2022-06-17|閱讀時間 ‧ 約 3 分鐘

【中日翻譯】優里ーベテルギウス

ベテルギウス 作詞 作曲:優里 編曲:CHIMERAZ 翻訳:しおり
空にある何かを見つめてたら それは星だって君がおしえてくれた まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる  それを泣いたり笑ったり繋いでいく
在天上找到了某個東西後 你告訴了我那是星星 他們就像是我們一樣 互相依偎著 哭著笑著 將他們連繫在一起
何十回 何百回 ぶつかりあって 何十年 何百年 昔の光が 星自身も忘れたころに  僕らに届いてる
數十次 數百次 互相碰撞 數十年 數百年 從前的那道光 星星自己都忘了的時候 抵達了我們的身邊
僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空 輝くのだって 二人だって 約束した 遥か遠く終わらないベテルギウス 誰かに繋ぐ魔法 僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく 辛い時だって 泣かないって 誓っただろう 遥か遠く終わらないベテルギウス 君にも見えるだろう 祈りが
我們互相對望 互相拉手 同一片天空 要閃閃發亮 要兩個人 這麼約定了 遙不可及的參宿四 與某人連繫的魔法 我們 肩並肩 互相牽著手 向前邁進 即使辛苦 也不要哭 這麼宣誓了吧 遙不可及的參宿四 你也能看到吧 那祈禱
記憶を辿るたび 蘇るよ 君がいつだってそこに居てくれること まるでそれは星の光と 同じように 今日に泣いたり笑ったり繋いでいく
尋找記憶時 就會復活哦 你一直陪在我身旁的事 他們就和星光 一模一樣 在今天哭著笑著連繫在一起
何十回 何百回 ぶつかりあって 何十年 何百年 昔の光が 僕自身も忘れたころに  僕らを照らしてる
數十次 數百次 互相碰撞 數十年 數百年 從前的那道光 我自己都忘了的時候 照耀著我們
僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空 輝くのだって 二人だって 約束した 遥か遠く終わらないベテルギウス 誰かに繋ぐ魔法
我們互相對望 互相拉手 同一片天空 要閃閃發亮 要兩個人 這麼約定了 遙不可及的參宿四 與某人連繫的魔法
どこまで いつまで 生きられるか 君が不安になるたびに強がるんだ 大丈夫 僕が横にいるよ 見えない線を繋ごう
能活到哪裡 活到什麼時候呢 你在不安時總是會逞強 別擔心 我在你身旁哦 繫上那看不見的線吧
僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空 輝くのだって 二人だって 約束した 遥か遠く終わらないベテルギウス 誰かに繋ぐ魔法
我們互相對望 互相拉手 同一片天空 要閃閃發亮 要兩個人 這麼約定了 遙不可及的參宿四 與某人連繫的魔法
僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく 辛い時だって 二人だって 誓っただろう 遥か遠く終わらないベテルギウス 君にも見えるだろう 祈りが
我們 肩並肩 互相牽著手 向前邁進 即使辛苦的時候 也是兩個人 這麼宣誓了吧 遙不可及的參宿四 你也能看到吧 那祈禱
空にある何かを見つめてたら それは星だって君がおしえてくれた
在天上找到了某個東西後 你告訴了我那是星星
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.