歌詞翻譯│SEKAI NO OWARI「Romantic」/【日劇『9ボーダー』主題歌】

更新於 發佈於 閱讀時間約 0 分鐘


【日文歌詞】

魔法が解けてどれくらい

前はどう見えてた?この世界

優しい嘘で包んでよ

春が来るって誰かが

   

止まない雨は無いとか

明けない夜は無いだとか

逆も然りなんでしょ

いつも同じ       


太陽が昇ったように

朝が来たように見えたけど

私たちが自転をしただけなのよね

       

幸せが何かなんて笑わせないで

それはセロトニンよ

だって生活は幸せで溢れていて

それを感じられるかだけ

        

春が来るなんて言うから

また期待しちゃったみたい

肌寒いこの春服が

やけに陽気で私みたい

        

今この瞬間は

一度しかない奇跡だって?

そんな詭弁はいいから

もっと分かり易くして

       

白馬の王子様なんて

ダサいしキザだわ

それにご立派なのはご両親ね

私、だいぶ末期かも

        

夏が来るなんて言うけれど

期待なんかしてないわ

背伸びしたこの夏服が

なんでか本当の私みたい

        

聖なる夜よ ちょっと聞いて

別に多くは求めてないの

もうフィンランドのおじさんでも良いわ

私良い子にしてたよ

        

冬が来るなんて言うけれど

まだ秋服のままの私

温かい君の冬服が

私、案外チョロいみたい




【中文歌詞】

魔法解除後已過了多久呢?

這世界以前看起來怎麼樣?

想必被溫柔的謊言圍繞吧?

有人說著「春天來了」

   

沒有不會停止的雨

沒有不天亮的夜晚

反之亦然,對吧

一直,都是這樣


看起來像是太陽升起來

看起來彷彿早晨已到來

但只是我們在自轉罷了

       

幸福是什麼之類的,別說笑了

那只是血清素作祟

畢竟生活本就充滿著幸福

只取決於能否感受到而已

        

因為有人說「春天來了」

讓我不禁又抱有了期待

微涼的春服

就像我一樣,異常爽朗

        

現在的這一個瞬間

是僅有一次的奇蹟?

這種詭辯就算了吧

再說得更明白一點啊

       

白馬王子什麼的

既俗氣又造作的

真正優秀的是父母啊

或許我已經看透世事

        

又有人說「夏天來了」

但我才沒抱有期待啊

逞強的夏裝

不知為何的,卻像真正的我

        

聖誕夜啊!稍微聽我說

我的願望很卑微

只是芬蘭老公公,也好呀

我啊,一直都是乖孩子啊

        

又有人說「冬天來了」

還在穿秋服的我

你那溫暖的冬裝

意外地,輕易地,吸引著我




【後記】

(第一次翻譯歌詞,有不足的地方請大家多多指教 ><)

一邊看日劇《9 Border》,一邊聽這首歌,會特別有感觸。

在「9界線」驀然回首過去的人生,好像只有自己一個停滯不前,過去已經無法改變,對於未來該怎麼樣也毫無頭緒,非常迷茫。踏入人生新階段,幸福的魔法彷彿突然失效。我們期待著童話故事裏的美好,期待著白馬王子的到來,期待著聖誕老人的探訪。但隨著年紀增長,我們了解到現實的殘酷,清楚有很多美好的期待都只存在於童話故事中。我們既期待童話故事的美好,卻又同時不再相信那些幸福會存在於現實生活。

也許我們所想像的幸福離現實有段距離,但換個角度,其實幸福距離我們很近。如同劇中的大庭家三姊妹,她們的幸福不應該由其他人來斷定,29歲事業有就是幸福嗎?39歲婚姻失敗就不幸福嗎?

「幸せって何?......」
「私は私のままでいい。そう思えるってことじゃない?」

每個人的幸福都不盡相同,但相信每個人都可以把握自己的幸福。

avatar-img
1會員
11內容數
喜歡語言,所以學習翻譯。 希望可以跟大家分享各國有趣文學。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
焦慮兔子窩 的其他內容
在這等亂世,到底浪漫為何物?
「…那個。我們明年可以早一點見嗎?」
你停了下來,呆呆的凝視白色告示板,後面傳來男生的叫喚。
冬天一到,便想起了那傢伙的事——
在這等亂世,到底浪漫為何物?
「…那個。我們明年可以早一點見嗎?」
你停了下來,呆呆的凝視白色告示板,後面傳來男生的叫喚。
冬天一到,便想起了那傢伙的事——
本篇參與的主題活動
從賢三那裡得知,我有幾個「台灣人沒有,只有日本人有」的生活及飲食習慣。聽完覺得神奇,想跟訂閱制的大家分享,不知道你們有沒有跟我一樣是「日系體質」。 首先第一個,我從小到大都不喝水。 記得過去為督促自己,在 IG 發起我要天天喝水的事,但這個習慣沒有堅持一個月就打回原形。 我發現自己
今天值飛JL37航班的是2003年離廠的 B777-300ER,註冊編號為 JA732J,8個頭等艙,49個商務艙,40個豪華經濟艙,147個經濟艙,共244個座位。這架JA732J別看已經22歲,她可是波音777-300ER首架試飛機,對波音與最早決定引進777-300ER的日航來說都別具意義。
今天要來介紹期待已久的【桃太郎電鐵】中文版。 很早以前就知道這款遊戲,可惜的是之前的版本一直沒有出中文版,對於我這個日文不通者實在很難下手購買。 不過在去年12月終於中文版正式上架!台灣的粉絲們也能夠快樂遊玩這款經典大富翁遊戲。 與以往大富翁遊戲的認知不同,在桃太郎電鐵裡我們❎不是買房子,而是要
王道銀行簽帳金融卡2025年最強攻略!海外最高7.5%回饋、保費最高6%、行動支付5%,高活存利息,新戶禮200元,幾乎涵蓋所有支付及消費場景。本文詳細解說開戶方式、利息計算、新戶禮、回饋活動等細節,並提供常見問題解答。
日本航空羽田國際線頭等貴賓室提供豐富的美食體驗,現點現做的壽司與多種菜色,份量精緻,適合多樣品嚐。還有高雅的RED Suite以及貼心擦鞋服務,滿滿尊榮感受。搭乘早班機時,建議直接左轉前鮨鶴亭與JAL's Salon,享受無與倫比的體驗。午後,氛圍靜謐奢華的Salon更是威士忌與咖啡愛好者必訪之處。
從賢三那裡得知,我有幾個「台灣人沒有,只有日本人有」的生活及飲食習慣。聽完覺得神奇,想跟訂閱制的大家分享,不知道你們有沒有跟我一樣是「日系體質」。 首先第一個,我從小到大都不喝水。 記得過去為督促自己,在 IG 發起我要天天喝水的事,但這個習慣沒有堅持一個月就打回原形。 我發現自己
今天值飛JL37航班的是2003年離廠的 B777-300ER,註冊編號為 JA732J,8個頭等艙,49個商務艙,40個豪華經濟艙,147個經濟艙,共244個座位。這架JA732J別看已經22歲,她可是波音777-300ER首架試飛機,對波音與最早決定引進777-300ER的日航來說都別具意義。
今天要來介紹期待已久的【桃太郎電鐵】中文版。 很早以前就知道這款遊戲,可惜的是之前的版本一直沒有出中文版,對於我這個日文不通者實在很難下手購買。 不過在去年12月終於中文版正式上架!台灣的粉絲們也能夠快樂遊玩這款經典大富翁遊戲。 與以往大富翁遊戲的認知不同,在桃太郎電鐵裡我們❎不是買房子,而是要
王道銀行簽帳金融卡2025年最強攻略!海外最高7.5%回饋、保費最高6%、行動支付5%,高活存利息,新戶禮200元,幾乎涵蓋所有支付及消費場景。本文詳細解說開戶方式、利息計算、新戶禮、回饋活動等細節,並提供常見問題解答。
日本航空羽田國際線頭等貴賓室提供豐富的美食體驗,現點現做的壽司與多種菜色,份量精緻,適合多樣品嚐。還有高雅的RED Suite以及貼心擦鞋服務,滿滿尊榮感受。搭乘早班機時,建議直接左轉前鮨鶴亭與JAL's Salon,享受無與倫比的體驗。午後,氛圍靜謐奢華的Salon更是威士忌與咖啡愛好者必訪之處。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
恋泥棒。 / 『ユイカ』【MV】跟戀愛有關的歌曲,歌詞甜甜的聽不懂日文可以開中文字幕開中字就可以知道為什麼歌詞甜甜的 https://www.youtube.com/watch?v=BAxwEIrXGAQ
今天突然腦海中響起 Cinderella的旋律 是日劇戀愛革命裡面的插曲,主唱者是小原明子 想當初對於愛情的憧憬以及未來自己的設想是因為看了這一部日劇 然後自己只因為喜歡旋律,就認定了這首。 即便我不懂日文,也因為小眾比較找不到翻譯 當年我還是很愛很愛這首,會自帶音樂進入我的世界,即使到了
Thumbnail
最近發現很多日文歌的歌詞很甜,就喜歡上日文歌了,想來分享這個月裡面找到好聽的日文歌,連結下面的是自己的想法和一些網路上找到的解說。 1.因為喜歡你(好きだから) by ユイカ
Thumbnail
接觸到這首歌大概是國中的時候,我的spotify一直沒有訂閱,所以每次使用他時就像挖寶一樣,你隨時會聽到許多不同的音樂,那時候是接觸到了cocco的版本,一聽就喜歡上了,後面幾次配合著歌詞更有夢幻的感覺,我很喜歡這種有點年代 樸實的感覺,不管是旋律還是歌詞,都能從中感受到滿滿的純愛,之後因為想在
Thumbnail
從回春丹出事被返送中之後才開始接觸他們歌。一開始只是單純喜歡他們旋律跟聲線,沒怎麼注意歌詞都在寫些什麼。 然而就在剛才,邊聽著「夢特別嬌」邊準備將電腦闔上之時,猛的注意到Spotify上沒有提供這首歌的歌詞,於是就心血來潮Google了一下,這才發現歌詞其實挺有趣的。大意應該是在講一位情場浪子
Thumbnail
本文乃精選「由流行歌曲改編的10部日本電影」系列中第六~十篇文章中的16首歌曲和音樂,包括:線:愛在相逢時、戀愛魔法奇蹟、未來預想圖、雪之華、仁醫,迎風而立,在此不做介紹及賞析(有興趣請再自行連結到原文章閱讀),就只給您「聽歌賞樂🎧」的純音樂欣賞!
Thumbnail
以前的日劇 愛情白皮書的 主題曲 True Love 和配樂插曲 追想 聽起來都像是兩首短短的小品。 ------------------------ 今天的曲子比較簡單好彈, 所以提早錄完收工😁😄 其實早上六點吃早餐的時候, 還在想今天要錄什麼曲子呢?! (原來這是日更的
Thumbnail
拾。ten很愛的一首歌,每次前奏只要響起,就會忍不住眼眶泛紅充滿淚水~~~ 是阿!!! 現在的拾。ten就是寧願放棄所有也不願意把妳丟掉!!! 也一直在妳需要時擁抱妳微笑背後的傷!!! 妳也知道的阿~~~ ~~~~~ ♫ 歌詞 ♪ 夜深了 眼淚很吵 是誰讓你如此煎熬? 感情
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
恋泥棒。 / 『ユイカ』【MV】跟戀愛有關的歌曲,歌詞甜甜的聽不懂日文可以開中文字幕開中字就可以知道為什麼歌詞甜甜的 https://www.youtube.com/watch?v=BAxwEIrXGAQ
今天突然腦海中響起 Cinderella的旋律 是日劇戀愛革命裡面的插曲,主唱者是小原明子 想當初對於愛情的憧憬以及未來自己的設想是因為看了這一部日劇 然後自己只因為喜歡旋律,就認定了這首。 即便我不懂日文,也因為小眾比較找不到翻譯 當年我還是很愛很愛這首,會自帶音樂進入我的世界,即使到了
Thumbnail
最近發現很多日文歌的歌詞很甜,就喜歡上日文歌了,想來分享這個月裡面找到好聽的日文歌,連結下面的是自己的想法和一些網路上找到的解說。 1.因為喜歡你(好きだから) by ユイカ
Thumbnail
接觸到這首歌大概是國中的時候,我的spotify一直沒有訂閱,所以每次使用他時就像挖寶一樣,你隨時會聽到許多不同的音樂,那時候是接觸到了cocco的版本,一聽就喜歡上了,後面幾次配合著歌詞更有夢幻的感覺,我很喜歡這種有點年代 樸實的感覺,不管是旋律還是歌詞,都能從中感受到滿滿的純愛,之後因為想在
Thumbnail
從回春丹出事被返送中之後才開始接觸他們歌。一開始只是單純喜歡他們旋律跟聲線,沒怎麼注意歌詞都在寫些什麼。 然而就在剛才,邊聽著「夢特別嬌」邊準備將電腦闔上之時,猛的注意到Spotify上沒有提供這首歌的歌詞,於是就心血來潮Google了一下,這才發現歌詞其實挺有趣的。大意應該是在講一位情場浪子
Thumbnail
本文乃精選「由流行歌曲改編的10部日本電影」系列中第六~十篇文章中的16首歌曲和音樂,包括:線:愛在相逢時、戀愛魔法奇蹟、未來預想圖、雪之華、仁醫,迎風而立,在此不做介紹及賞析(有興趣請再自行連結到原文章閱讀),就只給您「聽歌賞樂🎧」的純音樂欣賞!
Thumbnail
以前的日劇 愛情白皮書的 主題曲 True Love 和配樂插曲 追想 聽起來都像是兩首短短的小品。 ------------------------ 今天的曲子比較簡單好彈, 所以提早錄完收工😁😄 其實早上六點吃早餐的時候, 還在想今天要錄什麼曲子呢?! (原來這是日更的
Thumbnail
拾。ten很愛的一首歌,每次前奏只要響起,就會忍不住眼眶泛紅充滿淚水~~~ 是阿!!! 現在的拾。ten就是寧願放棄所有也不願意把妳丟掉!!! 也一直在妳需要時擁抱妳微笑背後的傷!!! 妳也知道的阿~~~ ~~~~~ ♫ 歌詞 ♪ 夜深了 眼淚很吵 是誰讓你如此煎熬? 感情