2023-07-16|閱讀時間 ‧ 約 0 分鐘

繞格古藤垂

《九日小園獨謠贈門下武相公》唐.李吉甫

此詩押平水韻,四支-i韻,現代音,「垂ㄟ,肥ㄟ,祠ㄘ ,詩ㄕ 」,都不押韻!

描述小園景緻,「樹杪懸丹棗,苔陰落紫梨。舞叢新菊遍,繞格古藤垂。受露紅蘭晚,迎霜白薤肥。」生趣盎然!顯見功力!「格」字,在現代人的眼中,頗為突兀,有點丈二金剛,摸不著頭緒!這是古今義用法不同所造成的!


這個「格」字,是「長枝條」的意思。北周·庾信〈小園賦〉:「草樹溷淆,枝格相交。」這個語意,已經消失在現行的中文了! 這個字義,還頑強的留在閩南語中!可惜的是,這樣的語音,也要消失在歷史的長河了!閩南語「樹枝」稱之為「樹-le」!來看字典的紀錄:

1.《1957 台灣語常用語》le 絡。

解說(日文)【名】枝。 【範】枝。例(日文)【名】hoat le(発絡)=枝が出る。 chhiū-le(樹絡)=木の枝。 【範】chi̍t le hoe-ki(一絡花枝)=一枝の花。

2.《1931 臺日新辭書》

【le 】枝。枝(えだ)。例:樹~(樹枝)。一~桂花。(木犀一枚 もくせいいちまい)

3.《1932 臺日大辭典》

【le】 絡。漢羅絡解說(漢羅)樹枝。解說(日文)枝[えだ]。例(漢羅)樹 ∼;一 ∼ 花枝。例(日文)樹絡[chhiū le]=木[き]の枝[えだ]。發絡[hoat le]=枝[えだ]か出[で]る。一絡[chi̍t le]=一枝[ひとえだ]。一絡花枝[chi̍t le hoe ki]=一枝[ひとえだ]の花[はな]。

三本字典中,

劉建仁

〔樹格(tshiu7-le1)〕——華語「樹枝」〕《廣韻.入.鐸韻》古落切 : 「格,樹枝。」「樹枝」,台語說「tshiu7-le1」。「le1」也單用,如 : 「樹仔大叢著愛分le1(tshiu7-a2 tua7-tsang5 tioh8 ai3 hun1 le1);比喻一個家族的成員多起來後就需要兄弟各自成家。由此看來,「格」字相當於台語 tshiu7-le1 的「le1」。「tshiu7-le1」這個詞《臺日典》有收,《教台典》也有收,寫作「樹絡」。《王力古漢語字典》:「[格] 1.ㄍㄜˊ。古伯切,入,陌韻,見。鐸部。‧‧‧‧‧‧(5) 樹的長枝條。《說文》:『格,木長皃。』 北周‧庾信《小園賦》:『草木混淆,枝格相交。』‧‧‧‧‧‧」《中文大辭典》:「[枝],木別生條也。《說文》:『枝,木別生條也。从木,支聲。』《徐鍇注》:『自本而分也。』」《中文大辭典》:「[枝格],樹木枝條也。‧‧‧‧‧‧《說文繫傳》:『格,木長貌,從木各聲,樹體長枝為格,故 庾信《小園賦》曰:『草木混淆,枝格相交。』」《說文解字今釋》:「格,木長皃。从木,各聲。古百切。【譯文】:『格,樹木(枝條)長的樣子。从木,各聲。』【注釋】:『木長皃 : 王筠《句讀》:『蓋謂枝條長也。』」從上面那些書證可知,「格」與「枝」是近義詞或甚至是同義詞,「枝格」可以說是並列式複合詞,詞義是「樹木枝條」,就是台語「tshiu7-le1」。「格」字的字義可與台語樹枝義「le1」對應,殆無疑問。「格」字在台語有沒有「le1」的音? 下面是「格」字的音韻論證。「格」是形聲字,從木,各聲,「各」是聲符。在中古韻書《廣韻》裡,以「各」為聲符的形聲字,它們的聲母有的讀 k- (見母),有的讀 l- (來母),舉例如下 :讀 k- (見母)者 : (古落切) 閣格胳袼;(古伯切) 格𢓜骼鵅挌讀 l- (來母)者 : (盧各切) 絡烙洛珞酪駱鵅挌袼䀩;(離灼切) 略䀩這種現象表示,在上古漢語或原始漢語曾經有過複輔音聲母 kl- 的存在,後來分化為 k- 或 l- ,或 k-/l- 兩讀(如:袼挌鵅) 。這些中古韻書《廣韻》的音切可以說是上古漢語或原始漢語複輔音聲母 kl- 的遺跡。在《廣韻》,「格」字只記錄讀 k- 的反切,但是既然同樣以「各」為聲符的字,有的讀 k- (見母),有的讀 l- (來母),有的 k-/l- 兩讀,「格」字似乎也應該有讀 l- (來母)的音,只是《廣韻》沒有記錄下來。如果「格」字有讀 l- (來母)的音的話,它的音韻地位應該在入聲鐸韻的「盧各切」,跟 絡烙洛駱等字同音。鐸韻是一等韻,鐸韻所收的字包含開口呼和合口呼,但在現代台語音讀時已不分開合,都讀 -ok 韻母。例如,開口呼 : 薄pok8,託thok4,作tsok4,胳kok4;合口呼 : 郭kok4,廓khok4,霍hok4,絡lok8,洛lok8。所以,「格(盧各切)」,如果有的話,也應該文讀 lok8。在《集韻》,「格」字就有收錄讀 l- (來母)的音切,字義不是樹枝,但足以證明「格」字有《廣韻》盧各切的音。《集韻.鐸韻》歷各切 : 「格,籬格也。或作𥯛䈷。」 同音字有 洛、酪、落、落、絡、烙、駱等,足見《集韻》的 歷各切相當於《廣韻》的 盧各切,「格」字有《廣韻》盧各切的音。「籬格」的意思是古代盛杯盤之類的竹器。在前述以「各」為聲符的那些字裡面,有「胳」、「郭」兩個字值得注意。「胳」的白讀音為 keh4,如「胳下(keh4-e7)」(腋下)、 「胳䆡骹(kueh4-lang1-kha1)」(胳肢窩)。「郭」的白讀音為 keh4、kueh4。這兩個字的白讀音表示,鐸韻所收的字,它們的主要元音可變為「e」。依此類推, 「格(盧各切)」可讀 leh8/leh4,再由 -h 尾入聲韻音變為陰聲韻,這是常見的音變現象,於是「格(盧各切)」可以有「le1」的音。華語「筋絡」,台語說 kin1/kun1-le1,「絡」讀 le1,而「格(盧各切)」和「絡」同音,故「格」也應該可讀「le1」。結論是,「格」字既有「樹枝」的意義,在台語又可讀「le1」,樹枝義台語 tshiu7-le1 的「le1」的本字或詞源是「格」字。




客家話有紀錄兩個詞:樹椏椏桍。桍 音kua3,  是音假借用字!與本義不符!

在現代字的同義字有 「枝,椏,杈,枒」等字!

  1. 【枝】章(tsiong1)移(i5)切《正韻》旨而切,音支(tsi1)。《說文》木別生條也。(白音 ki )
  2. 【椏】於(u1)加(ka1)切,音鴉(a1)。《玉篇》木椏杈。《揚子·方言》江東謂樹岐曰杈椏。 
  3. 【杈】初(tshu1)加(ka1)切,𠀤音叉(tsha1)。《說文》杈枝也。徐曰:岐枝木也。
  4. 【枒】ga5 同椏!

現代一般閩南語的稱謂,不叫樹-le, 而是樹-ue! 漢字寫樹「椏」


【格】的常用白音是Keh!文音kik!

一,【格】:keh。

解說(漢羅)(1)欄格。 (2) 格線。 (3) 畫格。 (4) 隔間。 (5) 比較價數,評價。解說(日文)(1)格[かく]。欄[らん]。仕[し]切[きり]。 (2)罫[けい]。 (3)罫[けい]を引[ひ]く。 (4)仕[し]切[き]る。仕[し]切[きり]をする。 (5)値[ね]段[だん]を比[ひ]較[かく]してみる。あたる。評[ひゃう]價[か]する。 (語原は【隔[keh]】と同一なるべし)。例(漢羅)(2)有 ∼--ê。 (3)∼∼。 (4)∼ 做兩間。 (5)∼ 看tó一間khah俗。(語源應該kap[隔]仝。)例(日文)(2)有格--的[ū keh--ê]=罫[けい]引[びき]。 (3)格格[keh keh]=同上。 (4)格做二間[keh chòe nn̄g keng]=二[ふた]間[ま]に仕[し]切[き]る。 (5)格看那一間較俗[keh khòaⁿ tó chi̍t keng khah sio̍k]=どの店[みせ]が安[やす]いか當[あた]って見[み]る。(註解:這字似乎是「價」(ke3)字比較合理!)

二【格】kik 。

解說(漢羅)(1)(姓)。 (2)想出,考究,發明。 (3)安裝,隔開。 (4)起造。解說(日文)例(漢羅)(2)伊gâu ∼ 情理; Chit-ê機械是啥人 ∼--ê? (3)∼ 窗á; chit間房間 ∼ 做兩間。 (4)∼ 古井。

(2) 是窮究義! 




「格」,有通假作「落」字!當作村落義!

村落。《史記·酷吏列傳》:“吏苛察,盜賊惡少年投缿購告言姦,置伯長以牧司姦盜賊。”裴駰集解引徐廣曰:“古‘村落’字亦作‘格’。街陌屯落皆設督長也。”司馬貞索隱:“伯音阡陌,格音村落。言阡陌村落皆置長也。”

所以,以音通義,以字同音!

文獻紀錄:《台日典》:【】教育部拼音lò。(其他講法)liò(泉)。解說(漢羅) 身高長。解說(日文) 脊が高い。丈が高い。例(漢羅) Khah∼竹篙;∼腳 ∼手;頭∼~=頷頸細長。


付費訂閱
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.