2023-11-06|閱讀時間 ‧ 約 23 分鐘

製罐街|荒謬絕倫的人間鬧劇


    收到一念出版總編寄來的邀約信時,發現竟然有一個專做電子書的出版社,翻到版權頁更發現總編發行人翻譯都由一個人包辦,讓我想起李靜宜老師也為了喜愛作家John Harvey創辦了東美出版,這樣的出版小故事總是令我動容,也更令我好奇製罐街這個故事。

    1962年的諾貝爾文學獎得主約翰・史坦貝克擅長描寫工人階級的生活,故事的背景也常奠基於當時的真實社會或歷史,最知名的作品應該是獲得普立茲獎的「憤怒的葡萄」,我記得上次看到這本書名應該是小學時的兒童版世界文學名著,但老實說內容已經完全記不清了,這是不是也是一種閱讀的樂趣呢?在不同時間再讀以前閱讀過的作品,看看人生閱歷是如何影響我們理解文學。

    「加州蒙特利市的製罐街是一首詩、一股惡臭、一陣刺耳的噪音、一種光、一種氣氛、一種習慣、一種懷舊之情,一個夢境。」

    「製罐街」寫於1945年,背景是加州蒙特利市的一塊濱海區域,因為集中了許多沙丁魚的罐頭工廠所以被稱為製罐街。街上住著雜貨店老闆、沈迷生物研究的博士、提供性服務的小姐們,以及一群打零工維生的人。

    在他人眼中是流浪漢、酒鬼、專做偷雞摸狗勾當的麥克,其實內心纖細而溫暖,不僅善於交際還是愛狗人士,更常常有一些新奇的點子。

    這次讓麥克睡不著覺的衝動是為博士辦一個驚喜派對,他甚至思考了預算、執行計畫和賓客名單,結果整個派對卻在主人參加以前,全!面!失!控!

    「我們欣賞的人類特質,例如仁慈、慷慨、坦誠、誠實、體貼和感情,在我們這個體制裡,這些特質都跟失敗綁在一起。而那些我們厭惡的特質,像是嚴厲、貪婪、貪得無饜、刻薄、自我中心、自私自利啦,都是成功的特質。我們人類啊,欣賞的是第一種特質,心裡愛的卻是第二種特質的產物。」

    製罐街的奇人異事還不僅止麥克,喜歡贊助慈善事業的老鴇朵拉、住在鍋爐裡的夫妻、被整個社會邊緣化的法蘭基,這些底層人物的悲喜劇交織成製罐街的日常,藉由極度荒謬的事件反襯出中產階級孜孜矻矻勞碌但卻平庸的生活。

    回到寫作背景的年代,在二戰期間目睹世界經歷重大變革的史坦貝克,為何會選擇瞄準勞工或移民階級作為寫作的主體呢?是否因為萬事萬物皆不可恆信,惟有日常應該牢牢緊握?抑或只是如實反映出一般人民與國際世界的遙遠距離?

    非常感謝一念出版的邀約,更感謝襄憶的新譯使這本小說更佳貼近當下,令人感受到翻譯確實需要與時俱以接觸更多不同世代,使經典能夠永恆鮮活地靠近讀者們,也讓好書永不寂寞。


    其他史坦貝克作品:

    查理與我|史坦貝克與狗狗的公路之旅

    世人遺忘的村莊|史坦貝克拍攝的紀錄片原著小說

    月亮下去了|自由意志的經典之書

    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.