2020-08-20|閱讀時間 ‧ 約 4 分鐘

[英樂] Once Upon A Dream 你/妳的夢中邂逅?

來到凱西聽英樂,感受音樂帶來的饗宴
你/妳好嗎? 不好的話,我們夢中見
鬼門開,但我沒有要說鬼故事 但我要帶來一首很適合在夜晚播出的歌 迎接到了第十四首 來自Lana Del Ray的Once Upon A Dream
如果你/妳一個人住 如果你/妳睡一張雙人床 如果你/妳很常熬夜
那這首歌很適合你/妳 聽完就會感覺
自己不再是一個人住 睡雙人床也不寂寞囉 熬夜的時刻也不孤單呢

開玩笑的啦

Lana Del Ray是一個嗓音極具特色的創作歌手 我很喜歡她唱的Blue Jeans 從大二就開始追她的歌曲 每次聽都會有種不知名的雞皮疙瘩 歌曲也都有點莫名的悲傷感 只不過近年來的她的創作有些許轉變,比較活潑一點
她的歌聲也是餘音繞樑 只是在樑上可能還有其他的東西在回望(母湯阿~
I know you 我認識你/妳 I walked with you once upon a dream 我曾在夢中與你/妳一同漫步
I know you 我知道你/妳 That look in your eyes is so familiar, a gleam 你/妳眼裡透出來的模樣似曾相似,在閃爍著
  • a gleam是指閃爍、閃亮
  • That look in your eyes這句的重點呢 是That look (模樣) 而in your eyes (眼中的)是修飾,所以放that look後面
  • familiar這個字是指熟悉,跟family(家人、家庭) 很相似對吧 因為家人就是你/妳最熟悉的人嘛 family把y去除,加上iar,為什麼多個i呢 因為去掉的y是有聲音的,去掉了要補個i的聲音還回去 這樣就變成形容詞 “熟悉的”
And I know it's true 我知道是真的 That visions are seldom all they seem 這種願景難得一見
But if I know you, I know what you'll do 但如果我知道你/妳,我就知道你/妳會做什麼
I know what you’ll do. 這是一句使用間接問句的歌詞 I know + what will you do 主要子句 + 間接問句 既然是間接問句,跟一般問句就不一樣了 擺放的位置也不一樣喔 所以what will you do.要變成what you will do 如此就能形成I know what you will do.
You'll love me at once 你/妳會立刻愛上我 The way you did once upon a dream 就像在夢境中那樣
at once在這裡就是“馬上” 就是right away的馬上 我會記得at once是因為一部動畫“第十四道門” 裡面的鬼媽媽叫Coraline道歉時說 Apologize at once. (立刻道歉) 我就這樣記起了at once
每年的鬼門開,總有許多鬼片上映,好像沒有太多跟這節日相關的音樂上架 ( 應該還是有,只是我沒有發現,或是我不喜歡 ),這首Once Upon A Dream在這節日的應景,我覺得再適合不過了,Lana Del Ray迷幻女伶的稱號可不是蓋的,這首確實令我如癡如醉,如果有看過黑魔女的話,就更能沉浸在歌曲的整體氛圍。那就希望大家晚上睡覺時能一邊播放這首歌,一邊感受多好幾雙眼睛的注目囉。
喜歡我的文章,歡迎轉發給你/妳的朋友,讓他們跟著凱西聽英樂的文章邁向學習英文、欣賞音樂以及自我成長的路程。
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.