推歌:amazarashi 帰ってこいよ

閱讀時間約 2 分鐘
  好似盤膝坐在緣廊邊的閒談;真心毫無矯飾,獻給旅人的歌。唱著「納得できるまで好きにしろ(到你滿意為止,隨你。)」彷彿敞開胸懷無條件地支持(縱容)離鄉背井的遊子。
  在追尋夢想的歌《未来になれなかったあの夜に》裡,其實也用了同樣的詩眼(或說關鍵字。)在最開頭時唱:
もう君の好きにしてよ 僕も大概好きにしてきた
(就隨你喜歡吧 反正走到現在我也大多是隨自己的性子來的)
  他描寫「夢想」時,或許很少直接說「夢想」;而常常是說「未來」或是「隨自己的性子」。因而顯得不會遙遠空泛,而是明天睜開眼就會撲面而來的日子。
  然而,雖說如此,還是通篇唱著「帰ってこいよ(回來吧)」。或許一方面,彷彿用這句話畫了一扇任意門,讓離開的人只要「想」回家,就可以從彼端開門回來。另一方面,這也是不折不扣留在故鄉的人的心聲。平時我們的想法大概也是這樣的,乍看之下前後矛盾,不過裡面的情思沒有任何牴觸。
  另外歌詞似乎特地讓漢字與平假名的字型不同,像是在描述複雜卻平板的城市(漢字)與和穩且懷舊的故鄉(平假名)。
(C)amazarashi
  不過被一拳擊倒的,還是中段左右的歌詞。
君のその愚直な心は 満員電車などに潰されたりはしないのだろうが
額に汗 将来 野望 人間関係 地下鉄の路線図みたいにこんがらがって
信頼出来る人が傍にいるならいい 愛する人ができたなら尚更いい
孤独が悪い訳じゃない ただ人は脆いものだから すがるものは多い方がいい
真っ黒な夜 真っ黒な夜でこそ思い出せ
生まれた町を 今年も花が咲いたよ
(你那純樸耿直的心 大概是不會被滿員電車之類的所壓壞
不過額上的汗水 未來 野心 人際關係 猶如地下鐵的路線圖一樣互相糾纏
若你身旁有可以信賴的人就好了 當然有心愛的人在的話更好
我不是說孤獨有何不妥 只是人是脆弱的 能倚賴的東西愈多愈好
漆黑的夜 正是漆黑無盡的夜希望你能想起
你故鄉的這個城鎮裡 今年也花開)
為什麼會看到廣告
avatar-img
29會員
133內容數
寫日常雜記,寫觀後感
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
掉在地上的餅乾屑 的其他內容
  第一次聽了講談。首先講談是什麼?講談又與落語有什麼不一樣?統合內文概要簡單說來,似乎可以解讀為:講談是「讀故事」,而落語則是「說故事」。
  歌名應該是Ego lock吧。但或許同時諧音了lock與rock。以此為線索解讀歌詞。
  在夏日已盡時,突然想聽聽怪談風的歌。所以相隔多年再度拜訪Kikuo的頻道主頁,發現這首發表於兩年前的歌。
  又想,難不成是俄羅斯套娃一樣的感慨:我被先人制定的軌道牽引(那些毫無思想的奮發奉獻青春無敵,)就像我馴養的動物被我手裡的牽繩掌控——那麽,似乎在黑暗中沈思關於徒具形式的命題也有點道理。
  像流星一樣突然擦亮我的Youtube首頁的演算法推薦。當然最一開始被推的其實是另一首與歩く人合作的《凮邪藥》。反覆讀了充滿童心的直白與厭世的歌詞後被題名的「感冒藥」會心一擊。然後隔了幾天首頁出現了悒うつぼ的這首歌⋯⋯
  這不經意的一幕很觸動我。這小小的紙燈籠上面寫的,略譯成中文的話是:「(因為疫情而使得)開心的事、有趣的事,變得更加難以公表了。」這句話輕若鴻毛問我們如何與長達一年以上的災難共處。
  第一次聽了講談。首先講談是什麼?講談又與落語有什麼不一樣?統合內文概要簡單說來,似乎可以解讀為:講談是「讀故事」,而落語則是「說故事」。
  歌名應該是Ego lock吧。但或許同時諧音了lock與rock。以此為線索解讀歌詞。
  在夏日已盡時,突然想聽聽怪談風的歌。所以相隔多年再度拜訪Kikuo的頻道主頁,發現這首發表於兩年前的歌。
  又想,難不成是俄羅斯套娃一樣的感慨:我被先人制定的軌道牽引(那些毫無思想的奮發奉獻青春無敵,)就像我馴養的動物被我手裡的牽繩掌控——那麽,似乎在黑暗中沈思關於徒具形式的命題也有點道理。
  像流星一樣突然擦亮我的Youtube首頁的演算法推薦。當然最一開始被推的其實是另一首與歩く人合作的《凮邪藥》。反覆讀了充滿童心的直白與厭世的歌詞後被題名的「感冒藥」會心一擊。然後隔了幾天首頁出現了悒うつぼ的這首歌⋯⋯
  這不經意的一幕很觸動我。這小小的紙燈籠上面寫的,略譯成中文的話是:「(因為疫情而使得)開心的事、有趣的事,變得更加難以公表了。」這句話輕若鴻毛問我們如何與長達一年以上的災難共處。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
每次回台灣,原本黑髮烏亮的老爸老媽已髮白霜鬢,總會有濃濃不絕的懷鄉與不捨。
Thumbnail
於遙遠的旅程中,我溯洄而歸, 尋找那片心靈的淨土, 我最初的家。   那裡,雲朵織就天空的夢, 如糖般甜蜜, 清風,是大自然的輕拂, 喚醒歲月沉睡的笑語, 與純真共舞。 然而那無憂的國度, 如今只剩記憶的微光, 我們曾經踏足的地方, 已被時間輕輕塵封,
Thumbnail
一如往常的傷感 但或許是最近的明媚風光 好像又沒有那麼悲傷 歷經喧鬧 晚上夜深人靜的時候 把《鴦》和《能不能請你別把我丟下》 這兩首歌一起聽了 從「就讓你自由」,聽到「讓我們自由」 從「能不能請你別把我丟下」,聽到「就請你把我丟下吧」......
Thumbnail
這篇文章是關於一首1995年發行的日本情歌[旅まくら]。 此文章介紹歌曲的故事和背景,歌詞的描述和情感,並提供了原唱者的資訊。此外還有歌詞和日本語研讀教育。
未聽過可先聽聽:https://yewtu.be/watch?v=NzIcRQBkMY8 回不去的那個地方 是我曾經的避風港 我努力奔向説好的未來 你卻停下了腳步 好想你能看見這片景色 好想你不只活在我的回憶 你看我還是那個任性的小孩 你看我還需要你讚我乖 我笑的時候
もさを-会いたい(Mosawo - Aitai )-想見你 眠気誘うその声 愛しさは距離を超え 引誘著睡意的那個聲音  令人疼愛超越了距離 過ぎていく時間の中 在這逐漸流逝的時間中 まだ話したいことがあるのに 明明就還有想說的話 おやすみの一言で悲しくなるの 就只因為晚安的一句話而感
漸行漸遠的心意 已經回不去的那段時光 再見,一定會幸福的 希望,有一天我能這麼想 將思念刻在心裡 I will I will
Thumbnail
從回春丹出事被返送中之後才開始接觸他們歌。一開始只是單純喜歡他們旋律跟聲線,沒怎麼注意歌詞都在寫些什麼。 然而就在剛才,邊聽著「夢特別嬌」邊準備將電腦闔上之時,猛的注意到Spotify上沒有提供這首歌的歌詞,於是就心血來潮Google了一下,這才發現歌詞其實挺有趣的。大意應該是在講一位情場浪子
Thumbnail
過去的風雨別再提 快樂的紅色大門 想得開的人有Key
把彆扭的心意寫成 一首不著調的歌 一邊顫抖著靈魂 一邊唱 十二月,命運的海岸線 可以是一條 恰好的走廊 比較好的人輪番走過 只有剛好的人 會留下來 時間指引著鳥群 去他們該去的方向 十二月,我的心思 是靜謐的 一片樹葉 所有的脈絡 都在低聲的祝福 願所有迷茫與清醒的人 終將安穩懷抱著自己 心甘情
Thumbnail
每次回台灣,原本黑髮烏亮的老爸老媽已髮白霜鬢,總會有濃濃不絕的懷鄉與不捨。
Thumbnail
於遙遠的旅程中,我溯洄而歸, 尋找那片心靈的淨土, 我最初的家。   那裡,雲朵織就天空的夢, 如糖般甜蜜, 清風,是大自然的輕拂, 喚醒歲月沉睡的笑語, 與純真共舞。 然而那無憂的國度, 如今只剩記憶的微光, 我們曾經踏足的地方, 已被時間輕輕塵封,
Thumbnail
一如往常的傷感 但或許是最近的明媚風光 好像又沒有那麼悲傷 歷經喧鬧 晚上夜深人靜的時候 把《鴦》和《能不能請你別把我丟下》 這兩首歌一起聽了 從「就讓你自由」,聽到「讓我們自由」 從「能不能請你別把我丟下」,聽到「就請你把我丟下吧」......
Thumbnail
這篇文章是關於一首1995年發行的日本情歌[旅まくら]。 此文章介紹歌曲的故事和背景,歌詞的描述和情感,並提供了原唱者的資訊。此外還有歌詞和日本語研讀教育。
未聽過可先聽聽:https://yewtu.be/watch?v=NzIcRQBkMY8 回不去的那個地方 是我曾經的避風港 我努力奔向説好的未來 你卻停下了腳步 好想你能看見這片景色 好想你不只活在我的回憶 你看我還是那個任性的小孩 你看我還需要你讚我乖 我笑的時候
もさを-会いたい(Mosawo - Aitai )-想見你 眠気誘うその声 愛しさは距離を超え 引誘著睡意的那個聲音  令人疼愛超越了距離 過ぎていく時間の中 在這逐漸流逝的時間中 まだ話したいことがあるのに 明明就還有想說的話 おやすみの一言で悲しくなるの 就只因為晚安的一句話而感
漸行漸遠的心意 已經回不去的那段時光 再見,一定會幸福的 希望,有一天我能這麼想 將思念刻在心裡 I will I will
Thumbnail
從回春丹出事被返送中之後才開始接觸他們歌。一開始只是單純喜歡他們旋律跟聲線,沒怎麼注意歌詞都在寫些什麼。 然而就在剛才,邊聽著「夢特別嬌」邊準備將電腦闔上之時,猛的注意到Spotify上沒有提供這首歌的歌詞,於是就心血來潮Google了一下,這才發現歌詞其實挺有趣的。大意應該是在講一位情場浪子
Thumbnail
過去的風雨別再提 快樂的紅色大門 想得開的人有Key
把彆扭的心意寫成 一首不著調的歌 一邊顫抖著靈魂 一邊唱 十二月,命運的海岸線 可以是一條 恰好的走廊 比較好的人輪番走過 只有剛好的人 會留下來 時間指引著鳥群 去他們該去的方向 十二月,我的心思 是靜謐的 一片樹葉 所有的脈絡 都在低聲的祝福 願所有迷茫與清醒的人 終將安穩懷抱著自己 心甘情