2023-02-02|閱讀時間 ‧ 約 2 分鐘

為什麼どうも可以表達感謝、打招呼還能道歉?

「どうも」這個單字的意思其實很簡單
「どうも」當作副詞使用時 可以表示「完全...」「真的...」等意思 ※「どうも」其餘的解釋這次先不討論
所以常聽到日本人說 『どうも ありがとうございます』 『どうも すみません』 『どうも 失礼いたしました』 用來加強感謝或道歉的情緒
另外比較口語化的表現 就是把後面的道歉或感謝省略 只剩下「どうも」 例如:『先日はどうも』 但這種簡略的說話方式 不適合用在商業場合 或是對長輩及陌生人使用
另外要注意一點! 「どうも」雖然有加強語氣的作用 但並不代表什麼都加上「どうも」就會變得更禮貌 例如:『どうも申し訳ございません』 這是錯誤的!!(✖) 因為「どうも」和其他的副詞相比還是給人比較輕率的感覺 正式道歉或謝罪 還是應該說 『誠に申し訳ございません』(〇)
最後再提一種比較特別用法 就是用「どうも」取代日常的打招呼 這就像用英語說Hi一樣 日常生活中雖然有人這樣說 但這也僅限於非常熟識或友好的朋友之間 一般情況下還是按照課本所教的 說『おはようございます』『こんにちは』『こんばんは』比較好
圖片來源:免費圖庫網站
圖片來源:免費圖庫網站
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
N年前踏入了日語世界 靠著半自學啟航 誤打誤撞當上了日語老師 開心的當了12年日語迷航小隊的領頭羊 卻仍持續努力尋找更好的教學法中 專長是日語會話 不喜歡搬弄深奧理論 只希望大家都能多了解日本一點
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

發表回應

成為會員 後即可發表留言