2020-10-17|閱讀時間 ‧ 約 2 分鐘

#移民家庭孩子的語言

移民前/後教小朋友語言,#像極了愛情。籌算太多,但始終與現實會有距離,無論你的籌算是什麼。
今天早上與香港教會的弟兄在網上短敘,某弟兄的孩子上鏡了,在說英語。弟兄被詢問的時候,就說孩子在家通常都是說英語。筆者的孩子剛好相反,在家中都是說廣東話。
在筆者看來,這是一件很有趣的事情,因為作為家長,我們都會關心子女在長大的時候能夠掌握多一至兩種語言。不知道大家又是怎樣想的呢?
筆者家中的英文字母墊
筆者家中的英文字母墊
筆者嘗試從兩個角度去看看。
從筆者自身的角度去看,因為筆者移民的時候已經17歲,很自然地,語言看起來會成為一個障礙。筆者提過以前移民前會參與英語會話班,但其實英語會話班的東西來到就用不著了。相反地,當筆者慢慢從生活中學習,已經沒有問題,反正美國人不會介意人英語講得爛。這點已經講過,不再詳述。
反而,孩子們來到美國以後,到底在家中要講什麼語言,才可以讓他們適應新環境呢?有兩種的說法,一是要讓孩子習慣英語,免得孩子在外面會遇到什麼溝通上的問題。另外一說,就是在家中必須要說廣東話,要不然以後就會不懂廣東話的了。
筆者的想法,大概是接近後者。看到筆者表親們在語言上的情況,我們家還是會設限,對孩子說明在家中必須要講廣東話。所以,筆者孩子出生以後,在上學之前,在家都是一直講廣東話。
不過,過了一段時間之後,筆者曾經有一刻想過,如果孩子開始上學,情況會變成怎樣呢?會在學校聽不懂老師同學在說什麼,還是會變成回來之後一直要說英語呢?
答案是,以上兩者都沒有出現。孩子在家講廣東話,到學校上課時,老師的評語是孩子溝通上完全沒有問題(我還是問過老師好幾次呢)。
只可以說,孩子們的適應力,是遠超我們想像的。在哪個環境裡,就會用哪個環境的語言。
移民之後,除了在家時堅持講廣東話,基本上沒有什麼好擔心的,讓孩子們自然發展吧。
#移民美國 #廣東話 #英語 #孩子 #語言
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.