Don't smile because it happened, baby, cry because it's over
別因為它曾發生而微笑,寶貝,為它結束而哭泣吧
噢,你每次抱著她,都應該想到我
My heart is heavy now, it's like a hundred pounds
我的心現在很沈重,像有一百磅重
It's fallin' faster than the way you love to shut me down
它下墜的速度,比你拒我於門外的方式更快
I think I need a shower, my friends are takin' shots
我覺得我需要沖個澡,我的朋友在喝烈酒
You think it's happy hour, for me, it's not
你覺得那是快樂的時光,但對我來說不是
Don't smile because it happened, baby, cry because it's over
別因為它曾發生而微笑,寶貝,為它結束而哭泣吧
Oh, you're supposed to think about me every time you hold her
噢,你每次抱著她,都應該想到我
Don't smile because it happened, baby, cry because it's over
別因為它曾發生而微笑,寶貝,為它結束而哭吧
(I want you to miss me, I want you to miss me)
(我要你想念我,我要你想念我)
Oh, you're supposed to think about me every time you hold her
噢,你每次抱著她,都應該想到我
(I want you to miss me, I want you to miss me)
(我要你想念我,我要你想念我)
Pour my feelings in the microphone
把我的情緒傾倒進麥克風裡
I stay in, and when the girls come home
我待在家裡,等女孩們回來
I want one of them to take my phone
我希望其中一個把我的手機拿走
Take my phone and lose your number, I don't wanna be tempted
拿走我的手機,然後刪掉你的號碼,我不想再被誘惑
Pick up when you wanna fall back in
我不想等你想回頭時接起電話
You can fake it, but you know I know, oh, I know
你可以假裝,但你知道我知道,噢,我知道
Don't smile because it happened, baby, cry because it's over
別因為它曾發生而微笑,寶貝,為它結束而哭吧
Oh, you're supposed to think about me every time you hold her
噢,你每次抱著她,都應該想到我
Don't smile because it happened, baby, cry because it's over
別因為它曾發生而微笑,寶貝,為它結束而哭吧
(I want you to miss me, I want you to miss me)
(我要你想念我,我要你想念我)
Oh, you're supposed to think about me every time you hold her
噢,你每次抱著她,都應該想到我
(I want you to miss me, I want you to miss me)
(我要你想念我,我要你想念我)
🥲 筆記 🥲
這首歌已經變成莎賓娜卡本特的粉絲們想念《Short'n Sweet》巡迴演出的一種方式,因為在SNS巡演的最後,莎賓娜唱了最後一首〈Don't Smile〉,也有許多人把它剪輯成巡演的短片錦集,用「不要因為發生而微笑,要因為結束而哭泣」作為持續一年半的巡演的結果,作為對於依依不捨心情的最佳註腳。
這首歌的旋律和歌聲都很悠揚,歌詞很簡單,沒有需要深掘的雙關和意象。不過情感方面和創作的點子仍然很有趣,一般想到失戀曲,都會想到為過往美好回憶惋惜,但莎賓娜寫的方式卻如整張《Short'n Sweet》專輯一樣,短小、甜美、卻又充滿力量。她並不期望要回到往昔,反而是斷言並力求留下一股不可遺忘的影響力:對一個人可以留下的最大的影響可能是「I wan't you to miss me」,讓你想忘都忘不掉,讓衝擊力或身影,在我轉身離開以後,還能夠遺留下一道痕跡。
莎賓娜的慢歌總是很有力量,充滿韌性,而不只是悲情。
當你抱著另一個人的時候,你應該得要想到我,這也和同專輯〈Taste〉裡面的概念很相像,透過一個人嚐到另一個人的味道,因為我已經留下不可磨滅的衝擊(歌詞:I leave quite an impression)。



















