#いくえ先生の日記
#我想表達的是什麼?
#〜たり〜たり
#新番上陣
這個單元,是 #いくえ先生の日記 的延伸。我想用母語者及日語教師的兩個角度,來自我分析跟教學我在寫句子的時候,是為什麼用這個文法?而不是另外一個?兩個差在哪裡?主要是以短句,程度約N4-N3為主。
「〜たり〜たり」「〜ながら」是N4文法的小魔王之一,兩者都有「一邊~一邊~(做什麼)」的意思,但是細節的意思不盡相同。
兩者的動作是並列的,可以同時做,或者是一種列舉。
EX:お母さんは掃除をしたり、洗濯をしたり、とても忙しい日曜日を過ごしました。
(媽媽又掃地,又洗衣服,度過了忙碌的星期天)
如果是
お母さんは歌を歌いながら掃除をしています。
(媽媽一邊唱歌,一邊掃地)
所以 お母さんは掃除をしながら歌を歌います。
不是不行......而是可能像花媽一樣,她想上五燈獎XDDD
回到題目:
(我今天的過年生活,是大掃除,還有在朋友的店看點書)