但就是身陷其中無法停止,對此帶著愧疚但又捨不得放棄,尤如地獄般的生活。想起那個時候的自己,此對此曲特別深感共嗚,那種厭惡卻又無法停止的無奈感覺,在曲中表現無遺。
Thumbnail
也並不是「沒有這下去不行」的自覺,但就是身陷其中無法停止,對此帶著愧疚但又捨不得放棄,尤如地獄般的生活。想起那個時候的自己,此對此曲特別深感共嗚,那種厭惡卻又無法停止的無奈感覺,在曲中表現無遺。
Thumbnail
淘汰するまで 距離淘汰還有 Before the selection there’s still 1  2 3 譯集10:レーヴの落日
Thumbnail
淘汰するまで 距離淘汰還有 Before the selection there’s still 1  2 3 譯集10:レーヴの落日
Thumbnail
つまんなくなってしまった 變得如此無趣了啊 Ended up so boring 譯集07:つまんなくなってしまった
Thumbnail
つまんなくなってしまった 變得如此無趣了啊 Ended up so boring 譯集07:つまんなくなってしまった
Thumbnail
『愛の形は色々。皮肉は御馳走。』 『愛的型態形形色色。膚淺諷刺的是自助餐。』 ‘Love has various forms. Where lays the irony is the open feast.’ 譯集 05:ハングリーニコル
Thumbnail
『愛の形は色々。皮肉は御馳走。』 『愛的型態形形色色。膚淺諷刺的是自助餐。』 ‘Love has various forms. Where lays the irony is the open feast.’ 譯集 05:ハングリーニコル
Thumbnail
幻想に憑かれたアカを撃て! 射殺被幻想附身的赤色吧 Shoot the Red possessed by illusion! 譯集 04:レッド.パージ!!!
Thumbnail
幻想に憑かれたアカを撃て! 射殺被幻想附身的赤色吧 Shoot the Red possessed by illusion! 譯集 04:レッド.パージ!!!
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News