摘自『朝日新聞2024.12.06』。
垢離(こうり):主語,名詞,指的是一種淨化儀式。
は: 主題助詞,標示主題。
水(みず): 名詞,表示用水進行的淨化。
で:手段助詞,表使用工具或方法。
清めて(きよめて):動詞「清める」的連用形,表示進行淨化的動作。
あか:名詞,意為污垢或身體表面的老廢物。
を:賓格助詞,標示受動詞作用的對象。
取りさる(とりさる):動詞,意為「去除」或「移除」。
こと:名詞化助詞,把動作名詞化。
をいう:動詞「いう」的連體形,意為「稱作」。
例句:垢離(こうり)は古い習慣です。(こうり は ふるい しゅうかん です。)垢離是古老的習俗。
熊野古道(くまのこどう):名詞,指日本著名的朝聖路徑。
の:格助詞,表示所有或屬性。
巡礼者(じゅんれいしゃ):名詞,意為朝聖者。
も:助詞,表示「也」。
垢離場(こうりば):名詞,指進行淨化儀式的場所。
で:場所助詞,表示動作的地點。
心身(しんしん):名詞,意為「身心」。
を:賓格助詞,標示受動作影響的對象。
清め払って(きよめはらって):動詞「清め払う」的連用形,意為「淨化並祓除」。
向かった(むかった):動詞「向かう」的過去形,意為「前往」。
とされる:被動形式,表示某事被認為是如此。
例句:朝聖者(じゅんれいしゃ)は神社で祈りを捧げます。(じゅんれいしゃ は じんじゃ で いのり を ささげます。)朝聖者在神社祈禱。