認識新朋友 日文怎麼說? 從日常到商用

2023/10/26閱讀時間約 1 分鐘
圖片來源:免費圖庫網站いらすとや

圖片來源:免費圖庫網站いらすとや

在會話課堂做興趣分享時
有學生說:『新しい友達を知りたいです』
聽起來好像哪裡怪怪的

「知ります」主要用在2方面
①對事物的存在或事件發生的認識
例如:
ニュースで爆発事故を知りました。
⇒透過新聞知道有爆炸事故發生
②知識或情報的獲得
例如:
彼の住所を知っています。
⇒我知道他的地址

當然也有「昔から知っている人」這樣的說法
但這裡的「知ります」並非重新認識
而是指曾經有所往來 彼此相識的意思

倒底『認識新朋友』日文該怎麼說呢?
這裡介紹5種說法  

⑴新しい友達を作ります。
「作ります」除了製作之外
也有使交往關係成立的意思

⑵~人と知り合います
「知り合います」(しりあいます)是複合動詞
意思是互相認識 
由於是雙向的互動 所以助詞用「と」
「人」(ひと)的前面可以加上自己的交友條件
例如:
同じ趣味を持っている人⇒擁有同樣興趣的人
自分と違うタイプの人⇒和自己不同類型的人

⑶新しい人に出会います
「出会います」(であいます)意思是偶然地相遇
較常用在戀愛關係上
但一般的友情也可以使用

⑷交流の輪(わ)を広げます
「広げます」(ひろげます)有擴展、開展等意思
這句話直譯就是:擴大交友圈

⑸人脈(じんみゃく)を広げます
延續「広げます」這個單字
從漢字可以推知 就是擴展人脈的意思

這5種大家可以依照使用情境 找出適合的表達方式

學了許多文法及句型 實際會話還是講不出來嗎? 當你遇到日劇裡的某個場景+某句台詞 覺得就是這個!!!的時候 趕快筆記下來然後再照樣造句 絕對比死背例句還好用喔
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!