Social Street Art by Michael Aaron Williams
上世紀20年代末期,本名 Eric Arthur Blair 的 喬治.歐威爾(George Orwell),辭去印度皇家駐警一職,返回英國,1928去了巴黎,雖創作不綴卻未受青睞,生活貧困,期間做了飯店雜工中最低階的洗碗工──如果你年輕時有幸待過巴黎,那麼巴黎將跟隨你一輩子,因為巴黎是「一場又一場無盡的勞動苦役」。兩年後回到英國,以為情況將會好轉,不料卻直接變成流浪漢。
《巴黎倫敦落拓記》便是歐氏那段時間作為一名底層人物,為了在這兩座華城活下去的所見所聞,因為擔心這部半自傳散文遊記會嚇壞雙親,使家族蒙羞,因此便選了流浪期間最喜愛的化名──喬治.歐威爾(喬治是守護英國的聖徒,歐威爾是他熟知的河流)之後持續用這個筆名出版著作,包括你一定聽過,並且應該也讀過的《動物農莊》與《
1984》。
你發現一個人只要吃上一星期的人造奶油與麵包
已不能再算是個人,只是個胃加上些附屬的器官
全書圍繞「貧窮」展開──因窮而來的飢餓、因窮而有的窘境,以及使人落入貧窮的真正原因……以下節錄幾段非常有滋味,並充滿畫面的書中描述,但若可能的話,還是去自己讀,那才暢快,因為殘酷的現實,其實一點都不冷,菲比就是把它拿來取暖的實體見證人。
饑餓使人衰退至一種完全沒脊椎、沒腦袋的狀態
像是罹患感冒後的症狀效應
整個人像是一隻透明的水母
或是全身血液都被抽乾,換以溫白的水
徹底的倦怠是我對饑餓最深刻的印象
此外,就是不停地吐痰
痰液是種奇異的白色叢毛,像是布榖鳥的唾液
我不曉得原因,但所有餓過幾天的人都有這種現象
Philippe Lopez, AFP | 'Near 3,000' homeless people were accounted for in Paris on February 15 and February 16, 2018 during a census to estimate the size of the homeless population, according to the Paris city hall on February 21, 2018.
貧窮帶來的窘境
你不再將衣服送到洗衣店,而洗衣店老闆娘在街上碰見你,你支支吾吾,她以為你把衣服送到別家,從此成為你一輩子的仇人。有些信你想回卻無能為力,因為郵資太貴。然後就是最難解決的三餐問題。
每到用餐時間你就外出,有意炫耀是到餐廳去,實際上卻是在盧森堡公園閒蕩了一小時看鴿子。你把食物藏在大衣口袋偷運回去,食物是麵包與人造奶油。你買的是燕麥麵包,而不是普通麵包,燕麥麵包雖然比較貴,但卻是圓形的,便於放入口袋偷渡,為了這個你每天浪費一法郎。你的床單髒了,肥皂與刀片也告罄,頭髮長了,你嘗試自己動手,後果極為恐怖,最後還是不得不去找理髮師,花掉一天的食物預算。終日你都在編織謊言,昂貴的謊言。
喬治.歐威爾著,李彩琴譯,一方山水出版《巴黎倫敦落拓記》 ©Phebea
喬治.歐威爾的雜工生涯
歐氏在
《巴黎倫敦落拓記》第22章,談了他對巴黎雜工生涯的想法,檢討為何這樣低劣處境的工作會延續,到底有何目的?誰讓它延續?為了什麼理由?並以此探查巴黎雜工生涯的社會意義。
首先,雜工就是現代社會的奴隸。他的工作低下卑微,無需決技巧,工資僅能糊口,與婚姻無緣。此時,巴黎就有大學畢業生每天刷盤子15個小時,這絕不能歸咎於懶散,因為懶散的人無法當雜工;他們只是被生活模式困住了。如果雜工能夠思考,就會組成工會罷工要求較佳的待遇。但他們無法思考,因為沒這閒暇,他們的生活模式迫使他們成為奴隸。
歐氏相信延續無用勞役的本能,追根究柢是(處境優越的人)出自對暴民的恐懼,他們認為暴民是劣等的動物,讓他們閒下來很危險,讓他們忙得無暇思考比較妥當。若問一位思想誠實的富人關於改善勞動條件,他們會發表下列一席話:
我們曉得貧窮非常不愉悅;事實上,它是如此遙遠
我們寧願折騰自己擬想貧窮的不愉悅
但別期待我們會想辦法
我們同情你們較低等的階級,就像我們同情長疥癬的貓
然而我們會拚全力阻饒你們改善境況
我們覺得你們這模樣比較妥當
維持現狀對我們有利,我們可不想冒險讓你們自由
即使每天只有一小時也不行
親愛的弟兄,你們必須流汗工作好讓我們去義大利旅遊
你們就好好流汗吧,該死的
菲比是在2017年在巴黎工作時讀這本書。
展覽開幕後,菲比和朋友去了一趟東部,沿著酒之路(Route des Vins d'Alsace)去了幾座酒莊小鎮以及心心念念多年的
Notre-Dame-du-Haut,之後回尼斯訪友一週。
移動期間菲比將書暫留巴黎,等返回巴黎旅館後接著讀,再後來就到與書籍主調『貧窮』極不同的戴高樂機場退稅區。其實,直到這年菲比才(因陪伴友人)初訪此區,在這矛盾的現場把《巴黎倫敦落拓記》拿來續讀。
2017年寫於巴黎Charles-de-Gaulle機場退稅櫃台旁 ©Phebea
讀著讀著,有兩本書從腦海浮了起來,第一本是鹿島茂的《上等舶來學》,他在書裡說到「事物 X 想像力 =1」的反比例式子,並引述森茉莉說的「花大錢買東西,不過只是一種奢侈而已,沒有夢想,也沒有樂趣」,因為奢侈品無法刺激想像,反倒是越是便宜的舶來品,越能喚起我們對於未知世界的憧憬,從一點一點的關聯性開始拼湊那些未知生活景象的想像,是可貴,且才是應該追求的。
另一本則是珍.奧斯汀的《傲慢與偏見》,書中有段伊莉莎白回應舅媽的旅遊邀約時說的話,讓菲比被包進滿滿的富(足)感裡。
我們絕不會像其他旅客那樣,完全無法清楚描述任何景色
我們會清楚知道我們去過哪裡,清楚記得我們所見過的一切
湖泊、山陵、河流,在我們的想像中都不會混為一談
我們當下領略到的最初感動,將勝過那些一般的旅客
誠如巴特所說「作者已死」(菲比非常喜歡巴特與其著作,並且他絕對是菲比論文的大靠山),成書後作者把著作交付讀者,接著就是讀者怎麼讀了。菲比把作者寫的故事,放到自己的生命場景中,重導,讓它在我這裡再活一次。
2017年,菲比攝於巴黎Marais區 ©Phebea
後記
菲比讀的
《巴黎倫敦落拓記》是一方山水文化出版的版本,超級喜愛並讚嘆這位譯者的功力,因此,菲比一回到台灣,立刻就以書迷的身分寫信給
彩琴,謝謝她翻得這樣好,並感謝她出版了這本書(從版權頁獲知彩琴就是
發行人本人),不久後便收到彩琴的回信,如今我們成了一起看展聊書的好朋友。
若有興趣讀喬治.歐威爾的Down and out in Paris and London(目前在台灣已有不少版本),菲比極力推薦一方山水出版的
《巴黎倫敦落拓記》,這本絕對可以讓你深刻入心,並且因為翻得極好,情到深處不自主地(用聲音)讀出來也能順暢入耳(菲比後來又讀了幾次,每次都不小心很大聲地讀給先生聽)。
番外所感,請客訴你的滿意
菲比衷心建議如果讀到喜歡的書,請直接和作者或譯者,或出版社(如果作者(身軀)已死,但實在太喜歡,菲比就會聯繫出版社)表達你的感謝與喜愛。目前常見的客訴已經接收太多的「不滿意」,但表達「滿意」的客訴又在哪呢?歡迎加入「滿意客訴」行列,用自己能力所及的力量,好好愛這個世界。