更新於 2024/01/10閱讀時間約 3 分鐘

「這話講得一針見血」怎麼用英日文講?

有人是天生的直腸子(a straightforward person,明け透けな人),講話都很到位又切中要害(on point)。如果你要形容他們講的話很一針見血,英日文都有一個口語上很常用的講法喔。
付費訂閱
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2025 vocus All rights reserved.