付費限定

怎麼用英文說自己「沒得選」

閱讀時間約 5 分鐘
raw-image


人家怨你為什麼這麼做,你只能無奈表示自己沒得選的時候,英文從最簡單到進階的講法至少有四種,一次教給你。




I have no choice.
我沒得選

這個講法最簡單也最貼近中文表達方式。名詞choice是指做出抉擇的動作,make a choice是做出選擇。


have no choice字面上說不擁有選擇,其實是連選都沒得選。


A: Why do you have to go(走、出走、離開)?
B: I have no choice. Would(會) you not go if(如果) you were(假如是) me?

A:你為什麼要離開?
B:我沒得選啊,假如你是我,你不會走人嗎?



如果你想說自己沒得選只能做出某某動作,可以用下面這個句型來搭配動詞使用:


I have no choice but to + 動詞


I have no choice. I have to go now. (我沒得選,我現在必須走人)
= I have no choice but to go now. (我沒得選,只能現在就走人)


這裡的「but」意思不是「但是」,它還有另一個用法是透露事與願違的無奈感,很像中文說的「我只好......」。


大多數初學英文的人通常只會想到 I have no choice這個講法,但當你開始接觸歐美電視劇或書籍,會遇到下面這個聽起來也超無奈的講法。




What else do I get?
我還有什麼其他能選的?

else是「其他」,what else是「還有什麼其他的」。當你丟出這句話,就是透過反向詰問,試圖讓對方說不出話,讓對方知道你沒得選。



表面上說:What else do I get?
🠗
實際上想說:I have no choice.



A: Why do you have to stay(居留) at(位在) this shitty(屎爛的) place(地方)?
B: What else do I get? There is no food(食物) outside(外面).

A:你為什麼要待在這種爛地方?
B:我還有什麼能選的?外面沒食物啊。




看到這裡,可別以為只有這兩種講法而已,下面還有兩個更靈活的講法也是很道地的老外在使用的。看看你知不知道下面的克漏字空格裡要填什麼單字:



  1. That is _ _ m _ _ h _ _ I get.
  2. B_ _ _ _ _s can't be c_ _ _ _ _ _s.



想到答案了嗎?以下我來揭曉這兩個超好用的慣用句。





以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 2388 字、0 則留言,僅發佈於譯難忘英文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
要催別人別慢慢走而且要緊跟在後的時候,英文有三種道地講法。
「他們兩個串通起來搞我!」的英文怎麼道地說出來?三種講法全教給你。
你知道「關注」是最難用英文表達的中文之一嗎?這個難搞的詞可包括很多不同意涵,它的深奧可能你自己也沒注意到。不少人用錯英文單字表達,把原本要表達的用意講歪了。這篇教你用5種英文詞表達各種不同情況下的關注。
昨天一位很喜歡中文的歐洲作者寫信來。他聽說中文的「危機」本身就隱含危機(danger)和轉機(opportunity)兩個意涵,覺得很有人生哲理。我想告訴他,中文常說「危機就是轉機」,但要怎麼用英文跟他說呢?如果你也想知道老外怎麼講,一定要看這篇!
「I want(想要) to know(知道) what you think(思考、想).」這句,相信大部分學英文的人應該都想得出來,但這篇要教不一樣的,一般國人不會想到的兩個講法喔!
遛狗結果狗狗在路上暴走、孩子看到遊樂園等不及要衝了、朋友說話太嗨讓你快要跟不上。用三句英文讓對方或你的毛小孩「消消火」。
要催別人別慢慢走而且要緊跟在後的時候,英文有三種道地講法。
「他們兩個串通起來搞我!」的英文怎麼道地說出來?三種講法全教給你。
你知道「關注」是最難用英文表達的中文之一嗎?這個難搞的詞可包括很多不同意涵,它的深奧可能你自己也沒注意到。不少人用錯英文單字表達,把原本要表達的用意講歪了。這篇教你用5種英文詞表達各種不同情況下的關注。
昨天一位很喜歡中文的歐洲作者寫信來。他聽說中文的「危機」本身就隱含危機(danger)和轉機(opportunity)兩個意涵,覺得很有人生哲理。我想告訴他,中文常說「危機就是轉機」,但要怎麼用英文跟他說呢?如果你也想知道老外怎麼講,一定要看這篇!
「I want(想要) to know(知道) what you think(思考、想).」這句,相信大部分學英文的人應該都想得出來,但這篇要教不一樣的,一般國人不會想到的兩個講法喔!
遛狗結果狗狗在路上暴走、孩子看到遊樂園等不及要衝了、朋友說話太嗨讓你快要跟不上。用三句英文讓對方或你的毛小孩「消消火」。
你可能也想看
Google News 追蹤
其實也有點不敢問,你想回應就回應,不必免強。我在
Thumbnail
人生不免會遇到沒辦法的時候,如果有那麼一個人願意告訴我「我在這裡」,我相信一切都會沒問題的。
我討厭我自己 總是感到難過 卻又無法控制自己
有什麼話直接說 不要在那邊煩
Thumbnail
如果說了一遍兩遍覺得這個人好像對我的幫助不大,基本上就不會繼續說下去了
Thumbnail
很多人喜歡把這一句話掛在嘴上,我們很常說:「唉! 我的英文不好耶!」 包括我自己在內也是一樣,通常會說自己英文不好的人,有二種人, 第一種人,是從小到大的英文學的很苦很吃力,聽說能力很爛,讀寫勉強可以過關 第二種人,也許家境環境不錯,父母也很努力的栽培,甚至出國唸過書
其實也有點不敢問,你想回應就回應,不必免強。我在
Thumbnail
人生不免會遇到沒辦法的時候,如果有那麼一個人願意告訴我「我在這裡」,我相信一切都會沒問題的。
我討厭我自己 總是感到難過 卻又無法控制自己
有什麼話直接說 不要在那邊煩
Thumbnail
如果說了一遍兩遍覺得這個人好像對我的幫助不大,基本上就不會繼續說下去了
Thumbnail
很多人喜歡把這一句話掛在嘴上,我們很常說:「唉! 我的英文不好耶!」 包括我自己在內也是一樣,通常會說自己英文不好的人,有二種人, 第一種人,是從小到大的英文學的很苦很吃力,聽說能力很爛,讀寫勉強可以過關 第二種人,也許家境環境不錯,父母也很努力的栽培,甚至出國唸過書