卷五 非攻下

雷冥-avatar-img
發佈於墨子
更新 發佈閱讀 22 分鐘

一、


1. 原文


子墨子言曰:「今天下之所譽善者,其說將何?為其上中天之利,而中中鬼之利,而下中人之利,故譽之與?意亡非為其上中天之利,而中中鬼之利,而下中人之利,故譽之與?雖使下愚之人,必曰:『將為其上中天之利,而中中鬼之利,而下中人之利,故譽之』。今天下之所同義者,聖王之法也。今天下之諸侯將猶多皆免攻伐并兼,則是有譽義之名,而不察其實也。此譬猶盲者之與人,同命白黑之名,而不能分其物也,則豈謂有別哉?是故古之知者之為天下度也,必順慮其義,而後為之行,是以動則不疑,速通成得其所欲,而順天鬼百姓之利,則知者之道也。是故古之仁人有天下者,必反大國之說,一天下之和,總四海之內,焉率天下之百姓,以農臣事上帝山川鬼神。利人多,功故又大,是以天賞之,鬼富之,人譽之,使貴為天子,富有天下,名參乎天地,至今不廢。此則知者之道也,先王之所以有天下者也。」


2. 注釋


1. 譽善: 稱讚為善



2. 上中天之利: 在上符合天的利益



3. 中中鬼之利: 在中符合鬼神的利益



4. 下中人之利: 在下符合百姓的利益



5. 意亡非: 難道不是



6. 同義: 共同認為是義



7. 聖王之法: 古代聖王制定的法則



8. 攻伐并兼: 以戰爭吞併他國



9. 知者: 有智慧的人



10. 度: 謀劃、衡量



11. 反大國之說: 反對大國以強凌弱的主張



12. 上帝: 天帝




3. 白話文


墨子說:「如今天下所稱讚為善的行為,它的說法究竟是什麼呢?是因為它在上能符合上天的利益,在中能符合鬼神的利益,在下能符合人民的利益,所以才稱讚它嗎?還是並不是因為它在上符合上天的利益,在中符合鬼神的利益,在下符合人民的利益,卻仍然稱讚它呢?即使是最愚昧的人,也一定會說:『正是因為它在上符合上天的利益,在中符合鬼神的利益,在下符合人民的利益,所以才稱讚它。』


如今天下所共同認為是義的,是聖王所制定的法則。然而如今天下的諸侯之中,還有許多依然從事攻戰兼併,這只是有稱讚義的名聲,卻不考察其實際。這就好比瞎子與常人一樣,能一起叫出白與黑的名稱,卻不能分辨實物,那又怎麼能說是有分別呢?


所以古代的智者為天下謀劃,一定先順著義理去思考,然後才付諸行動,因此行動時不猶疑,命令能迅速通行,成功地得到自己所想要的,又同時符合上天、鬼神與百姓的利益,這就是智者的道路。


因此古代能夠擁有天下的仁人,一定反對大國攻伐的說法,使天下和睦一致,統合四海之內,於是率領天下百姓從事農業,以臣子的禮節事奉天帝、山川與鬼神。造福於人的地方多,功勞因此又大,所以天賞賜他們,鬼神使他們富足,人們稱讚他們,使他們尊貴為天子,富有天下,名聲與天地並列,直到今天也沒有廢止。這就是智者的道路,也是先王得以取得天下的原因。」


4. 總結


墨子提出判斷「善」與「義」的唯一標準,在於是否同時符合天、鬼神與百姓的利益。只空談義名而實行攻戰兼併,是名實不符的假義。真正的治道,必須先審義理,再付諸行動,才能得到天地鬼神與人民的共同認可。


啟示


判斷是非善惡,必以實際利益為準

名義上的「義」若違背百姓之利,即為虛義

順天、順人、反侵略,方為長久之道





二、


1. 原文


今王公大人天下之諸侯則不然,將必皆差論其爪牙之士,皆列其舟車之卒伍,於此為堅甲利兵,以往攻伐無罪之國。入其國家邊境,芟刈其禾稼,斬其樹木,墮其城郭,以湮其溝池,攘殺其牲牷,燔潰其祖廟,勁殺其萬民,覆其老弱,遷其重器,卒進而柱乎鬥,曰「死命為上,多殺次之,身傷者為下,又況失列北橈乎哉,罪死無赦」,以譂其眾。夫無兼國覆軍,賊虐萬民,以亂聖人之緒。意將以為利天乎?夫取天之人,以攻天之邑,此刺殺天民,剝振神之位,傾覆社稷,攘殺其犧牲,則此上不中天之利矣。意將以為利鬼乎?夫殺之人,滅鬼神之主,廢滅先王,賊虐萬民,百姓離散,則此中不中鬼之利矣。意將以為利人乎?夫殺之人,為利人也博矣。又計其費此,為周生之本,竭天下百姓之財用,不可勝數也,則此下不中人之利矣。


2. 注釋


1. 王公大人: 國君與大臣



2. 爪牙之士: 親信的武臣、將士



3. 舟車之卒伍: 水軍與車兵的編制部隊



4. 堅甲利兵: 堅固的鎧甲與鋒利的武器



5. 無罪之國: 沒有過錯的國家



6. 芟刈: 割除



7. 墮: 毀壞



8. 湮: 填塞



9. 牲牷: 牲畜



10. 燔潰: 焚毀



11. 柱乎鬥: 投入戰鬥、支撐戰事



12. 北橈: 敗退逃跑



13. 譂: 恐嚇



14. 兼國覆軍: 兼併國家、覆滅軍隊



15. 聖人之緒: 聖王留下的治道與事業



16. 社稷: 國家



17. 周生之本: 百姓維持生計的根本




3. 白話文


如今的王公大人、天下的諸侯卻不是這樣,他們一定都挑選、指派自己的爪牙之士,把水軍、車兵的部隊一一排列起來,在這時準備好堅固的鎧甲和鋒利的兵器,用來前去攻伐沒有罪過的國家。


進入別國的邊境,就割掉他們的莊稼,砍伐他們的樹木,毀壞他們的城牆,填塞他們的溝渠池沼,奪取並殺害他們的牲畜,焚燒毀壞他們的祖廟,用力屠殺他們的百姓,覆滅他們的老弱,搬走他們的重要器物,士兵再向前投入戰鬥,並且說:「為君命而死的是上等,多殺敵人的次一等,身體受傷的是下等,更何況脫離隊伍、敗退逃跑的呢?有罪,處死不赦!」用這些話來恐嚇他的士眾。


於是就兼併別國、覆滅敵軍,殘害虐待萬民,用來擾亂、破壞聖人留下的事業。


這難道是想認為這樣有利於天嗎?奪取上天的人民,用來攻打上天的城邑,這就是刺殺上天的人民,剝奪震動神明的神位,傾覆國家的社稷,奪取並殺害祭祀的犧牲,這在上面是不符合上天的利益的。


這難道是想認為這樣有利於鬼神嗎?殺害這些人民,就是滅掉鬼神的祭祀之主,廢除毀滅先王的祭祀,殘害虐待萬民,使百姓流離散失,這在中間是不符合鬼神的利益的。


這難道是想認為這樣有利於人民嗎?殺害人民,卻說是為了人民的利益,這種利益實在太少了。再計算為此所耗費的,本來都是百姓維持生存的根本,耗盡天下百姓的財用,多到不可勝數,那麼這在下面也是不符合人民的利益的。


4. 總結


墨子逐層從「天、鬼、人」三個標準出發,指出諸侯攻伐無罪之國的行為,在上違天、在中違鬼、在下害民。戰爭不但屠殺人民、毀壞祭祀與國家根本,還耗盡百姓生計,是全面違背「義」的行為。


啟示


判斷政治行為,必須同時符合天、鬼、人三重標準

侵略戰爭本質上是反天、反神、反民

凡以百姓生命與財用為代價的「利益」,皆非真正之利





三、


1. 原文


今夫師者之相為不利者也,曰:將不勇,士不分,兵不利,教不習,師不眾,率不利和,威不圉,害之不久,爭之不疾,孫之不強。植心不堅,與國諸侯疑,與國諸侯疑,則敵生慮,而意羸矣。偏具此物,而致從事焉,則是國家失卒,而百姓易務也。今不嘗觀其說好攻伐之國?若使中興師,君子庶人也,必且數千,徒倍十萬,然後足以師而動矣。久者數歲,速者數月,是上不暇聽治,士不暇治其官府,農夫不暇稼穡,婦人不暇紡績織紝,則是國家失卒,而百姓易務也,然而又與其車馬之罷弊也,幔幕帷蓋,三軍之用,甲兵之備,五分而得其一,則猶為序疏矣。然而又與其散亡道路,道路遼遠,糧食下繼傺,食飲之時,廁役以此飢寒凍餒疾病,而轉死溝壑中者,不可勝計也。此其為不利於人也,天下之害厚矣。而王公大人,樂而行之。則此樂賊滅天下之萬民也,豈不悖哉!今天下好戰之國,齊、晉、楚、越,若使此四國者得意於天下,此皆十倍其國之眾,而未能食其地也。是人不足而地有餘也。今又以爭地之故,而反相賊也,然則是虧不足,而重有餘也。


2. 注釋


1. 師: 軍隊



2. 士不分: 士卒不奮力、不盡責



3. 率不利和: 統率不善,內部不和



4. 圉: 抵禦



5. 孫之不強: 軍勢不鞏固



6. 植心: 決心



7. 易務: 改變本業



8. 中興師: 發動戰爭、出兵



9. 徒倍十萬: 徭役人數加倍至十萬



10. 罷弊: 疲勞損壞



11. 廁役: 服雜役的人



12. 溝壑: 荒野、死地




3. 白話文


如今凡是用兵打仗,人們彼此認為不利的情況有這些:將帥不勇敢,士兵不盡力,武器不鋒利,訓練不熟習,軍隊人數不足,統率不得其和,威勢不足以抵禦敵人,傷害敵人不能持久,作戰不夠迅速,軍勢不夠強盛。立下的決心不堅定,與本國的諸侯彼此猜疑;一旦與諸侯互相猜疑,敵對的顧慮就會產生,而作戰的意志便削弱了。


如果具備了這些不利條件,卻仍然勉強從事戰爭,那麼國家就會失去應有的人力,而百姓也不得不改變原來的生業。現在何不看看那些喜好攻伐的國家?一旦在國中發動戰爭,動員君子與平民,少則數千,多則徭役人數加倍到十萬,然後才足以成軍而出動。


戰爭拖久的要好幾年,快的也要幾個月,於是君主無暇聽理政事,官吏無暇治理官府,農夫無暇耕種,婦女無暇紡紗織布,結果就是國家失去人力,百姓改變生業。


再加上兵車戰馬的疲敝損壞,帳幕帷幄、三軍用度、甲兵器械,即使能收回五分之一,也只是粗略估算而已。又有士卒散失在道路上,因為路途遙遠,糧食供給斷絕,飲食失時,服役之人因此飢寒凍餓、疾病纏身,輾轉死在溝壑中的,數也數不清。


這些情況對人極為不利,對天下造成的禍害實在太深重了。然而王公大人卻樂於去做這種事,那麼這就是以殘害天下萬民為樂,難道不是悖逆荒唐嗎?


如今天下好戰的國家有齊、晉、楚、越,如果讓這四國在天下得志,即使他們的人口增加十倍,也不能耕種完所有土地。這正是人口不足而土地有餘。如今又因爭奪土地而互相殘殺,那就是削減本來不足的,反而增加原本就有餘的。


4. 總結


本段從軍事運作、民生消耗與國力結構三方面,論證戰爭對國家與百姓的全面不利。戰爭動員大量人力物力,破壞生產,使人口更加不足,卻只是為了爭奪本就過剩的土地,結果是「虧不足,而重有餘」。


啟示


戰爭會系統性破壞國家的人力與民生基礎

以爭奪土地為目的的攻伐,實際上加重國力失衡

真正的治國之道,應珍惜人口而非耗民以戰





四、


1. 原文


今遝夫好攻伐之君,又飾其說以非子墨子曰:「以攻伐之為不義,非利物與?昔者禹征有苗,湯伐桀,武王伐紂,此皆立為聖王,是何故也?」

子墨子曰:「子未察吾言之類,未明其故者也。彼非所謂攻,謂誅也。昔者三苗大亂,天命殛之,日妖宵出,雨血三朝,龍生於廟,犬哭乎巿,夏冰,地坼及泉,五穀變化,民乃大振。高陽乃命玄宮,禹親把天之瑞令以征有苗,四電誘袛,有神人面鳥身,若瑾以侍,搤矢有苗之祥,苗師大亂,後乃遂幾。禹既已克有三苗,焉磨為山川,別物上下,卿制大極,而神民不違,天下乃靜。則此禹之所以征有苗也。遝至乎夏王桀,天有酷命,日月不時,寒暑雜至,五穀焦死,鬼呼國,鶴鳴十夕餘。乃命湯於鑣宮,用受夏之大命,夏德大亂,予既卒其命於天矣,往而誅之,必使汝堪之。湯焉敢奉率其眾,是以鄉有夏之境,帝乃使陰暴毀有夏之城。少少有神來告曰:「夏德大亂,往攻之,予必使汝大堪之。予既受命於天,天命融隆火,于夏之城閒西北之隅。」湯奉桀眾以克有,屬諸侯於薄,薦章天命,通于四方,而天下諸侯莫敢不賓服。則此湯之所以誅桀也。遝至乎商王紂,天不序其德,祀用失時。兼夜中,十日雨土于薄,九鼎遷止,婦妖宵出,有鬼宵吟,有女為男,天雨肉,棘生乎國道,王兄自縱也。赤鳥銜珪,降周之岐社,曰:「天命周文王伐殷有國。」泰顛來賓,河出綠圖,地出乘黃。武王踐功,夢見三神:「予既沈漬殷紂于酒德矣,往攻之,予必使汝大堪之。」武王乃攻狂夫,反商之周,天賜武王黃鳥之旗。王既已克殷,成帝之來,分主諸神,祀紂先王,通維四夷,而天下莫不賓,焉襲湯之緒。此即武王之所以誅紂也。若以此三聖王者觀之,則非所謂攻也,所謂誅也。


2. 注釋


1. 攻伐: 為私利而用兵



2. 誅: 奉天命討伐有罪者



3. 三苗: 作亂之族



4. 殛: 誅殺



5. 瑞令: 天命信符



6. 鑣宮: 受天命之所



7. 九鼎: 王權象徵



8. 狂夫: 指商紂



9. 賓服: 歸附順從




3. 白話文


現在那些喜好攻伐的國君,又修飾說法來非難墨子,說:「把攻伐說成不義,難道不是有利於萬物嗎?從前大禹征討三苗,商湯討伐桀,周武王討伐紂,這些人都被立為聖王,這是為什麼呢?」


墨子說:「你沒有分辨我所說的類別,也沒有明白其中的原因。那些不是所謂的攻,而是叫作誅。


從前三苗大亂,上天命令誅殺他們,太陽在夜晚出現,下了三天血雨,龍出現在宗廟,狗在市中哭叫,夏天結冰,土地裂開直到泉水,五穀變異,百姓於是大為震動。


於是高陽在玄宮下命令,禹親自拿著天所賜的信符去征討三苗,雷電四起,有人面鳥身的神如美玉般侍立,用箭射中三苗的徵兆,苗軍大亂,後來幾乎滅亡。


禹已經戰勝三苗,於是治理山川,區分事物上下,制定最高法則,神與民都不違逆,天下於是安定。


這就是禹征討三苗的原因。


接著到了夏王桀,上天降下嚴厲的命令,日月失序,寒暑交錯,五穀枯死,國中有鬼呼叫,鶴鳴十多個夜晚。


於是在鑣宮命令湯,使他承受夏的大命,說夏德已大亂,我已在天上終止他的命運,你去誅殺他,一定使你成功。


湯於是敢奉命率眾,進入夏的邊境,天帝又暗中使力量毀壞夏的城。


不久有神來告訴他說:「夏德大亂,去攻打他,我一定使你完全成功。我既已受命於天,上天命令火降在夏城西北角。」


湯率領百姓而取勝,在薄地會合諸侯,表明天命,通告四方,天下諸侯沒有不歸服的。


這就是湯誅桀的原因。


接著到了商王紂,上天不再承認他的德行,祭祀失去時序。


夜中出現異象,在薄地下了十天土雨,九鼎移位,婦女成妖夜出,有鬼夜吟,有女子變為男子,天下降下肉雨,國道上生出荊棘,紂更加放縱自己。


有赤鳥銜著圭,降在周的岐山社廟上,說:「天命周文王討伐殷國。」


泰顛前來歸附,黃河出現綠圖,地下出現乘黃。


武王踐行功業,夢見三位神說:「我已使殷紂沉溺於酒德之中,你去攻打他,我一定使你完全成功。」


武王於是討伐這個狂人,使周取代商,上天賜給武王黃鳥之旗。


武王已經戰勝殷商,承受天帝的降臨,分配諸神主祭,祭祀紂的先王,政令通達四方,而天下沒有不歸服的,於是承繼湯的功業。


這就是武王誅紂的原因。


從這三位聖王來看,他們的行為不是所謂的攻伐,而是所謂的誅討。


4. 總結


墨子區分用兵為「攻」與「誅」,認為為私利而戰的是攻,奉天命、除大亂的是誅,禹、湯、武王的行動皆屬後者,因此被立為聖王。


啟示


判斷戰爭正邪,須看是否奉公義、順天命。





五、


1. 原文


則夫好攻伐之君,又飾其說以非子墨子曰:「子以攻伐為不義,非利物與?昔者楚熊麗始討此睢山之閒,越王繄虧,出自有遽,始邦於越,唐叔與呂尚邦齊晉。此皆地方數百里,今以并國之故,四分天下而有之。是故何也?」

子墨子曰:「子未察吾言之類,未明其故者也。古者天子之始封諸侯也,萬有餘,今以并國之故,萬國有餘皆滅,而四國獨立。此譬猶醫之藥萬有餘人,而四人愈也,則不可謂良醫矣。」


2. 注釋


1. 攻伐: 以武力侵略他國



2. 非: 非難、指責



3. 利物: 有利於事物、百姓



4. 楚熊麗: 楚國早期君主



5. 睢山: 地名



6. 繄虧: 越國早期君主



7. 有遽: 地名



8. 邦: 建國、立國



9. 唐叔: 晉國始祖



10. 呂尚: 即姜太公,齊國始祖



11. 并國: 兼併他國



12. 天子: 天下共主



13. 始封: 初次分封



14. 獨立: 單獨存立




3. 白話文


那麼那些喜好攻伐的國君,又修飾他們的說法來非難墨子,說:「你把攻伐看作不義,難道不是有利於事物嗎?從前楚國的熊麗,最初在睢山之間征討立國;越王繄虧,出自有遽,最初在越地建國;唐叔與呂尚,分別在晉國與齊國建國。這些國家當時的土地都只有方圓數百里,現在因為兼併他國的緣故,卻四分天下而佔有之。這是為什麼呢?」


墨子說:「你沒有分辨我所說的類別,也沒有明白其中的原因。古時天子最初分封諸侯的時候,有一萬多個國家;現在因為兼併他國的緣故,一萬多個國家都滅亡了,而只剩下這四個國家單獨存在。這就好比醫生給一萬多人用藥,卻只有四個人痊癒,那麼就不能稱這個醫生為良醫了。」


4. 總結


墨子指出,不能因少數兼併成功的國家而肯定攻伐的正當性,因為其代價是大量國家的滅亡,整體結果是失敗而非成功。


啟示


評價行為的正當性,應看整體結果是否普遍有利,而不能只看少數成功案例。





六、


1. 原文


則夫好攻伐之君又飾其說曰:「我非以金玉、子女、壤地為不足也,我欲以義名立於天下,以德求諸侯也。」子墨子曰:「今若有能以義名立於天下,以德求諸侯者,天下之服可立而待也。夫天下處攻伐久矣,譬若傅子之為馬然。今若有能信效先利天下諸侯者,大國之不義也,則同憂之;大國之攻小國也,則同救之;小國城郭之不全也,必使修之;布粟之絕,則委之;幣帛不足,則共之。以此效大國,則小國之君說,人勞我逸,則我甲兵強。寬以惠,緩易急,民必移。易攻伐以治我國,攻必倍。量我師舉之費,以爭諸侯之斃,則必可得而序利焉。督以正,義其名,必務寬吾眾,信吾師,以此授諸侯之師,則天下無敵矣。其為下不可勝數也。此天下之利,而王公大人不知而用,則此可謂不知利天下之巨務矣。」是故子墨子曰:「今且天下之王公大人士居子,中情將欲求興天下之利,除天下之害,當若繁為攻伐,此實天下之巨害也。今欲為仁義,求為上士,尚欲中聖王之道,下欲中國家百姓之利,故當若非攻之為說,而將不可不察者此也。」


2. 注釋


1. 攻伐: 發動戰爭、侵略他國



2. 飾其說: 修飾言辭以辯解



3. 義名: 合於義的名聲



4. 以德求諸侯: 以德行使諸侯歸附



5. 服: 歸服、服從



6. 傅子之為馬: 把小孩當馬騎,比喻極端不合理



7. 信效: 以誠信相效法



8. 同憂: 一同憂患、制止



9. 同救: 共同救援



10. 委之: 送給、供給



11. 幣帛: 財物



12. 說: 悅服、高興



13. 人勞我逸: 他人勞累,我方安逸



14. 民必移: 民心歸附



15. 序利: 有條理地獲得利益



16. 督以正: 以正道督察



17. 非攻: 反對侵略戰爭




3. 白話文


那些喜好攻伐的國君又修飾他們的說法說:「我並不是因為金玉、子女、土地不足才發動戰爭,而是想在天下建立義的名聲,用德行來求得諸侯的歸附。」


墨子說:「現在如果真有能以義在天下立名,以德收服諸侯的人,那麼天下的歸服可以立刻等到。天下長久處在攻伐之中,就像把小孩子當馬騎一樣不合理。如今如果有人能以誠信為先,使天下諸侯得利,那麼對大國的不義行為,就一起憂慮並制止;大國攻打小國,就一起去救援;小國城牆不完整,就一定幫助它修築;布帛糧食斷絕,就供給它;財物不足,就共同資助它。用這樣的方式來對待大國,小國的國君就會心悅誠服。別人勞累而我方安逸,那麼我的兵力就會強盛。以寬厚施恩,用從容代替急迫,百姓一定歸附。用治理國家的方法代替攻伐,成效一定加倍。衡量我們出兵的費用,與諸侯因戰爭造成的疲弊相比,就一定能有條理地獲得利益。以正道督察他人,用義樹立名聲,務必寬待我們的民眾,取信於我們的軍隊,用這樣的方式去支援諸侯的軍隊,那麼天下就沒有敵手了。其對下層所產生的利益更是不可勝數。這是天下的大利益,但王公大人卻不知道採用,這就可以說是不懂得利天下的最大要務了。」


因此墨子說:「如今天下的王公大人與士君子,如果內心真想興起天下的利益,除去天下的禍害,卻還頻繁地發動攻伐,這實在是天下最大的禍害。現在若想行仁義,追求成為上等之士,上要符合聖王之道,下要符合國家百姓的利益,那麼對於『非攻』這種主張,是不可不仔細審察的,原因就在這裡。」


4. 總結


墨子指出,真正能立義名、得諸侯者,不在攻伐,而在以德、以信、以利他之行取代戰爭;攻伐是天下最大的禍害。


啟示


以德服人、以義行事,才是獲得長久安定與普遍利益的根本原則。






留言
avatar-img
雷冥的沙龍
30會員
679內容數
雷冥的沙龍的其他內容
2026/02/18
一、 1. 原文 子墨子言曰:「古者王公大人,為政於國家者,情欲譽之審,賞罰之當,刑政之不過失。」是故子墨子曰:「古者有語:『謀而不得,則以往知來,以見知隱』。謀若此,可得而知矣。」 2. 注釋 1. 王公大人: 統治國家的君主與高級官員 2. 為政: 執掌政事、治
2026/02/18
一、 1. 原文 子墨子言曰:「古者王公大人,為政於國家者,情欲譽之審,賞罰之當,刑政之不過失。」是故子墨子曰:「古者有語:『謀而不得,則以往知來,以見知隱』。謀若此,可得而知矣。」 2. 注釋 1. 王公大人: 統治國家的君主與高級官員 2. 為政: 執掌政事、治
2026/02/17
一、 1. 原文 今有一人,入人園圃,竊其桃李,眾聞則非之,上為政者得則罰之。此何也?以虧人自利也。至攘人犬豕雞豚者,其不義又甚入人園圃竊桃李。是何故也?以虧人愈多,其不仁茲甚,罪益厚。至入人欄廄,取人馬牛者,其不仁義又甚攘人犬豕雞豚。此何故也?以其虧人愈多。苟虧人愈多,其不仁茲甚,罪益
2026/02/17
一、 1. 原文 今有一人,入人園圃,竊其桃李,眾聞則非之,上為政者得則罰之。此何也?以虧人自利也。至攘人犬豕雞豚者,其不義又甚入人園圃竊桃李。是何故也?以虧人愈多,其不仁茲甚,罪益厚。至入人欄廄,取人馬牛者,其不仁義又甚攘人犬豕雞豚。此何故也?以其虧人愈多。苟虧人愈多,其不仁茲甚,罪益
2026/02/16
一、 1. 原文 子墨子言曰:「仁人之事者,必務求興天下之利,除天下之害。」然當今之時,天下之害孰為大?曰:「若大國之攻小國也,大家之亂小家也,強之劫弱,眾之暴寡,詐之謀愚,貴之敖賤,此天下之害也。又與為人君者之不惠也,臣者之不忠也,父者之不慈也,子者之不孝也,此又天下之害也。又與今人之
2026/02/16
一、 1. 原文 子墨子言曰:「仁人之事者,必務求興天下之利,除天下之害。」然當今之時,天下之害孰為大?曰:「若大國之攻小國也,大家之亂小家也,強之劫弱,眾之暴寡,詐之謀愚,貴之敖賤,此天下之害也。又與為人君者之不惠也,臣者之不忠也,父者之不慈也,子者之不孝也,此又天下之害也。又與今人之
看更多
你可能也想看
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
一位製作人分享在國家劇院大型製作中,從演出時長調整、排練壓力、規模人數增加到道具細節的種種挑戰與甘苦。文章也探討了改編的藝術與實際操作的難處,以及製作團隊的合作精神。
Thumbnail
一位製作人分享在國家劇院大型製作中,從演出時長調整、排練壓力、規模人數增加到道具細節的種種挑戰與甘苦。文章也探討了改編的藝術與實際操作的難處,以及製作團隊的合作精神。
Thumbnail
故事書:新魔幻傳說-【《墨子非攻、孫武兵法:終極防禦竟是[捏不破的氣泡]?巨人國陷入飢荒危機!》】
Thumbnail
故事書:新魔幻傳說-【《墨子非攻、孫武兵法:終極防禦竟是[捏不破的氣泡]?巨人國陷入飢荒危機!》】
Thumbnail
Storybook故事書:三國群雄爭霸傳-博物館保衛戰-【孔明鎖與墨子鏡】
Thumbnail
Storybook故事書:三國群雄爭霸傳-博物館保衛戰-【孔明鎖與墨子鏡】
Thumbnail
彰化南瑤宮擁有全臺獨特的泥塑母子虎爺,以及珍貴的泥塑福德正神,本文探討其歷史淵源與文化價值,並提及南瑤宮虎爺會的獨特歷史。
Thumbnail
彰化南瑤宮擁有全臺獨特的泥塑母子虎爺,以及珍貴的泥塑福德正神,本文探討其歷史淵源與文化價值,並提及南瑤宮虎爺會的獨特歷史。
Thumbnail
《魷魚遊戲2》007與149這對母子檔的存在,不僅為劇情注入強烈情感張力,也映照了心理學、亞洲文化價值與影視敘事學三大層面的深層思考。 這對母子,既是生死競技場上的親情試煉,也是一場倫理困境的道德拷問。
Thumbnail
《魷魚遊戲2》007與149這對母子檔的存在,不僅為劇情注入強烈情感張力,也映照了心理學、亞洲文化價值與影視敘事學三大層面的深層思考。 這對母子,既是生死競技場上的親情試煉,也是一場倫理困境的道德拷問。
Thumbnail
這部由水錦歌仔劇團所演唱的戲文 帶出平常宮廟中不動神明的動人故事 廣澤尊王幼時天真爛漫和母相依 有次遇見曾為他父親所救的風水師 幫他找到被遮掩的龍穴和命運的選擇 你是想要 「一朝天子 萬世王爺」? 廣澤並未被迫做選擇,但他的選擇卻讓他的命運大為轉變,甚至必須天人隔一,只因
Thumbnail
這部由水錦歌仔劇團所演唱的戲文 帶出平常宮廟中不動神明的動人故事 廣澤尊王幼時天真爛漫和母相依 有次遇見曾為他父親所救的風水師 幫他找到被遮掩的龍穴和命運的選擇 你是想要 「一朝天子 萬世王爺」? 廣澤並未被迫做選擇,但他的選擇卻讓他的命運大為轉變,甚至必須天人隔一,只因
Thumbnail
對早期人類而言,「生火」不是一件容易的事,要控制爐火更需要一定的技術與經驗,所以,唯有當人類知道如何掌控高溫冶煉金屬時,人類的工具文明程度才算大大提升與精進。到底,人類的戰爭文化如何因為武器的材料不同而改變呢? 也許,我們可以從春秋戰國文化中一窺究竟。
Thumbnail
對早期人類而言,「生火」不是一件容易的事,要控制爐火更需要一定的技術與經驗,所以,唯有當人類知道如何掌控高溫冶煉金屬時,人類的工具文明程度才算大大提升與精進。到底,人類的戰爭文化如何因為武器的材料不同而改變呢? 也許,我們可以從春秋戰國文化中一窺究竟。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News