更新於 2024/07/05閱讀時間約 1 分鐘

【印尼語】Makanan 與 pangan

raw-image


一開始學印尼語,很快就會學到makan這個動詞。

makan就是「吃」,比方說,我吃飯:Saya makan nasi.

接著,就會學到「食物」(food)的印尼文是makanan。

最近學了pangan也是「食物」的意思,所以,到底這兩個字有什麼不同呢?

原來makanan是用來指每天吃的東西,大概中文翻成「食物」;

而pangan則是譯為「糧食」比較正確,比方說「糧食安全」就要用Ketahanan pangan

Saya suka makanan Indonesia. 我喜歡印尼食物。

Produksi pangan nasional meningkat tahun ini. 今年國家食品生產增加了。

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.