方格精選

什麼時候?「で」or「に」?

閱讀時間約 1 分鐘
課本上說,「後で」是之後的意思,比如看完電視後吃飯寫成「テレビを見た後で食事します」。
課本又說,「後に」也是之後的意思,比如看完電視後吃飯寫成「テレビを見た後に食事します」。
這兩者,有甚麼差別嗎?
Image by yukky7 from Pixabay
從中文的解釋來看,完全沒有差別,但在日文中則有微妙的時間感受上的差異。
如果從助詞「で」和「に」在時間表達上的特性來思考,「で」用在指示某段期限的範圍,比如「一日でできました(在一天內完成了)」;而「に」則用來表示某個時間點,比如「3時にできました(在三點鐘完成了)」。由此延伸,我們可以想像「後で」可以解釋為在那之後的某段時間,而「後に」則說的是在那之後某個時間點。
因為「後に」必須指定在某個動作之後的時間點,所以不會單獨使用。相反地,「後で」則因為表達了一段較長的期間,因此可以單獨使用,比如「後でまた電話します(稍晚,我再打電話)」。
為什麼會看到廣告
許多日語教材,著重在動詞和形容詞的變化、句型或各種慣用句法等,對助詞的說明較簡略,學習者只能憑藉書上的說明去嘗試使用,也因此經常出現許多可愛的錯誤。 日語助詞很調皮,常常在句子裡鑽來鑽去。這個單元,跳脫講解單一助詞用法的常套,每次選兩個助詞,用比較或相對說明的方式,以更明確助詞在句子中的使用時機。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
課本上說,形容詞的前面要用「が」,比如他頭腦好寫成「彼は頭がいいです」。 課本又說,形容詞的前面要用「に」,比如青菜對身體好寫成「野菜は体にいいです」。 這兩者,有甚麼差別嗎?
課本上說,「か」翻譯成中文的「或者」,比如咖啡或紅茶或果汁寫成「コーヒーか紅茶かジュース」。 課本又說,「や」也翻譯成中文的「或者」,比如咖啡或紅茶或果汁寫成「コーヒーや紅茶やジュース」。 這兩者,有甚麼差別嗎?
課本上說,「と」表示引用內容,比如他說了甚麼?寫成「彼は何と言いましたか」。 課本又說,「を」表示動作內容,比如他說了甚麼?寫成「彼は何を言いましたか」。 奇怪,到底哪一種寫法才是對的呢?
課本上說,「で」表示地點,比如在河裡游泳寫成「川で泳ぎます」。 課本又說,「を」表示通過某處,比如在河裡游泳寫成「川を泳ぎます」。 所以,兩種助詞都可以用嗎?
課本上說,「に」表示對象,比如跟朋友見面寫成「友達に会います」。 課本又說,「と」表示同時動作,比如跟朋友見面寫成「友達と会います」。 到底,是跟誰見面?見面的又是誰啊?
課本上說,「に」表示目的地,比如爬山寫成「山に登ります」。 課本又說,「を」表示通過點,比如爬山寫成「山を登ります」。 所以,一個是爬的目的地是山,另一個則是爬在山裡嗎?
課本上說,形容詞的前面要用「が」,比如他頭腦好寫成「彼は頭がいいです」。 課本又說,形容詞的前面要用「に」,比如青菜對身體好寫成「野菜は体にいいです」。 這兩者,有甚麼差別嗎?
課本上說,「か」翻譯成中文的「或者」,比如咖啡或紅茶或果汁寫成「コーヒーか紅茶かジュース」。 課本又說,「や」也翻譯成中文的「或者」,比如咖啡或紅茶或果汁寫成「コーヒーや紅茶やジュース」。 這兩者,有甚麼差別嗎?
課本上說,「と」表示引用內容,比如他說了甚麼?寫成「彼は何と言いましたか」。 課本又說,「を」表示動作內容,比如他說了甚麼?寫成「彼は何を言いましたか」。 奇怪,到底哪一種寫法才是對的呢?
課本上說,「で」表示地點,比如在河裡游泳寫成「川で泳ぎます」。 課本又說,「を」表示通過某處,比如在河裡游泳寫成「川を泳ぎます」。 所以,兩種助詞都可以用嗎?
課本上說,「に」表示對象,比如跟朋友見面寫成「友達に会います」。 課本又說,「と」表示同時動作,比如跟朋友見面寫成「友達と会います」。 到底,是跟誰見面?見面的又是誰啊?
課本上說,「に」表示目的地,比如爬山寫成「山に登ります」。 課本又說,「を」表示通過點,比如爬山寫成「山を登ります」。 所以,一個是爬的目的地是山,另一個則是爬在山裡嗎?
你可能也想看
Google News 追蹤
現在,いくえ先生終於擁有一堂純建築歷史的課,但是我還是在教日文???? 今天這個例子是,這幾個時間副詞在中文幾乎沒有等同的字句,但是日文。 一起來學習吧!! おととい:前天,也就是三天前 あさって:後天,也就是三天後 中文對這兩個時間的定義不是很清楚 但是還是會用到
Thumbnail
本文介紹了在日本語中使用「に」來表示時間的用法,包括動作發生的時間、事件發生的時間、特定日期或節日等。這些用法涵蓋了日常生活中的各種情況,並提供了豐富的例子來幫助讀者理解。
Thumbnail
本文介紹了日文文法中「までに」的用法,以及「までに」和「まで」之間的區別,並提供了多種例句作為說明。
Thumbnail
韓語中,「앞으로」、「나중에」和「이따가」這三個詞,在字典都有「以後、之後」的意思,但在實際應用上,三者卻是有差別的,正確使用可以幫助提高韓文寫作和口語表達的流暢度。
Thumbnail
เวลา (welaa)   意義: 時間 用法: 「เวลา」表示具體或抽象的時間點或時間段。可以用來描述日常生活中的時間安排、事件的發生時間等。   例句: 1. 泰:เวลานี้เป็นเวลาที่ดีที่สุดสำหรับการอ่านหนังสือ - 中:這個時間是閱
Thumbnail
本文章介紹了日文文法中的絶対テンス和相対テンス的用法,並提供了多個例句進行解釋和比較。絶対テンス是以發話時為基準,相對於發話時之前和之後的時間點;相對テンス是以主句為基準,判斷子句是在主句事情發生之前還是之後。本文可以幫助學習日文的人理解更深入的文法知識。
Thumbnail
本文總結了日語中接在變化動詞後的「ている」及「てある」的用法。這兩種形式都是表示「結果殘存」(狀態),但差異在於「ている」強調結果及自然產生的語感,而「てある」則著重結果的持續是人為留下來的。
Thumbnail
大家在初級都學過 等一下的日文是『ちょっと待ってください』 但是 如果要說得更禮貌一點 用詢問的方式『你願意等我嗎?』日文又該怎麼說? 這時候就要用到「て形+くれます」的句型 「て形+くれます」 表示對方做對我有利的事情 而且通常是基於對方的主觀意願 所做的事情透過動詞て形表現 而你等我的
Thumbnail
「ている」最主要的兩個用法為①「進行中」、②「結果殘存」(狀態),還有一些其他用法,但在分類上會因人而有一點差異,之後再詳述。
Thumbnail
遲到用日文表示可以說「遅刻(ちこく)する」,也可以說「遅(おく)れる」,但它們之間的語感稍有不同,而且用法也稍有出入。簡單地說「遅刻」就是我們說的「遲到」,這是一個正式的用語,也代表著一個不好的行為。而「遅れる」只是單純的「晚點到」或「慢到」,這是比較口語的用法,感覺沒有追究責任的語感在。因此,如果
現在,いくえ先生終於擁有一堂純建築歷史的課,但是我還是在教日文???? 今天這個例子是,這幾個時間副詞在中文幾乎沒有等同的字句,但是日文。 一起來學習吧!! おととい:前天,也就是三天前 あさって:後天,也就是三天後 中文對這兩個時間的定義不是很清楚 但是還是會用到
Thumbnail
本文介紹了在日本語中使用「に」來表示時間的用法,包括動作發生的時間、事件發生的時間、特定日期或節日等。這些用法涵蓋了日常生活中的各種情況,並提供了豐富的例子來幫助讀者理解。
Thumbnail
本文介紹了日文文法中「までに」的用法,以及「までに」和「まで」之間的區別,並提供了多種例句作為說明。
Thumbnail
韓語中,「앞으로」、「나중에」和「이따가」這三個詞,在字典都有「以後、之後」的意思,但在實際應用上,三者卻是有差別的,正確使用可以幫助提高韓文寫作和口語表達的流暢度。
Thumbnail
เวลา (welaa)   意義: 時間 用法: 「เวลา」表示具體或抽象的時間點或時間段。可以用來描述日常生活中的時間安排、事件的發生時間等。   例句: 1. 泰:เวลานี้เป็นเวลาที่ดีที่สุดสำหรับการอ่านหนังสือ - 中:這個時間是閱
Thumbnail
本文章介紹了日文文法中的絶対テンス和相対テンス的用法,並提供了多個例句進行解釋和比較。絶対テンス是以發話時為基準,相對於發話時之前和之後的時間點;相對テンス是以主句為基準,判斷子句是在主句事情發生之前還是之後。本文可以幫助學習日文的人理解更深入的文法知識。
Thumbnail
本文總結了日語中接在變化動詞後的「ている」及「てある」的用法。這兩種形式都是表示「結果殘存」(狀態),但差異在於「ている」強調結果及自然產生的語感,而「てある」則著重結果的持續是人為留下來的。
Thumbnail
大家在初級都學過 等一下的日文是『ちょっと待ってください』 但是 如果要說得更禮貌一點 用詢問的方式『你願意等我嗎?』日文又該怎麼說? 這時候就要用到「て形+くれます」的句型 「て形+くれます」 表示對方做對我有利的事情 而且通常是基於對方的主觀意願 所做的事情透過動詞て形表現 而你等我的
Thumbnail
「ている」最主要的兩個用法為①「進行中」、②「結果殘存」(狀態),還有一些其他用法,但在分類上會因人而有一點差異,之後再詳述。
Thumbnail
遲到用日文表示可以說「遅刻(ちこく)する」,也可以說「遅(おく)れる」,但它們之間的語感稍有不同,而且用法也稍有出入。簡單地說「遅刻」就是我們說的「遲到」,這是一個正式的用語,也代表著一個不好的行為。而「遅れる」只是單純的「晚點到」或「慢到」,這是比較口語的用法,感覺沒有追究責任的語感在。因此,如果