方格精選

【自學那檔事】外語自學者是完全靠自己的語言天才嗎?其實是要會看重點

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘
Bakhrom Tursunov on Unsplash
沒接觸外文的人,一般對自學外語的人印象可能是無師自通的人。但其實無師自通是有條件的,而且是對外語外行的人也可能達成的條件。如果會看重點,你也能開始自學外語。

自學的首要絕對條件:

找對「入坑」的起始點

你若心想自學者都非常天才,哪天突然興致一來說要自學就能立刻成為某個外語的佼佼者,那是一種美麗的誤會。我看過有天分的人,天生就能模仿外國人漂亮的英文發音,外國人教他什麼英文也能馬上現學現用並舉一反三,但他終究並未爐火純青,也沒打算繼續自學的慾望。所以不論我們自認是否為自學者,天分都不是絕對要件。
自學是一種選擇,一種讓你想要入坑的意念。那個坑必須對你來說夠深且有莫大的吸引力,讓你想一輩子跳進去不想再出來,找到這種深坑,就找對了踏上自學路途的起始點。
跳入那種坑就像遇到靈魂伴侶一樣,愛情長跑的感受。自學必須是一種熱愛,一種好酒沉甕底的愛戀,在你沒動力查單字、記住單字、學語法時,給你動力繼續走下去。

找找你的起始點

拿筆列出你自己一生中有哪些興趣,越具體越好。例如有特定瘋迷的偶像,或是你有專業的領域(幼童教學、詩詞創作、火影忍者動漫、爵士樂歌曲),或是你每天都特愛做的事(上購物網比價、看時尚雜誌、看家具產品)。接著請挑出幾項你最熱愛興趣,那種你自認可稱為「我一生的本命」的興趣。
以最典型的例子而言,假如你是蔡依林死忠歌迷,以她近五年打出的國際知名度來說,已有不少國外媒體報導過她的動向,你只需Goolge搜尋「Jolin Tsai news」、「ジョリンツァイ ニュース」,單單這一組關鍵字搜尋就有看不完的英日文資料,甚至還有國外的討論區論壇和粉絲專頁,這些都是你陷入坑的絕佳起點、你最有興趣挖掘的自學教材,不是學校逼你讀的。
有人可能問:「那些國外的資料看不懂怎麼辦?」我會打比方反問:「你都無條件愛蔡依琳了,還管看不懂幹嘛?左手一個字典app,右手用網路翻譯機,頭上頂一本課本,總有你能查出的單字和文法。」
你或多或少會聽說有些台灣人粉絲就是因為愛上歌手安室奈美惠才學會日文,這種熱戀情懷帶動的自學能量是非常驚人的。
如果你是半導體專家、機械精密製造業行家,或是電子零件設計師,幻想一下,如果你不再需要靠別人翻譯的二手資訊(而且常會翻譯錯誤造成技術認知的斷層),如果你能原汁原味吸收外文情資,那該有多好。前提是,你要非常熱愛自己的專業領域,像鐵粉愛上蔡依林一樣,讓你願意勇敢面對你不熟悉的外語。

做好心理建設

有一個心理建設必須做好:你不用逼自己成為自學天師,因為所有自學者本來都是普通人,人家只是比你有愛,比你願意下海罷了。熱戀中的自學者才不管自己能學到多強,反正每天只要能多接近一點追求的對象也好,就像每次都能去演唱會現場看到偶像一眼也好。自學者不是一蹴可幾,而是每天這邊那邊吸收一點點,一塊塊地從路途上撿起有興趣的美麗事物,在手上品玩後放進口袋裡。每個事物都是絕美的邂逅。自學旅途中遇到的教材都是一場偶遇,不是別人設定好塞給你的,所以充滿驚奇,你會很期待下次遇到或搜尋到什麼教材,尤其是偶像歌手首發新作品的外文新聞稿,或是製造業新產品發佈的新聞。
像這樣,摯愛的教材入手了,心理建設也做好了,它們會自動趨使你產生強烈的慾望,自己想辦法學習教材的內容,直到搞懂為止,否則你會欲求不滿。這才叫做真正的自學。

自學者與一般人都有同樣的基本功要練

從零開始的自學者,一開始一樣都要先入手坊間初階的課本,或是可以找個風評不錯的老師來帶領學習,因為這是最快打好基礎的方式。然而聰明和成功的自學者與一般學習者不同,會認知到課本不代表一切,只是一個入門磚。
透過課本學到的基本文法概念、基礎單字、發音等等,確實會讓人感到單調無趣,但正因如此,所以(視個人偏好與需求)你不一定要完全一頭栽入課本的世界。
我會建議時間夠的話,「課本」以及前述你透過興趣找到的「摯愛教材」同時並行。課本也要讀並盡量搞懂,但同時仍可一頭鑽入蔡依林等等你熱愛的外文教材世界。你可以背誦並想辦法記住課本的單字、文法等等內容,但你要記著,你這麼做是要為了更接近你「摯愛的本命」,想著當你累積夠多字彙和語法概念,你就能直接觸及摯愛。這種任務感會驅使你能承受課本的單調,因為你有踏實的目的感了。有目的的學習才能產生意義並帶來實質效益。這就像以前世代的人會為了追求的對象寫情書傳情,就算文筆不好也會越寫越感動對象。
你不要被什麼6年12年幾年的教育綁住。自學是一生受用的,沒在管那區區幾年的外文教育(只是其中一段過程罷了)。當你把眼光放遠到整個人生,就能成為長久的自學者。

自學如同打遊戲要賺經驗值練等級

自學有分階段,找到摯愛的啟蒙期雖然稍微辛苦點,但每天一點一滴撿起來放入口袋,快的話一個月到一季,慢的話半年到一年就能明顯感受到外文能力大幅提升。
前述提到課本與摯愛教材並行的用意,是因為課本能給你基本功,而摯愛教材能給你「觸類旁通」。我屢試不爽的經驗是,我的字彙量不是靠課本來增加的,竟然是靠摯愛教材。在我讀課本的單字前,我早就會那些單字了,因為我的字彙有八成都是靠聽外文歌曲來的,看偶像演唱會、打遊戲學來的。所以讀課本時一直心想「哦我在哪個動畫聽過這個字」、「哦原來從某首歌聽到不知名的單字,在課本的解釋中是這種意思啊」,根本不用背啊(笑)。這種觸類旁通是自學者偷吃步獲得成功的關鍵與重點。
當你用這種並行法自學一段時間,很快會進入穩定成長期。你會慢慢發現,摯愛教材能教你的字彙量與文法遠超過課本,而且比課本教的還好用。你在網路上能找到的摯愛教材,都是外國人每天在使用的活生生外文。
透過並行法,你需要做的就是每天練等級,不管練出多少經驗值都是你的,你決定想讓自己成為哪個等級(程度)的自學者也操之在你,是很自由的。重點是你可以選擇自己最想看的外文事物,甚至可邊玩邊享受邊學習,這就是自學真正的樂趣。
入坑的起始點、享受愛戀滋味、雙軌並行,把握這三大自學核心,你也可以加入自學的行列。
編寫外語教學文章耗時費力,如果你喜歡我的文章,請幫忙分享給其他你知道想學外文的人們。或是追蹤、按讚,表達你的支持。更多生活好用的英日文在我這裡等你來發掘!
即將進入廣告,捲動後可繼續閱讀
為什麼會看到廣告
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
在過去一年半左右的寫作歷程中,我在五百多篇的英日文教學文章之間翻滾,摸索著試圖描繪出自己的理想圖,我想寫切入點和別人不同的內容,嘗試過幾個不同主題(搶救怪怪英文、文筆補充錠、這句話怎麼說、作品推薦等等)。春節長假是個很好的沉思時機,我給自己找到了具有深刻意義的定位。
外文系畢業有光環嗎?有,但那又怎樣。有外語能力最好是去外商公司、做貿易、當老師嗎?其實我們該先想最本質的問題:你遇到的對象是誰?你又是什麼?你到底想做什麼?外在環境與你內在本質的相互衝擊,才是決定你在職場去留的主因,你需要創造主場優勢,才能讓外語能力發揮加乘效果。
這是一部現在仍連載中的腐小說,每週四更新。因為尚未有官方中譯,所以書名是我粗譯的。這本有聲書是我拿來當作高階英文聽力的自學題材。女性寫男女情愛很常見,但讓我好奇的是由女性作者書寫男人之間的情慾,這有很有趣,女性想像男性的情慾,這種世界觀超乎我的想像。
以前問日文系的人為什麼要玩日文版電動,他們說可以練聽力學日文。以前我也那麼想,但效果沒想像中好,問題在做法上。精通任何語言一定要經過「精讀」的步驟,不是單純玩一玩隨喜聽一聽台詞就會了。我想既然都要玩遊戲就別浪費可透過遊戲學的外文,《尼爾:人工生命》也是其中一個。
最近有家長的孩子學外文,問我怎麼練聽力和考檢定,我也分享心得,但當下時間有限,所以我想透過這篇講完整概念。對孩子而言檢定很難,但我以社會經驗來講,檢定反而是最簡單的,要背很簡單,但真正的挑戰是把學到的用在生活與職場上的客戶溝通,甚至用來賺薪水。家長則要認知,檢定是中繼站,重點是給孩子自主學外文的空間
以前我寫了「不要把翻譯者當作翻譯機」 ,說明翻譯者面對每一篇文章時要經歷的挑戰。客戶不懂翻譯是什麼,那是一回事。雇主不懂翻譯是什麼,又是另一回事。如果雇主要你在不合理的時間內完成稿件翻譯,你該讓他知道什麼?
在過去一年半左右的寫作歷程中,我在五百多篇的英日文教學文章之間翻滾,摸索著試圖描繪出自己的理想圖,我想寫切入點和別人不同的內容,嘗試過幾個不同主題(搶救怪怪英文、文筆補充錠、這句話怎麼說、作品推薦等等)。春節長假是個很好的沉思時機,我給自己找到了具有深刻意義的定位。
外文系畢業有光環嗎?有,但那又怎樣。有外語能力最好是去外商公司、做貿易、當老師嗎?其實我們該先想最本質的問題:你遇到的對象是誰?你又是什麼?你到底想做什麼?外在環境與你內在本質的相互衝擊,才是決定你在職場去留的主因,你需要創造主場優勢,才能讓外語能力發揮加乘效果。
這是一部現在仍連載中的腐小說,每週四更新。因為尚未有官方中譯,所以書名是我粗譯的。這本有聲書是我拿來當作高階英文聽力的自學題材。女性寫男女情愛很常見,但讓我好奇的是由女性作者書寫男人之間的情慾,這有很有趣,女性想像男性的情慾,這種世界觀超乎我的想像。
以前問日文系的人為什麼要玩日文版電動,他們說可以練聽力學日文。以前我也那麼想,但效果沒想像中好,問題在做法上。精通任何語言一定要經過「精讀」的步驟,不是單純玩一玩隨喜聽一聽台詞就會了。我想既然都要玩遊戲就別浪費可透過遊戲學的外文,《尼爾:人工生命》也是其中一個。
最近有家長的孩子學外文,問我怎麼練聽力和考檢定,我也分享心得,但當下時間有限,所以我想透過這篇講完整概念。對孩子而言檢定很難,但我以社會經驗來講,檢定反而是最簡單的,要背很簡單,但真正的挑戰是把學到的用在生活與職場上的客戶溝通,甚至用來賺薪水。家長則要認知,檢定是中繼站,重點是給孩子自主學外文的空間
以前我寫了「不要把翻譯者當作翻譯機」 ,說明翻譯者面對每一篇文章時要經歷的挑戰。客戶不懂翻譯是什麼,那是一回事。雇主不懂翻譯是什麼,又是另一回事。如果雇主要你在不合理的時間內完成稿件翻譯,你該讓他知道什麼?
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
臺灣人從小學英語,但到社會後很多人的英文能力仍然不佳,本文分享了一位作者的英文及日文學習心得,並提供了線上課程建議。
Thumbnail
回想起當初自己學習日文,是為了興趣,想要聽懂動畫、日劇、綜藝節目、歌曲在說什麼,加上常聽到上大學就應該學一下第二外語。於是,日文當然就雀屏中選啦。一路上從50音開始背,跟著學校上兩年基礎日語,利用網路資源和參考書學習,然後突發奇想,想在暑假直接報名N1
Thumbnail
暑假剛過一半,自主學習準備工作也可以提早開跑囉!本文提供構思主題、蒐集資料、計畫擬定三個步驟,讓你在暑假期間就為下個學期自主學習的做好準備。
聽一個到台灣求學的外國人說,因為語文基礎差所以需要在心裡把老師講的中文念好幾遍才能理解意思…… 就覺得,這情形我也有過啊? 難道我其實是外國人?! 大概進入國小正式開始有系統的學習之後,我就一直不太能理解為什麼一個老師用一個方式就要三四十個小孩都達到一樣的理解?是這樣的,如果在開始
Thumbnail
才能也可以叫天賦 它不是技能, 它是某種平常你會自動自發的行為。 你會覺得「這個很簡單,每個人都會,沒什麼。」 就像我認識的一些語言能力很好的女生,她覺得會講多種語言是件很容易。她說:「這不是有嘴就會了嗎。」 天賦也可能會用缺點的方式展現出來。 或像我在工作時,我就會自動自發
Thumbnail
選擇困難是資訊洪流時代的必然,關鍵字搜尋後跳出一堆文章,到底那個可信?那篇合適?沒有標準答案且因人而異。英文學習沒有捷徑,只能踏實行之,既要有字彙量又要懂文法,尤其是還得用英文寫出文章時。學習過程不會都是快樂的,難免有壓力,但學習有所得的成就感是充實的。我試著分享自身的英文學習歷程、方法與工具書,以
Thumbnail
在教國文的過程中,有時候面對無感的課文,連自己也教得昏昏欲睡;有時候則是自己深受感動,但學生卻很難有相同的感觸。張愛玲的〈天才夢〉是我很喜歡的一篇選文,除了白話文閱讀起來較無難度外,張愛玲的文筆之精美不必多說,更難得的是這是一篇抒發青春煩惱的文章,容易引起學生的共鳴。
閱讀,於我而言是打開腦洞和眼界通道。透過閱讀・觀察・實踐得到的心得,主要聚焦在改變思維、如何學習相關的主題,之後也會分享學習語言的實用技巧。
Thumbnail
嘿!你知道嗎?通過看劇學語言,不僅能享受娛樂,還能輕鬆學習新語言,給予一種兼具娛樂性和實用性的學習方式。自然語言應用、文化背景理解、聽力訓練、擴大詞彙量、激發動力,這幾大優勢讓人深深愛上了這種學習方式,也改變了對語言學習的看法。
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
臺灣人從小學英語,但到社會後很多人的英文能力仍然不佳,本文分享了一位作者的英文及日文學習心得,並提供了線上課程建議。
Thumbnail
回想起當初自己學習日文,是為了興趣,想要聽懂動畫、日劇、綜藝節目、歌曲在說什麼,加上常聽到上大學就應該學一下第二外語。於是,日文當然就雀屏中選啦。一路上從50音開始背,跟著學校上兩年基礎日語,利用網路資源和參考書學習,然後突發奇想,想在暑假直接報名N1
Thumbnail
暑假剛過一半,自主學習準備工作也可以提早開跑囉!本文提供構思主題、蒐集資料、計畫擬定三個步驟,讓你在暑假期間就為下個學期自主學習的做好準備。
聽一個到台灣求學的外國人說,因為語文基礎差所以需要在心裡把老師講的中文念好幾遍才能理解意思…… 就覺得,這情形我也有過啊? 難道我其實是外國人?! 大概進入國小正式開始有系統的學習之後,我就一直不太能理解為什麼一個老師用一個方式就要三四十個小孩都達到一樣的理解?是這樣的,如果在開始
Thumbnail
才能也可以叫天賦 它不是技能, 它是某種平常你會自動自發的行為。 你會覺得「這個很簡單,每個人都會,沒什麼。」 就像我認識的一些語言能力很好的女生,她覺得會講多種語言是件很容易。她說:「這不是有嘴就會了嗎。」 天賦也可能會用缺點的方式展現出來。 或像我在工作時,我就會自動自發
Thumbnail
選擇困難是資訊洪流時代的必然,關鍵字搜尋後跳出一堆文章,到底那個可信?那篇合適?沒有標準答案且因人而異。英文學習沒有捷徑,只能踏實行之,既要有字彙量又要懂文法,尤其是還得用英文寫出文章時。學習過程不會都是快樂的,難免有壓力,但學習有所得的成就感是充實的。我試著分享自身的英文學習歷程、方法與工具書,以
Thumbnail
在教國文的過程中,有時候面對無感的課文,連自己也教得昏昏欲睡;有時候則是自己深受感動,但學生卻很難有相同的感觸。張愛玲的〈天才夢〉是我很喜歡的一篇選文,除了白話文閱讀起來較無難度外,張愛玲的文筆之精美不必多說,更難得的是這是一篇抒發青春煩惱的文章,容易引起學生的共鳴。
閱讀,於我而言是打開腦洞和眼界通道。透過閱讀・觀察・實踐得到的心得,主要聚焦在改變思維、如何學習相關的主題,之後也會分享學習語言的實用技巧。
Thumbnail
嘿!你知道嗎?通過看劇學語言,不僅能享受娛樂,還能輕鬆學習新語言,給予一種兼具娛樂性和實用性的學習方式。自然語言應用、文化背景理解、聽力訓練、擴大詞彙量、激發動力,這幾大優勢讓人深深愛上了這種學習方式,也改變了對語言學習的看法。