相似假名辨別 -「す」「む」「よ」

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
raw-image

す[su]

平假名「す」的字源是「寸」。

平假名「す」的字源是「寸」。

吸麵(閩南語發音)ㄙㄨˋㄇ一ˇ

吸麵(閩南語發音)ㄙㄨˋㄇ一ˇ

平假名「す」是從「寸」這個字演變過來的。
大家可以照著上圖寫寫看,模擬它的演變過程來幫助記憶喔!

如果要用字形來聯想發音的話,這裡提供 2 種聯想方式給大家參考。

其一是把橫線想像成筷子,其餘部分則想像成
麵條,用筷子夾麵起來,吸得太快,麵條捲起來了!「吸」的閩南語發音是「ㄙㄨˋ」,就和「す」的發音很像,可以這樣來聯想。

影音參照:五十音 - さサ行 2'41"



其二是把平假名「す」拆解成上下兩個部分,上半部很像國字「十」,下半部很像阿拉伯數字「9」,因此可以用下圖中的口訣「字車禍9次超」來幫助記憶。

「十」次車禍「9」次超速,要開慢一點喔~

「十」次車禍「9」次超速,要開慢一點喔~


む[mu]

平假名「む」的字源是「武」。

平假名「む」的字源是「武」。

盤根錯節的神「木」→mu→「む」

盤根錯節的神「木」→mu→「む」

平假名「む」的發音像「木」,筆畫也扭曲糾結 ,就像老樹一樣,可以用「盤根錯節的神木」來做形音聯想。這棵神木扎根很深,根部繞了一圈之後翹起來,上方還有樹枝和落葉...

人們經常會用「多人牽手環抱的巨大樹幹」來形容神木的雄偉,所以也可以把中央的繞圈部分想像成人們環抱樹幹的手。

影音參照:五十音 - まマ行 3'45"


よ[yo]

平假名「よ」的字源是「與」。

平假名「よ」的字源是「與」。

平假名「よ」演變自「與」的草書,和簡寫的「与」字很相似,也有點像上下左右的「上」,所以我們可以利用類似下圖這樣的口訣來記憶。
圖中只是舉例,大家也可以想一個更適合自己的簡短口訣來幫助記憶喔!

影音參照:五十音 - やヤ行 2'28"

上半部很像「上」這個字唷!

上半部很像「上」這個字唷!




辨別小測驗

請依據羅馬拼音找出正確的假名(3 選 1),下方有正解。


第1題:bi.yo.u.i.n

    びむういん

    びよういん

    びすういん




第2題:ji.mu.syo

    じすしょ

    じよしょ

    じむしょ




第3題:ku.su.ri

    くより

    くむり

    くすり



麵粉

麵粉


第4題:ko.mu.gi.ko

    こむぎこ

    こすぎこ

    こよぎこ



第5題:yo.ku.shi.tsu

    むくしつ

    よくしつ

    すくしつ






參考解答

第1題:美容院→美容院(びよういん) bi.yo.u.i.n

第2題:辦公室→事務所(じむしょ) ji.mu.syo

第3題:藥→薬(くすり) ku.su.ri

第4題:麵粉→小麦粉(こむぎこ) ko.mu.gi.ko

第5題:浴室→浴室(よくしつ) yo.ku.shi.tsu

avatar-img
30會員
298內容數
這裡有很多專門為日語入門者製作的圖文影音參考資料,之後也會陸續增加各種相關內容,歡迎大家多多利用。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
SJPan日語練功房--平假名相似字辨別-「め」「ぬ」「ね」 -- 各假名的形音聯想&記憶要點、辨別小測驗、參考解答 --
SJPan日語練功房--平假名相似字辨別--「き」「ま」「も」 -- 各假名的形音聯想&記憶要點、辨別小測驗、參考解答 --
SJPan日語練功房--平假名相似字辨別-「さ」「ち」「ら」 -- 各假名的形音聯想&記憶要點、辨別小測驗、參考解答 --
SJPan日語練功房--平假名相似字辨別-「に」「け」「は」 -- 各假名的形音聯想&記憶要點、辨別小測驗、參考解答 -
SJPan日語練功房--平假名相似字辨別-「は」「ほ」「な」 -- 各假名的形音聯想&記憶要點、辨別小測驗、參考解答 -
SJPan日語練功房--平假名相似字辨別-「る」「ろ」「ら」 -- 各假名的形音聯想&記憶要點、辨別小測驗、參考解答 --
SJPan日語練功房--平假名相似字辨別-「め」「ぬ」「ね」 -- 各假名的形音聯想&記憶要點、辨別小測驗、參考解答 --
SJPan日語練功房--平假名相似字辨別--「き」「ま」「も」 -- 各假名的形音聯想&記憶要點、辨別小測驗、參考解答 --
SJPan日語練功房--平假名相似字辨別-「さ」「ち」「ら」 -- 各假名的形音聯想&記憶要點、辨別小測驗、參考解答 --
SJPan日語練功房--平假名相似字辨別-「に」「け」「は」 -- 各假名的形音聯想&記憶要點、辨別小測驗、參考解答 -
SJPan日語練功房--平假名相似字辨別-「は」「ほ」「な」 -- 各假名的形音聯想&記憶要點、辨別小測驗、參考解答 -
SJPan日語練功房--平假名相似字辨別-「る」「ろ」「ら」 -- 各假名的形音聯想&記憶要點、辨別小測驗、參考解答 --
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
最近學到並記下了一個詞「弓蕉」,老師說會叫弓蕉是因為客家人覺得香蕉的形狀像弓。 想想很有趣,三種語言分別用了三個角度為這個水果命名。講國語的人聞到了它的香味,講臺語的人看到了它的顏色,講客語的人則是看到了它的形狀。
Thumbnail
日語的片假名有許多的外來語,都是直接音譯而來,多為西化之後的新事物,如「冰淇淋」(aisukuri-mu)、蛋糕(ke-ki)、咖啡(ko-hi-)、果汁(ju-su)、巧克力(chokore-to)、番茄(tomato)、麵包(pan)、檸檬(remon)、襯衫(shatsu)、手帕(hankac
Thumbnail
由於教育部對本土語文的重視,所以知道了春捲的台語要讀做潤餅𩛩(lūn-piánn-kauh),「𩛩」這個字,除了用作包春捲的動詞,同時也做春捲的量詞使用,由此啟發了我對南宋食譜《山家清供》的「勝肉𩛩」的理解與複刻。
Thumbnail
今á日咱beh研究ê詞是so,chit ê so,是用手tê-á輕輕á摸--leh摸--leh ê意思,像講「Goán kiáⁿ ùi學校轉來厝ê時,講伊今á日hō͘先生o-ló,我mā tòe leh真歡喜,頭殼ka so-so--leh,o-ló伊gâu。」So頭殼是2 ê人真tah-lia
Thumbnail
厝字當作「家,屋,房」等居住物件,爭議由來已久!但,在閩南地區的口語文字化以「厝」字書寫紀錄,亦有數百年歷史,那麼!這是本字呢?還是假借字? 看以下影片作者的申論: 用台語學漢字影片系列,甲骨釋文003集。厝字的探討: 其中的爭議點有二, 一,昔字,作者按許慎說文的釋義,根據戰國的
Thumbnail
  今天的外食是今年第二次外食,和第一次一樣也是麵,蘇式湯麵。這個蘇式的蘇,不是江蘇的意思,而是蘇州的意思。蘇式湯麵是我們江南人從小吃到大的一種很日常的食物,麵湯是這碗麵的靈魂,湯色要透明如琥珀看不見雜質,要清而不油、鮮而食後口不乾,噴香撲鼻。
Thumbnail
拾。ten前一陣子在IG一直被湯泡飯的廣告給吸引,很像是日本茶泡飯、也像韓式泡飯的感覺,也是台灣人說的飯湯,總而言之,就是把飯放在湯裡面泡著吃。 口味還蠻多種有:川香麻辣牛肉、麻油雞、菠菜蛋花、蕃茄羅宋(這款是拾。ten訂購送錯的),後來,官方還補了原本紅燒牛肉湯口味給拾。ten,非常好的
Thumbnail
  本章節揭露的是第五卷試閱本有出現的人名、種族名或招式名,依照登場順序列出。   一、諧音名:   項刑策=廂型車;陸樓仙國=滷肉飯(由讀者蚊子冠名贊助);咸丹仙國=鹹蛋;駱博仙帝=蘿蔔。   唐靖仙君,其名為唐靖,本姓未出現於正文。   邱胤仙君=蚯蚓;青譽仙君=鯖魚。   厲堯羽=鰩
Thumbnail
绕口令又称急口令、吃口令、拗口令等。是一种民间传统的语言游戏,由于它是将若干双声、叠韵词或发音相同、相近的语、词有意集中在一起,组成反复、重叠、绕口、拗口的句子,要求快速念出,所以读起来使人感到节奏感强,妙趣横生。
Thumbnail
炒過的牛肉片讓我想起台灣火鍋的暖潤香氣 飄散在口中 時間隨著肉特殊味道的忽遠忽近 也拉起倒轉的光影 我好像感受著自己被我阿姆擁抱著的感受 看不到但內心有種溫暖和回憶似乎要浮出輪廓的雲霧朦朧 不過很快 注意力就被泡菜轉移 韓式的還是不一樣 只能這樣說 礙於詞窮形容不出韓在哪裡的點
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
最近學到並記下了一個詞「弓蕉」,老師說會叫弓蕉是因為客家人覺得香蕉的形狀像弓。 想想很有趣,三種語言分別用了三個角度為這個水果命名。講國語的人聞到了它的香味,講臺語的人看到了它的顏色,講客語的人則是看到了它的形狀。
Thumbnail
日語的片假名有許多的外來語,都是直接音譯而來,多為西化之後的新事物,如「冰淇淋」(aisukuri-mu)、蛋糕(ke-ki)、咖啡(ko-hi-)、果汁(ju-su)、巧克力(chokore-to)、番茄(tomato)、麵包(pan)、檸檬(remon)、襯衫(shatsu)、手帕(hankac
Thumbnail
由於教育部對本土語文的重視,所以知道了春捲的台語要讀做潤餅𩛩(lūn-piánn-kauh),「𩛩」這個字,除了用作包春捲的動詞,同時也做春捲的量詞使用,由此啟發了我對南宋食譜《山家清供》的「勝肉𩛩」的理解與複刻。
Thumbnail
今á日咱beh研究ê詞是so,chit ê so,是用手tê-á輕輕á摸--leh摸--leh ê意思,像講「Goán kiáⁿ ùi學校轉來厝ê時,講伊今á日hō͘先生o-ló,我mā tòe leh真歡喜,頭殼ka so-so--leh,o-ló伊gâu。」So頭殼是2 ê人真tah-lia
Thumbnail
厝字當作「家,屋,房」等居住物件,爭議由來已久!但,在閩南地區的口語文字化以「厝」字書寫紀錄,亦有數百年歷史,那麼!這是本字呢?還是假借字? 看以下影片作者的申論: 用台語學漢字影片系列,甲骨釋文003集。厝字的探討: 其中的爭議點有二, 一,昔字,作者按許慎說文的釋義,根據戰國的
Thumbnail
  今天的外食是今年第二次外食,和第一次一樣也是麵,蘇式湯麵。這個蘇式的蘇,不是江蘇的意思,而是蘇州的意思。蘇式湯麵是我們江南人從小吃到大的一種很日常的食物,麵湯是這碗麵的靈魂,湯色要透明如琥珀看不見雜質,要清而不油、鮮而食後口不乾,噴香撲鼻。
Thumbnail
拾。ten前一陣子在IG一直被湯泡飯的廣告給吸引,很像是日本茶泡飯、也像韓式泡飯的感覺,也是台灣人說的飯湯,總而言之,就是把飯放在湯裡面泡著吃。 口味還蠻多種有:川香麻辣牛肉、麻油雞、菠菜蛋花、蕃茄羅宋(這款是拾。ten訂購送錯的),後來,官方還補了原本紅燒牛肉湯口味給拾。ten,非常好的
Thumbnail
  本章節揭露的是第五卷試閱本有出現的人名、種族名或招式名,依照登場順序列出。   一、諧音名:   項刑策=廂型車;陸樓仙國=滷肉飯(由讀者蚊子冠名贊助);咸丹仙國=鹹蛋;駱博仙帝=蘿蔔。   唐靖仙君,其名為唐靖,本姓未出現於正文。   邱胤仙君=蚯蚓;青譽仙君=鯖魚。   厲堯羽=鰩
Thumbnail
绕口令又称急口令、吃口令、拗口令等。是一种民间传统的语言游戏,由于它是将若干双声、叠韵词或发音相同、相近的语、词有意集中在一起,组成反复、重叠、绕口、拗口的句子,要求快速念出,所以读起来使人感到节奏感强,妙趣横生。
Thumbnail
炒過的牛肉片讓我想起台灣火鍋的暖潤香氣 飄散在口中 時間隨著肉特殊味道的忽遠忽近 也拉起倒轉的光影 我好像感受著自己被我阿姆擁抱著的感受 看不到但內心有種溫暖和回憶似乎要浮出輪廓的雲霧朦朧 不過很快 注意力就被泡菜轉移 韓式的還是不一樣 只能這樣說 礙於詞窮形容不出韓在哪裡的點