古裝劇最常被人所詬病的是「有形無神」,隨著影劇產業的蓬勃發展,閱聽人的品味提升,對於硬體的要求,已經慢慢在追求符合歷史事實,表現在,「道具,服裝,建築,與食、衣、住、行等日常用具」,方方面面! 雖然「形」更為逼真,但對於「神」還是幫助有限,這表現在人物的「言行,舉止」,只要一開口,個人覺得還是與古裝該有的時空背景格格不入,違和感甚重! 眾所周知,中文是語調系統,極具抑揚頓挫的音樂性! 縱然現代音已從更多變的八調降為四聲調,但是,應該還能保持音調的特性,而如今的演員,說話常常是在「背」劇本,而非在「說」劇本! 聽在耳朵 ,真是索然無味!
其次,古裝劇的精隨,在於詩詞,詩詞是中華文明的瑰寶,是最能表現漢語文化的元素,在傳統漢語圈,如日,韓,越,都還保有這樣的文化遺產,但,如今,身為文化宗主國的中國,卻對這項祖宗遺產,逐漸失去話語權!這是因為語音的變異,與白話文盛行,雙重打擊下,詩詞,已經如風中殘燭,搖搖欲墜了!文人已經不會作詩填詞,只能在課本,戲劇中,反覆玩弄既有的詞句! 舉以下的例子,來說明現代人對詩詞的誤用!
明朝的第五位皇帝,明宣宗朱瞻基,是一個有才藝,喜藝術的皇帝,在《尚食》的一幕,就出現這首他寫的詩。
註解:軫