日文文型44 Vながら

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
raw-image

A.V是像「見ます→見」這樣,從「Vます形」中去掉「ます」的形式。

B.V1和V2的主體相同。

C.「Vながら」表示V1是與V2同時進行的行為。

●有時也表示V2在與V1所示的狀況相同的期間內發生。


A.V是像「見ます→見」這樣,從「Vます形」中去掉「ます」的形式。


B.V1和V2的主體相同。


C.「Vながら」表示V1是與V2同時進行的行為。


1)わたしは、歌を歌いながら、帰りました。

 (我一邊唱歌一邊回家了。)


2)景色を見ながら、お弁当を食べました。

 (我邊看風景邊吃了便當。)


3)わたしたちは、CDを聞きながら、日本語の勉強をします。

 (我們一邊聽CD,一邊學習日語。)


4)子どもが泣きながら歩いています。

 (孩子一邊哭一邊走著。)


●有時也表示V2在與V1所示的狀況相同的期間內發生。


例 1 わたしはアルバイトをしながら、大学で勉強しました。

   (我一邊打工一邊在大學學習。 )


  2 山本さんは 会社に勤めながら、小説を書きました。

   (山本一邊在公司工作,一邊寫小說。)


https://www.kyozai.jpf.go.jp/kyozai/material/BTS00121/ja/render.do

大家的日本語第1課到第25課的文型資料庫
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
-「V1ないで」は、動作V1が行われずに、代わりにV2が行われることを表す。 ・“V1ないで”表示不進行動作V1而進行V2。 1)田中さんは 学校へ行かないで、うちにいました。 田中沒有去學校,而是待在家裡。 2)きょうは 電車に乗らないで、バスで行きましょう。 我們今天不搭電
-「の」はVを名詞化する。 -「Vの」は、名詞と同じように文の構成要素となる。 -“の”將V名詞化。 -“Vの”和名詞一樣是句子的構成要素。 1)船の中から、魚が泳いでいるのが 見えます。   從船上可以看到魚在游泳。 2)田中さんが、お風呂で歌っているのが 聞こえま
-「Sかどうか」「疑問詞…か」は、文の構成要素になる。 -“Sかどうか”“疑問詞…か”是句子的構成要素。 -「かどうか」は、疑問詞を含まない疑問文を名詞化する。 ・“かどうか”將不含疑問詞的疑問句名詞化。 わたしは、田中さんが旅行に行くかどうか 知りません。 我不知道田中先
A.「ために」表示N、V1是用V2表示的行為的目的。 B.如果N是人或團體(集團),則表示N是利益的接受者。 C.如果V2的行為很明確,可以說「~のためです」。 ●V1是意志動詞。 ●表示行為目的的N使用以下名詞。  作為目的有價值的東西:将来、健康、平和等  「Nする」動詞的N:調查、研究、勉強等
-V の動作を、その動作の受け手(N1)の立場で述べるときに使う。 -N1 が話し手、またはだれかわかっている場合は、「N1 は/が」が省略されることがある。 ・V的動作,在從該動作的接受者(N1)的立場敘述時使用。 ・如果N1是說話者或是已經知道是誰的話,則可以省略“N1 は/が
-Vで表される習慣に変わる、または変わったことを述べるときに使う。 ・變成用V表示的習慣,或者在敘述變化的事情時使用。 1)E メールを始めてから、電話の代わりに E メールで連絡をとるようになりました。 自從開始電子郵件以來,開始用電子郵件代替電話聯繫。 2)母が病気になってか
-「V1ないで」は、動作V1が行われずに、代わりにV2が行われることを表す。 ・“V1ないで”表示不進行動作V1而進行V2。 1)田中さんは 学校へ行かないで、うちにいました。 田中沒有去學校,而是待在家裡。 2)きょうは 電車に乗らないで、バスで行きましょう。 我們今天不搭電
-「の」はVを名詞化する。 -「Vの」は、名詞と同じように文の構成要素となる。 -“の”將V名詞化。 -“Vの”和名詞一樣是句子的構成要素。 1)船の中から、魚が泳いでいるのが 見えます。   從船上可以看到魚在游泳。 2)田中さんが、お風呂で歌っているのが 聞こえま
-「Sかどうか」「疑問詞…か」は、文の構成要素になる。 -“Sかどうか”“疑問詞…か”是句子的構成要素。 -「かどうか」は、疑問詞を含まない疑問文を名詞化する。 ・“かどうか”將不含疑問詞的疑問句名詞化。 わたしは、田中さんが旅行に行くかどうか 知りません。 我不知道田中先
A.「ために」表示N、V1是用V2表示的行為的目的。 B.如果N是人或團體(集團),則表示N是利益的接受者。 C.如果V2的行為很明確,可以說「~のためです」。 ●V1是意志動詞。 ●表示行為目的的N使用以下名詞。  作為目的有價值的東西:将来、健康、平和等  「Nする」動詞的N:調查、研究、勉強等
-V の動作を、その動作の受け手(N1)の立場で述べるときに使う。 -N1 が話し手、またはだれかわかっている場合は、「N1 は/が」が省略されることがある。 ・V的動作,在從該動作的接受者(N1)的立場敘述時使用。 ・如果N1是說話者或是已經知道是誰的話,則可以省略“N1 は/が
-Vで表される習慣に変わる、または変わったことを述べるときに使う。 ・變成用V表示的習慣,或者在敘述變化的事情時使用。 1)E メールを始めてから、電話の代わりに E メールで連絡をとるようになりました。 自從開始電子郵件以來,開始用電子郵件代替電話聯繫。 2)母が病気になってか
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
ユイカ-序章 何気なく撮り始めた 不經意間開始拍攝的 今日までのカウントダウン 直至今日的倒數 「誰が編集すんのさ!」 討論著「誰要來負責剪輯啊」的日子 って話した日々が懐かしいね 真是令人懷念啊 前髪を直そうとして 每次打算整理瀏海 カメラを開くたびに 而打開相機時 す
Thumbnail
一天當中,作息的轉銜及過程,老師都會有計畫性地將不同種類的音樂帶入, 不僅能夠增加語感、熟悉度,也可以提高孩子對於音樂變換帶來指令的敏感度。 而大班這階段對於專屬的畢業歌也有著深厚的情感, 早上轉銜聽~下午起床聽~哼哼唱唱中也將歌詞唱得朗朗上口了, 這一天下午,孩子們到了歌詞張貼的地方,
Sou-ことばのこり 「今更何を迷っているんだよ」って 「如今還在迷茫什麼呢」 君ならそう言ってきっと笑うよな 若是你的話一定會這樣笑著說的吧 だから僕も 所以我也 もう、 行かなきゃ 必須該前進了 君のいない頁がただ 沒有你在的書頁 積み重なる度に薄まっていくよ 越是累積就
日本電車的走行音 好像陪伴我的雙親 伴我度過旅行時刻 能找到內心的平靜 承載上班族的理想 擁抱小學生的夢想 在每天繁忙日子裡 希望存留心靈家鄉 車內瞭望的美好景色 讓我淡忘心中的苦澀 只願一切痛苦都褪色 找到屬於自己的快樂 第一次創作,也不知道行不行,各位手下留情,鞭小
Thumbnail
學習五十音後,日文老師開始要求,每週上課前分享假日做了什麼(運用上周所教的文法),每週上課同學們都很想逃避前15分鐘的分享,但就這樣零零總總也紀錄了4~50篇,代表我二年來的日語學習歷程。
Thumbnail
一個人去上班 又一個人去吃飯 再和更多的一個人糾纏
生活實驗 六三七 他愈來愈會講故事 他的喉嚨有練過 他愛練歌用自己的聲音 他洗碗、洗衣、倒垃圾 他不再掛念我的小小書房 我卻開始想要 認真整理一下
Thumbnail
依稀記得在某本課本中是以「並んでいます」、「並べてあります」的形式出現的 ※並(なら)ぶ:自動詞  並(なら)べる:他動詞 ---------------------------------------------------------------
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
ユイカ-序章 何気なく撮り始めた 不經意間開始拍攝的 今日までのカウントダウン 直至今日的倒數 「誰が編集すんのさ!」 討論著「誰要來負責剪輯啊」的日子 って話した日々が懐かしいね 真是令人懷念啊 前髪を直そうとして 每次打算整理瀏海 カメラを開くたびに 而打開相機時 す
Thumbnail
一天當中,作息的轉銜及過程,老師都會有計畫性地將不同種類的音樂帶入, 不僅能夠增加語感、熟悉度,也可以提高孩子對於音樂變換帶來指令的敏感度。 而大班這階段對於專屬的畢業歌也有著深厚的情感, 早上轉銜聽~下午起床聽~哼哼唱唱中也將歌詞唱得朗朗上口了, 這一天下午,孩子們到了歌詞張貼的地方,
Sou-ことばのこり 「今更何を迷っているんだよ」って 「如今還在迷茫什麼呢」 君ならそう言ってきっと笑うよな 若是你的話一定會這樣笑著說的吧 だから僕も 所以我也 もう、 行かなきゃ 必須該前進了 君のいない頁がただ 沒有你在的書頁 積み重なる度に薄まっていくよ 越是累積就
日本電車的走行音 好像陪伴我的雙親 伴我度過旅行時刻 能找到內心的平靜 承載上班族的理想 擁抱小學生的夢想 在每天繁忙日子裡 希望存留心靈家鄉 車內瞭望的美好景色 讓我淡忘心中的苦澀 只願一切痛苦都褪色 找到屬於自己的快樂 第一次創作,也不知道行不行,各位手下留情,鞭小
Thumbnail
學習五十音後,日文老師開始要求,每週上課前分享假日做了什麼(運用上周所教的文法),每週上課同學們都很想逃避前15分鐘的分享,但就這樣零零總總也紀錄了4~50篇,代表我二年來的日語學習歷程。
Thumbnail
一個人去上班 又一個人去吃飯 再和更多的一個人糾纏
生活實驗 六三七 他愈來愈會講故事 他的喉嚨有練過 他愛練歌用自己的聲音 他洗碗、洗衣、倒垃圾 他不再掛念我的小小書房 我卻開始想要 認真整理一下
Thumbnail
依稀記得在某本課本中是以「並んでいます」、「並べてあります」的形式出現的 ※並(なら)ぶ:自動詞  並(なら)べる:他動詞 ---------------------------------------------------------------