Marc Majewski的《Un beau voyage 美好旅行》、《Une histoire 一個故事》和Charlotte Gastaut的《L'arbre de Sobo 奶奶的大樹》,這三本故事哲學思考屬性很高,攤開封面封底,封面的景緻延伸,主角各自望向或來自某處,已知與未知交錯,意境深遠。《L'arbre de Sobo 奶奶的大樹》書名設計採用東方印章形式,對於故事中的職人傳承,加強了家族延續榮光。
《 DER CLUB DER MUTIGEN 大膽俱樂部 》故事是一對想測試膽子大小,勇於挑戰的兄妹,遇上一隻長期關在動物園,但骨子裡也是搗蛋鬼的大象。三人坐在山坡上,大象雖然穩坐模樣,但眼神似乎準備好,背上兩個孩子發號施令,就會馬上往前衝似的。
《Achile et la rivière 阿奇與小溪》裡的阿奇想要逃離極為吵鬧的家人,站在一片茵綠的池塘中,微微的波紋,像是阿奇波動的內心漸漸平靜,讀者以俯瞰角度,關注著主角的變化。
《Un éléphant à New York 紐約大象》內向的男孩和他想像出來的一隻大象,兩人同遊紐約市的故事,封面中的男孩拿著望遠鏡看著大象,鏡框圈起來的畫面是白天的明亮陽光,背景是一片紐約夜景,封底的大象是虛線存在。
《Ça change tout ! 一切都改變了》描繪同性之愛,在不明確或尚未開放的社會環境中,愛情不會被阻擋,悄然進行著。書名採用手寫字,而非印刷體,一眼讓讀者了解,這個世界是多元的,因為豐富多元而美麗。
《Sur le nez du chiot, une sauterelle... : Haïkus pour les quatre saisons 小狗的鼻尖上,有一隻蚱蜢... 四季俳句》這部仿日本俳句而寫繪的四季繪本,以巨型的小黃狗和小人男孩躺在花開的夏季,蝴蝶與蚱蜢停留在他們的鼻尖,讓讀者馬上就融入專屬季節變化的美麗之中。