從時代到紙本——《臺灣漫遊錄》青年創作成果發表會

更新於 2021/08/17閱讀時間約 8 分鐘
【從時代到紙本——青年創作成果發表會】
活動日期:2021.05.08
活動地點:春秋書店
作者:楊双子
對談人:莊瑞琳/春山出版總編輯
作家楊双子、春山出版總編輯莊瑞琳兩人先談起合作的緣分。楊双子說在創作時就有優先考量出版社的屬性,會選擇春山出版合作即是因為莊瑞琳總編輯在衛城出版時期就曾嘗試文學實驗的企圖心以及春山出版社非虛構出版品的定位,在作家好友陳又津的肯定下,決定將《臺灣漫遊錄》這部作品交由春山出版。
關於《臺灣漫遊錄》,莊瑞琳總編輯說道,這部作品的託名譯作具有雙重虛構性,其一是作品的時代背景設在昭和時期——故事本身是虛構的、作者亦是虛構,(實際上的作者)楊双子便化為時代的譯者。
她談到從創作到成書的歷程,「從時代到紙本」的概念在這部作品有很好的呈現,她認為在當中有三個重要的元素為人物的塑造、時代背景的刻劃、結構的鋪陳,在這之中皆有很精準的設定。
而談起角色刻畫,兩個主要角色皆名為千鶴,楊双子表示一方面是致敬真實存在的人物楊千鶴(為「臺灣第一位女記者」),她的前一部長篇作品名為《花開時節》,亦是致敬楊千鶴的同名作。
「我把楊千鶴當成一個寫作的座標,提醒自己楊千鶴是真實存在的人物,都可以這麼有戲劇性,在創作角色時不需要這麼綁手綁腳。」同時也是故意作為線索,讓讀者可以留心到此作為虛構的參照;還有一個考量則是在昭和時期,千鶴之名的文雅及普世性。
至於姓氏的考量,便將台灣的千鶴冠上台中的大姓「王」、日本的千鶴採用「青山」,除了因青山的意象是很端正、高大優雅貼近主角的形象,在九州青山之姓也是普遍。
青山千鶴子的塑造是參照了日本作家林芙美子,代表作《放浪記》是描寫自身少女時期的雜文,主要記述下她婚前在各地流浪、打工求生存的生活,這種真實不掩飾並體現底層生活的文學性格是她的重要之處,即便在後來林芙美子功成名就後,在寫作中仍維持著困苦的形象。這也是楊双子想要表達的——寫作者其實是有很大的權力,在作品的世界中就是作者說的算。
她希望能藉此讓讀者意識到,即便以第一人視角觀看青山千鶴子、觀看《臺灣漫遊錄》,「但她有可能說謊。」
關於作品本身,莊瑞琳總編輯表示《臺灣漫遊錄》有很多層次,描繪在昭和時期女性自主(未婚女子獨自跨國旅行)的這點很吸引她,在這充滿趣味的框架中,兩位角色分別為日本人和台灣人,又涉及殖民架構下台灣和日本之間的關係。
為了創作進行時代的考證,然而要怎麼把文獻變成故事?1938年應該是怎麼樣的時代?藉由側寫角色在火車上吃到的便當內容去呈現——物資開始吃緊,戰前的氛圍便被描繪出來。
對作者而言,則是接續前一部作品《花開時節》的時序,也是彌補當時沒有很深刻觸及時代細節的遺憾。例如在盧溝橋事件的隔年,1938年7月7日起,火車便當全面更換成愛國便當,看似發生在遠方的事件實質的影響了台島上的百姓日常生活。
便令她想要寫下在這個時間點之前和之後的影響。以主角初抵台時,可以在火車站月台上看到販售炒米粉和便當,但在後半部則沒有除了愛國便當之外的選擇。這種變化以主角身為作家的身分其實是無感的。
也例如在台灣執行皇民化運動後,這件事和「內地」來的作家離得太遠,以青山千鶴子的視角來看,理所當然不會察覺。但到底要怎麼去表現這些變化?就藉由另一個王千鶴想成為翻譯的志向去體現,在小說後期不能再將日文翻譯成漢文,以這些橋段來展現隱藏在背後的時代細節。
殖民壓迫其實在日常生活中是潛移默化的,明寫便失去了趣味性,於是楊双子從衣著、從食飲的更迭著手描寫,希望能讓讀者看到戰爭的痕跡。對她而言 ,1938年是個即將要從時代高峰掉落的時間點,是台灣人才會注意到。
大時代的變化除了牽引小說的起承轉合,也影響主角兩人。這些變化不只是性格的差異、兩人相處的關係,進而是台灣和日本的關係、和中國關係的變化,對於戰爭的著墨隱在這之中。
「楊双子是很厲害的建築師,看她的小說好像有很精密的建築設計圖。」莊瑞琳總編輯如此稱讚楊双子,她認為楊双子用很輕巧的方式做處理,以旅行和美食為主題吸引人注意,小說的篇章皆是以食物命名,從前菜到主菜、甜點收尾。用菜餚推進故事發展,閱讀這本小說像是在享受盛宴。
是怎麼安排這些菜序?想必有諸多考量。對此,楊双子回應之所以會如此推進時序,很重要的一點即是「和什麼樣的人吃什麼樣的食物,是可以反映出兩人的親密程度。」
兩位主角從初見的瓜子,到真正共餐時的麻薏湯,背後的意義是(王千鶴)願意顯露出自己的真心,因麻薏湯在以前是貧窮人的食物,這是敞開心胸把真實展露給對方;再到展現親暱關係的壽喜燒,以及儘管是意味著終結了,仍需要有點甜蜜的結尾——「那碗蜜豆冰的滋味,很甜蜜很好吃。」
這個結局在故事進行時便決定了,以食物作為隱喻是楊双子喜歡的寫作手法。
莊瑞琳總編輯也提到,主角兩人在劇情發展中有先在鐵道飯店享用洋食式的咖哩,後來也品嘗王千鶴所做的台式咖哩,以此出現文化混合的跡象;還有一個橋段導致於王千鶴說出「土人蔘也有土人蔘的命運」,藉以帶出殖民和被殖民者之間的關係緊張、以及王千鶴自比為土人蔘的隱喻,這兩處細膩的處理,令她印象深刻。
「在主軸設計之外,要如何讓故事精采讓人回味?並且有餘韻。便是體現在這些細節之處。」
楊双子補充,因該作採第一人稱視角,讀者是看不見王千鶴的內心話,於是便用主角兩人之間的衝突,讓人能看見王千鶴的想法——她可以作為土人蔘活下去,不需要以「假人蔘」之名魚目混珠(不需要青山千鶴子為她訂製的高級和服)。
當時代小說碰上考證的困難及未逮之處,例如無法查明巴士車站的站牌、也追尋不到人力車的據點,這些問題,除了部分可以捨棄,或是可以用小說的手法去迴避掉。
「一定有侷限,只能在既有的史料中去發揮。」楊双子坦言。
歷史背景的小說亦具有雙重性,在寫實背後要有詳實的考究,卻不能照本宣科。要以虛構的能力去駕馭(寫實世界觀的)故事,對楊双子而言最困難的點在哪裡?
要如何把不知道的世界觀去捏造成小說的模樣?要怎麼寫才能讓讀者意識到是1930年代的台灣?比起用對白去說明,她嘗試用情節去演繹,在前作時有些太過生硬之處,為避免這樣的問題,在《臺灣漫遊錄》寫作過程中,就有必須捨棄的歷史細節描繪,卻能保有小說的易讀性。
閱讀文獻和閱讀小說的閱讀體驗差異在哪裡?莊瑞琳分享,兩者除了處理年代的手法,小說家和歷史學者的著眼點不同——對於小說家來說,「人才是啟動事件的核心」,讀者可以藉由小說的轉譯更容易跨越時間的鴻溝、可以觸摸人物的情感,去了解時代的氣氛。
再談回託名寫作以及作者自居譯者這件事,部分讀者對於歷史本真性的要求較嚴格,在《臺灣漫遊錄》出版時引起了一些波瀾。
對此,莊瑞琳總編輯分享她的看法,為什麼這種設計有其必要性?後記的存在是可以拉出更長的時間軸,從1930年代到現代,能夠呈現更多元的女性觀點。以青山千鶴子的後代、譯者的角度,去點出「她們(青山千鶴子、王千鶴)後來怎麼了?」
委託譯作這件事不只更豐富了視角,也帶出女性在戰後的地位變動,以及隱約的同志情誼。這四篇後記隱晦的提出時代的問題和限制,她認為作者的野心除了是想要關照1930年代的女性,也想著眼現在女性的狀況。
楊双子則說明,如果這是一個真實的故事,(這本書)會在戰後的哪些時間點激起浪花?王千鶴一家可能經歷二二八事件、白色恐怖,以此為契機搬到美國。她是想藉這些後記的年代去呈現讓讀者意識到可能發生了什麼事。
這些設計都是很幽微的。為什麼必須如此隱諱?楊双子在蒐集史料時,發現縱使是無關事件的作品,也都能感受到不明說的那些東西。而究竟為什麼會不能說?作者也不會去解釋究竟為什麼。楊双子便是想,若以託名的方式,會不會能讓讀者更容易意識到這些(被時代噤聲)狀況?
寫小說或是寫歷史,都是當代的展現。這些後記一方面拉近了讀者和小說的距離,也點出當代性的問題(二二八事件、白色恐怖)。不寫明之處,莊瑞琳總編輯認同楊双子的觀察。
作為純粹讀者和小說的關係,只有喜歡不喜歡的問題。
莊瑞琳總編輯表示,透過後記的安排,即便能感受到主角兩人之間的深厚情感,也是藉由第二代的視角去隱晦的表達。而她們之間究竟是怎麼樣的情感?是她作為讀者,最後會記得的東西。
楊双子補充,這些後記的存在還有一個關鍵之處,即是為了強調真實性,想藉此讓讀者進一步去思考——歷史記載是不是真實的?她希望透過這部作品的設計,讓讀者回頭審視以往閱讀的歷史記載。
即將進入廣告,捲動後可繼續閱讀
為什麼會看到廣告
    文化部為培育國內文學創作新秀、提升臺灣文學創作能量,自106年推出獎助創作計畫,創作類型多元,充分展現創作者挑戰不同題材的活力。 期能以「創作成果發表會」展現多元的成果樣貌,除了讓讀者更加認識這些優異的青年創作者之外,也想藉機推廣「青年創作獎助計畫」,吸引更多有志寫作者展開創作計畫。
    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    徐禎苓紀錄她在上海的交換學生生活,當時她進行的研究的主題是新感覺派作家劉吶鷗,便根據他的日記內容去走訪當地,所寫下的篇章就成為《時間不感症者——重返魔都1930》
    「與其說我關心霸凌,不如說霸凌是我人生中的一部份。」她說人是需要不斷自我探索,她亦是在這個過程中,才慢慢長成現在這個模樣。
    創作這個角色以作者的想法來說,與其是幫神明辦事的人,不如說他是與神有緣的人。是故,陳千秋和整個故事裡面的妖怪的存在有關。「我認為,人與妖怪的相遇都是一個『緣』字的出發。」
    「我們同時身為編輯、身為作者,但是也同時會以一個讀者的身份來看待這個作品。」
    「可以說是,張郅忻的創作有三個關鍵字——女性、客家、移動。」 80年代和二十一世紀時空的交錯,實質上是描述這兩個世代的女性困境。 陳素芳總編輯稱讚本作最精彩的不只是展現出客家女性的堅韌硬頸精神,也寫出她們是如何在這樣的困境中求生,「更能夠看到在張郅忻文字中構築出的生命力旺盛的女人、不被打倒的女人。」
    在談《記憶死刑》之前,要先從題材選擇上說起。彭啓東準備了簡報從「佛洛伊德事件」開始談,過了將近一年的現在,一在網路上搜尋還是能看到事發時廣傳的照片,除了這個影像對於受害者家屬的傷害之外,他問道「我們能單從這樣就去判斷誰是壞人誰又是好人嗎?我們我們究竟是用誰的眼光在看世界?」
    徐禎苓紀錄她在上海的交換學生生活,當時她進行的研究的主題是新感覺派作家劉吶鷗,便根據他的日記內容去走訪當地,所寫下的篇章就成為《時間不感症者——重返魔都1930》
    「與其說我關心霸凌,不如說霸凌是我人生中的一部份。」她說人是需要不斷自我探索,她亦是在這個過程中,才慢慢長成現在這個模樣。
    創作這個角色以作者的想法來說,與其是幫神明辦事的人,不如說他是與神有緣的人。是故,陳千秋和整個故事裡面的妖怪的存在有關。「我認為,人與妖怪的相遇都是一個『緣』字的出發。」
    「我們同時身為編輯、身為作者,但是也同時會以一個讀者的身份來看待這個作品。」
    「可以說是,張郅忻的創作有三個關鍵字——女性、客家、移動。」 80年代和二十一世紀時空的交錯,實質上是描述這兩個世代的女性困境。 陳素芳總編輯稱讚本作最精彩的不只是展現出客家女性的堅韌硬頸精神,也寫出她們是如何在這樣的困境中求生,「更能夠看到在張郅忻文字中構築出的生命力旺盛的女人、不被打倒的女人。」
    在談《記憶死刑》之前,要先從題材選擇上說起。彭啓東準備了簡報從「佛洛伊德事件」開始談,過了將近一年的現在,一在網路上搜尋還是能看到事發時廣傳的照片,除了這個影像對於受害者家屬的傷害之外,他問道「我們能單從這樣就去判斷誰是壞人誰又是好人嗎?我們我們究竟是用誰的眼光在看世界?」
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    *合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
    Thumbnail
    隨著台漫IP改編劇《用九柑仔店》和《神之鄉》先後在2019與2021年問世,卻證明了過去成功在地化的日漫IP改編劇和如今的台灣漫改劇,竟有著神似與精神承繼之處—而差別當然是,現在我們用我們原汁原味的在地故事與鄉土,去承載我們最真實的台灣情感。
    Thumbnail
    你記憶最深刻的台灣流行歌曲是哪首歌?它曾帶給你怎麼樣的感動?說起台灣流行音樂,可能會先聚焦在「流行」兩個字,最先想起的會是由唱片工業為符合大眾口味所製作的通俗歌曲,即「Pop Song」,但此類的歌曲僅是「Popular Music」的其中一種類,兩者並不相等。
    Thumbnail
    熱病蔓延的盛夏裡想起兩年前買的書,因為標題應景的吸引人,以為翻開後能暫且忘卻現實,不曾想看見的是另一種更加荒誕的過去。穿越時空跟隨導覽書摸索那條通往自由的小鹿,由在往回走,沒想到、竟也要一路砍除荒草。
    Thumbnail
    大量的紙本作業、用傳真機下訂單、按計算機算業績......, 這是電腦問世前的景象吧? 難道我穿越了? 傳真機時代的三寶: 紙本作業、印章文化、老害
    Thumbnail
    『 藝術家永遠在封存時間,最後達到永垂不朽。』 北師美術館這檔收錄了台灣1920年代以來台灣最具代表性的的藝術家。本篇著重於此檔展覽下1920年代的歷史脈絡,以及藝術家的精神。並分享觀展後的衍生閱讀資料,讓觀者一起認識1920台灣藝術最輝煌的時代。
    Thumbnail
    遊戲停服哀悼到台版《劍三》終止合約看思想上的差異 跟大家分享這兩天才發生的事件與我的看法:#跟遊戲比較無關 1.中國「全國哀悼日」許多遊戲停服,台灣的一些遊戲也跟進選擇停服對策,跟進原廠,引起不滿 2.網銀也因為 劍俠情緣三online​ 中國與台灣玩家的爭執,最後選擇直接終止合約
    Thumbnail
    《迷霧國度:傳承》遊戲創作與開發連載最終回,聊冒險遊戲、桌上遊戲如何啟發我們設計遊戲中的夢世界探索系統。
    Thumbnail
    *合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
    Thumbnail
    隨著台漫IP改編劇《用九柑仔店》和《神之鄉》先後在2019與2021年問世,卻證明了過去成功在地化的日漫IP改編劇和如今的台灣漫改劇,竟有著神似與精神承繼之處—而差別當然是,現在我們用我們原汁原味的在地故事與鄉土,去承載我們最真實的台灣情感。
    Thumbnail
    你記憶最深刻的台灣流行歌曲是哪首歌?它曾帶給你怎麼樣的感動?說起台灣流行音樂,可能會先聚焦在「流行」兩個字,最先想起的會是由唱片工業為符合大眾口味所製作的通俗歌曲,即「Pop Song」,但此類的歌曲僅是「Popular Music」的其中一種類,兩者並不相等。
    Thumbnail
    熱病蔓延的盛夏裡想起兩年前買的書,因為標題應景的吸引人,以為翻開後能暫且忘卻現實,不曾想看見的是另一種更加荒誕的過去。穿越時空跟隨導覽書摸索那條通往自由的小鹿,由在往回走,沒想到、竟也要一路砍除荒草。
    Thumbnail
    大量的紙本作業、用傳真機下訂單、按計算機算業績......, 這是電腦問世前的景象吧? 難道我穿越了? 傳真機時代的三寶: 紙本作業、印章文化、老害
    Thumbnail
    『 藝術家永遠在封存時間,最後達到永垂不朽。』 北師美術館這檔收錄了台灣1920年代以來台灣最具代表性的的藝術家。本篇著重於此檔展覽下1920年代的歷史脈絡,以及藝術家的精神。並分享觀展後的衍生閱讀資料,讓觀者一起認識1920台灣藝術最輝煌的時代。
    Thumbnail
    遊戲停服哀悼到台版《劍三》終止合約看思想上的差異 跟大家分享這兩天才發生的事件與我的看法:#跟遊戲比較無關 1.中國「全國哀悼日」許多遊戲停服,台灣的一些遊戲也跟進選擇停服對策,跟進原廠,引起不滿 2.網銀也因為 劍俠情緣三online​ 中國與台灣玩家的爭執,最後選擇直接終止合約
    Thumbnail
    《迷霧國度:傳承》遊戲創作與開發連載最終回,聊冒險遊戲、桌上遊戲如何啟發我們設計遊戲中的夢世界探索系統。