1. thief = t.h.i.e.f = ten.合.、|.貝.f = 十.合.、一.貝.f = 十.合.、一貝f = 十.合.戈貝 = 十合戈貝 = 戎貝 = 賊。其中 e 約略象徵貝殼形而會意轉換漢字「貝」或通過 EE 轉換 ⴹⴺ 而約略象徵漢字「貝」的早期象形文之一。此外,若 t 通過大寫 T 約略象徵漢字符號「亻」時,則 thief 也可能通過「亻i貝f」轉換「人丶一貝f」轉換「人貝戈」的組合而約略象徵漢字「賊」的金文和篆文字體,並且在隸書字體中這個人形符號其實就寫爲形似字母 T 的樣子。(P.S. 參考【附圖:賊字演化】)
2. thief = t.h.i.ef = 賊.人.with.圓十 = 賊.亻.與.〇十 = 賊.亻.與.口十 = 賊.亻.與.子 = 賊.亻與子 = 賊.仔 = 賊仔。其中 t 約略形聲台閩語「賊」的發音 tsâe 之起音,h 約略象徵漢字「人」的甲骨文或金文字體或通過 human 轉換漢字「人」且旁通漢字符號「亻」,i 代表 with 作爲構字用語且意通漢字「與」,e 通過字母本音約略形聲台閩語「圓」的起音而意通符號「〇」並約略象徵漢字「子」的甲骨文上部的符號「口」,f 則約略象徵漢字「子」的甲骨文下部的符號「十」,所以此處 ef 即轉換漢字符號「子」且與符號「亻」構成漢字「仔」。台閩語有時也用「賊仔」(發音 tsᴧlà 或「ㄘㄚ˙ㄌㄚˋ」) ㄧ語表示「賊」,意通「賊兒」,所以可能因此纔出現意通 steal (小偷;行偷;偷拎;偷;行動隱樣容;行蹤隱樣容;悄入;偷入;悄連;偷連;行逾;行逾入;行偷入壘、行盜移向壘) ㄧ字之部份含意的「小偷」ㄧ語,可見在古時候小孩子的偷之行為可能是ㄧ種與生俱來的自然天性,反而不偷纔是被成人社會教育出來的後天習性。試想,你的小孩還在嬰幼兒時期沒有經過你的同意而拿了你的東西,你會說他是賊嗎?還是覺得他有好奇心呢?是不是別人家的小孩沒經過你的同意而拿了你的東西時你纔可能覺得他是賊或小偷呢?......所以說,「賊」和「小偷」的指稱可能通常也伴隨著ㄧ種極端的排外主義之習性而不是人類自然道德之天性。
3. thief = t.t.h.i.e.f 省一個 t = T.刀.亼.with.月.匪 = 亻.刂.亼.與.月.匪= 亻刂亼與月.匪 = 偷.匪 = 偷匪,即類似中文「小偷」或「竊賊」之意。其中符號「亼」在清代陳昌治刻本《說文解字》中有「亼,三合也。从入一,象三合之形。凡亼之屬皆从亼。讀若集。秦入切〖注〗臣鉉等曰:此疑只象形,非从入一也。」的記載,雖然書中說這個早期形似字母 A 的漢字符號「亼」發音似「集」或「秦入切」,但是它有「合」的意思而且漢字「合」、「會」等字中也都包含這個符號,也許「亼」也有更直接地類似漢語「合」的發音,也就是以 h 為起音的發音方式,發音「集」反而可能只是因爲用「集」字來補充解釋符號「亼」的意義時所產生的訛誤,所以該文後面的〖注〗也提出臣鉉等人的疑問,認爲符號「亼」本是象形符號而不是符號「入ㄧ」二者構成的指示符號,所以所謂「秦入切」的發音就可能也是訛誤的,然而符號「亼」帶有類似漢字「合」的部份意義或特徵意義或代表意義的內涵卻必然是正確的。漢字「偷」是較晚纔在楷書字體中出現的字,也有可能是轉譯自拼音文字纔出現的字,意思或與「賊」字相當。
4. thief = t.thie + ef 省ㄧ個 t 省ㄧ個 e = 橋接式3 的 t.thie + 之人 or 者 = 偷之人 or 偷者。其中 ef 或通過「Ee亻」轉換「屮一人」轉換「㞢人」轉換漢字「之人」,或通過 eff 轉換「E複火」轉換「屮ⰰ火」再轉換「木火」的上下組合以約略象徵漢字「者」的甲骨文字體。
5. thief = t.thie + ef 省ㄧ個 t 省ㄧ個 e = 橋接式3 的 t.thie + 之夫 = 偷之夫。其中 ef 或通過「Ee夫」轉換「屮一夫」轉換「㞢夫」轉換漢字「之夫」,而漢字「夫」也有已經長高長大的「成人」(類似 adult) 之意 (P.S. 清代陳昌治刻本《說文解字》「夫,丈夫也。从大,一以象簪也。周制以八寸爲尺,十尺爲丈。人長八尺,故曰丈夫。凡夫之屬皆从夫。甫無切。」),也就是說前述所謂的 thief (賊、賊仔、偷匪、偷之人、偷者) 的指稱可能本來就不會加之於未成年的小孩,只適用於成人,這似乎解開了「橋接式2」中提到的疑惑。
P.S.1.
thieves:賊眾;賊仔眾;賊雙;賊ㄧ些,意通「ㄧ些賊」;賊複數;偷匪雙;偷匪ㄧ些;偷匪眾;偷之人眾;偷者眾;偷之夫眾。此字爲 thief 的複數形式,和動詞 thieve 的第三人稱現在式 thieves 撞字。
thieve:偷之為;偷拿;偷取;偷得。類似 steal (小偷;行偷;偷拎;偷;行動隱樣容;行蹤隱樣容;悄入;偷入;悄連;偷連;行逾;行逾入;行偷入壘、行盜移向壘) ㄧ字的部份含意。此字的已動式或矣動式或完動式或爲動式爲 thieved,正在進行式或名動詞或樣子詞爲 thieving。
thievery:偷之為之事;偷拿之事;偷拿之物;偷取之事;偷之物。其複數形式爲 thieveries。
thievish:偷之慾念;偷之欲思;偷之望想;偷之癖好;偷之症候;偷之形;偷之祟形;鬼之移赴樣形;鬼鬼祟祟,此時通過「thievish = 田人與E雙與示H = 田ㄦ與EE與示朋 = 鬼與出與示朋 = 鬼與祟朋 = 鬼祟朋 = 鬼鬼祟祟」的轉換,其中「田ㄦ」的上下組合即漢字「鬼」的甲骨文字體。其附加形容詞或副詞形式爲 thievishly。
thievishness:偷之形名詞;偷之祟形名義形式;鬼之移赴樣形那ㄧ行式;鬼鬼祟祟那樣形式。
theft:偷之為動;偷之作;偷之作動,意通「偷的動作」;偷之為行,意通「偷之行為」。此字爲名詞,複數形式爲 thefts。
theftproof:偷之為動的防患,其中 p 前面動 t 同時約略形聲漢語「的」;偷之作的保防,其中 p 前面動 t 同時約略形聲漢語「的」;偷之作動防止,意通「防止偷的動作」;偷之為行避免,意通「避免偷之行為」,此時 proof 通過「避人口口亻」轉換「避⺈口口人」轉換「避⺈口口ㄦ」再組合轉換漢字「避免」。
stowaway:行偷渡的人;票逃於道的人;行偷往為遠移;行偷渡于罔法之移入。類似中文漢字「偷渡客」、「逃票者」、「偷渡」、「非法移民」之類。但是 tow away 則是「拖為遠移」或「拖為往移」即類似「拖離」或「拖走」之意。
trick:偷吃步,即通過「trick = 偷連eat跟walk = 偷連食跟步(行) = 偷連吃跟步 = 偷吃步」轉換漢字「偷吃步」,這是 trick ㄧ字的部份含意,其它還有「技巧」、「機巧」、「特技」、「殊技」、「絕竅」、「天機」、「詐術」等等。
P.S.2. 前述拼音字母與漢字的橋接轉換程序中,有些是通過字母約略形聲單一漢字的起音之關聯、有些是通過字母大寫或小寫及可能的旋轉鏡射之轉換所產生的象徵或象形之化約關係、有些是通過形聲漢字連接詞的跨接連結之含意以組合出單一的漢字或某個漢字詞彙、有些又通過字母代表某一拼音文字的單字再加上會意組合爲漢字詞之多層次式的轉換工法。