2024-07-28|閱讀時間 ‧ 約 25 分鐘

詩篇 23: 耶和華是我的牧者,我必不致缺乏| Psalm 23: LORD is my shepherd

詩篇 23: 耶和華是我的牧者,我必不致缺乏| Psalm 23:  LORD is my shepherd

詩篇 23: 耶和華是我的牧者,我必不致缺乏| Psalm 23: LORD is my shepherd

耶和華是我的牧者,我必不致缺乏。他使我躺臥在青草地上,領我在可安歇的水邊。

The Lord takes care of me as his sheep; I will not be without any good thing.

He makes a resting-place for me in the green fields: he is my guide by the quiet waters.

中文

(大衛的詩。)

耶和華是我的牧者,我必不致缺乏。

他使我躺臥在青草地上,領我在可安歇的水邊。

他使我的靈魂甦醒,為自己的名引導我走義路。

我雖然行過死蔭的幽谷,也不怕遭害,因為你與我同在;你的杖,你的竿,都安慰我。

在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的福杯滿溢。

我一生一世必有恩惠慈愛隨著我;我且要住在耶和華的殿中,直到永遠。

English

<A Psalm. Of David.>

The Lord takes care of me as his sheep; I will not be without any good thing.

He makes a resting-place for me in the green fields: he is my guide by the quiet waters.

He gives new life to my soul: he is my guide in the ways of righteousness because of his name.

Yes, though I go through the valley of deep shade, I will have no fear of evil; for you are with me, your rod and your support are my comfort.

You make ready a table for me in front of my haters: you put oil on my head; my cup is overflowing.

Truly, blessing and mercy will be with me all the days of my life; and I will have a place in the house of the Lord all my days.

For Machine

Psalm 23 (Q383102)

詩篇圖片皆授權 CC0

「不保留權利」,任何人皆可以任何方式、為任何目的使用(包含商業目的)使用該著作。

A.H. 小語

今天 #主日詩篇 策展的是雷諾瓦 (Pierre Auguste Renoir) 1880年的 #湖畔風光 (By the Water (Near the Lake)) ,希望各位一邊讀 #大衛詩篇, 一邊也能在盛夏中感受 : 祂使我躺臥在青草地上,領我在可安歇的水邊的喜悅。


分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

作者的相關文章

A.H.科普(pScience) 的其他內容

你可能也想看

發表回應

成為會員 後即可發表留言
© 2024 vocus All rights reserved.