<h3 class=draft-block draft--h3 name=header-5rgbh>上課時被學生問到<br>「連用形+切ります」和「連用形+切れます」的差別<br></h3> <div class=draft--imgNormal draft-block><div><div style=height:5184px class=image-block-prerender data-src=https://images.unsplash.com/photo-1593618523725-c22aa27d353d?crop=entropy&cs=tinysrgb&fit=max&fm=jpg&ixid=MnwyNTY4N3wwfDF8c2VhcmNofDQzfHxrbmlmZXxlbnwwfHx8fDE2MzE0MzE1MTE&ixlib=rb-1.2.1&q=80&w=1080 data-width=5184 data-height=3456 data-unsplash=[object Object] data-position=center></div><figcaption class=imageCaption draft-block style=cursor:text;display:block>圖連來源:圖庫</figcaption></div></div> <div class=hr__AtomHrContainer-sc-1afmttx-0 dsBIOm draft-block><pre class=hr__HrWrapper-sc-1afmttx-1 hUbgX draft--hr><hr class=hr__Hr-sc-1afmttx-2 iegMSY></pre></div> <h3 class=draft-block draft--h3 name=header-3dt3t>先說明〚連用形〛就是○○ます前面○○的部分<br>比如說行く(行きます)的連用形 就是行き</h3> <div class=hr__AtomHrContainer-sc-1afmttx-0 dsBIOm draft-block><pre class=hr__HrWrapper-sc-1afmttx-1 hUbgX draft--hr><hr class=hr__Hr-sc-1afmttx-2 iegMSY></pre></div> <h3 class=draft-block draft--h3 name=header-7ig67>再回到主題 我們這樣解釋.「連用形+切(き)ります」是〔動詞〕...光/掉.「連用形+切(き)れます」是〔動詞〕...到/得完<br>★後者經常以否定形出現<br><br>介紹3組動詞讓大家思考比較一下<br>先看第一組<br>①-a 売(う)り切ります<br>例文:全商品(ぜんしょうひん)をネットで売り切ります<br>中譯:全部的商品要在網路上賣掉<br>①-b 売(う)り切れます<br>例文:あの人気ブランドは初日(しょにち)で売り切れます<br>中譯:那個人氣品牌第一天就能全部賣完<br><br>再看第二組<br>②-a 食べ切ります<br>例文:一人で大盛り(おおもり)のラーメンを食べ切りました<br>中譯:一個人吃光大碗的拉麵<br>②-b 食べ切れます<br>例文:量(りょう)が多くて、食べ切れません<br>中譯:量太多吃不完<br><br>第三組<br>③-a 使(つか)い切ります<br>例文:一度開封(かいふう)したものはなるべく早く使い切ります<br>中譯:一旦開封的商品要盡早用掉<br>③-b 使(つか)い切れます<br>例文:この容器(ようき)でシャンプーを使い切れます<br>中譯:用這個容器就能夠把洗髮精用到完<br><br>或許是因為中文沒有那麼明確的界定<br>所以「連用形+切ります」和「連用形+切れます」<br>大家覺得很難區分<br>在日語裡面其實這兩組也都各有它慣用的場合<br>只要多留意平常看到的標示 或是多聽日本人怎麼說<br>自然而然就能習慣了</h3> <div class=draft-block draft--p left></div>