loneliness:宂容樣名詞;宂之容樣名義形式;孤之容樣名詞;孤寂容樣名詞;孤單容樣名義詞;孤單之容樣名義詞式;孤單樣的名詞;寂寞容樣名義形式,類似「孤離」或「孤零」之名詞。 (P.S. ness 或縮寫自 name + ss。其中 ne 爲 name 的縮寫,代表「名」;ss 可能是與「言」含意類似的 message 及「司」音的合成之縮寫,代表「詞」。)
hitori (日語英式拼音,日漢字寫爲「一人」):宂;孤;寂;寞;單;孤寂;寂寞;孤單;孤獨;孤伶;孤伶伶;孤立;宂之;孤之;寂之;單之;孤寂之;寂寞之;孤單之;孤獨之;孤伶之;孤立之;孤單之;單一;單人;單樣。意通 English 的 lone 或 alone。
sama(日語英式拼音,日文寫為「さま」,日漢字寫為「様」,即 sama = 水合木羊 = 氺合木⺷ = 様):樣;型樣;式樣;型態;型模,此時爲「模型」的同義倒裝詞,類似「模範」;型典,此時爲「典型」的同義倒裝詞,類似「典範」之意;有模有樣;身的模樣;生活;寂;寞;寂寞;寞寂;紳士;大人;下閣,此時爲漢字「閣下」的同義倒裝詞;下殿,此時爲漢字「殿下」的同義倒裝詞;先生;尊長;尚厂,類似「高尚」。此語通常作爲尊稱使用,或類似漢字「您」在「你」字下方加了漢文「心」即變成尊稱的結構,亦即 sama 也可能有「心add名」(心加名詞) 的語意內涵;雖然日漢字將 sama 一語寫爲漢字「樣」的異體字「様」,但是一個單字中包含的 sama 不一定都是漢字「樣」的意思。
hitorisama (日語英式拼音):hitori + sama,此時爲 hitori 和 sama 的合成意義,例如「宂大人」、「孤獨紳士」、「孤單下閣」、「寂寞下殿」、「孤伶先生」等;hitori樣;hitori式樣;hitori型樣;hitori型態,例如「單人型態」等;hitori身的模樣,例如「單身的模樣」等;hitori生活,例如「單人生活」等;寞寂;寂寞;hitori寂寞,例如「孤單寂寞」、「孤伶寂寞」等;hitori寞寂,此時或意通日文「一人ぼっち」(發音 hitoribotchi)。日語 hitorisama 有點類似 English 的 lonesome 一字,中文漢字也有人譯為「一人樣」或「一個人」等。