2023-02-11|閱讀時間 ‧ 約 3 分鐘

韓國娛樂報導 | 反韓、東北工程爭議的「青春月譚」,將中文原作改名後悄然歸來

原文出自韓國媒體 10 asia
由於東北工程小說與作家的反韓(厭惡韓國)思想爭議,從製作之初就受到重創的「簪中錄」更名為「青春啊,越牆吧」,隨後更名為「青春月譚」,上到電視播映。 青春月譚是以唐朝為背景,將蔘雞湯寫成中國料理的東北工程小說「改編」再現。 不過直到現在尚無法得知與原作的區別。
6日首播的「青春月譚」講述了神秘的被詛咒的王世子,與被指為家族殺人案兇手的天才少女之間的浪漫愛情故事。 它是根據中國網絡小說「簪中錄」所改編。「簪中錄」登上中國暢銷網路小說第1名當時,它是光在中國就賣出了100萬冊的人氣作品。
然而,「簪中錄」從製作以來一直存在爭議。 一切爭議就從2021年3月,朴炯植決定將「簪中錄」作為退伍後的回歸作品的報導發表後開始。
當時,「朝鮮驅魔師」因扭曲歷史的爭議,僅播出集後即被廢除,反中情緒的火苗被點燃。 再加上原著作者分享了出版商稱尹東柱為朝鮮族詩人的貼文,引發了關於其是否具有反韓思想的爭論,火勢愈演愈烈。 此外,中國不斷將蔘雞湯是中國料理作為東北工程的一環操縱的情況下,「簪中錄」也包含蔘雞湯這個詞,甚至被貼上了東北工程小說的標籤。
針對這一爭議,原定於 2021 年下半年播出的「簪中錄」進行了全面改版。 部分人士宣稱要拍成與中國原作不同的韓國純原創劇,但事實並非如此。 素材、人物、敘事等原作的設定被借用並重新改編。 在原作的魅力中加入韓國情調是製作團隊的立場。
但是,改編二字是無色的,「簪中錄」和「青春月譚」從劇情主線、角色到人物關係,都與原著非常相似。 說是翻拍比改編更加合適。 雖然製作延遲了一年多,但只是改了劇名,看起來不過是「掩耳盜鈴」,想掩飾這是一部東北工程小說。
直到2023年「青春月譚」才曝光, 但是,掀開面紗的「青春月譚」仍包含了反韓、東北工程,作品本身也不吸引人。 最重要的是女主角全少妮尷尬的史劇聲調與演技妨礙觀眾進入劇情。比起全少妮 反倒是女配角表藝珍吸引了更多的目光,相當令人遺憾。
即使經過長時間的重組,「青春月譚」也無法擺脫原作的標籤,讓人對作品本身失去了興趣。 雖然有天才男主角、女扮男裝、懸疑等等元素,但未呈現出相應魅力的「青春月譚」,究竟能否讓觀眾看完全劇的20集呢? 這就是為什麼甫邁出第一步的「青春月譚」的前途令人感到擔憂的原因。
📝出處
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.