穿越八年的新娘👰♀️片尾曲 佐藤健🧍♂️主演✨ 越聽越感動😹 幸せとは 星が降る夜と眩しい朝が 繰り返すようなものじゃなく 幸福 並非重複著 星落之夜和 炫麗朝晨的日子 大切な人に降りかかった 雨に傘を差せる事だ 而是為重要的那個人 遞出撐開的傘來 何の為に生きて行くのか 答えなんて無くていいよ 為了什麼而活 答案怎麼樣也無所謂 会いたい人と必要なものを 少し守れたら 如果能稍微 為想見的人和 必要的事物 起到保護的作用 背伸びも へりくだりもせずに 不用自傲 也不需自卑 僕のそのままで愛しい気持ちを歌えたなら 只要我能這樣用 珍惜的心情歌唱 幸せとは 星が降る夜と眩しい朝が 繰り返すようなものじゃなく 大切な人に 降りかかった雨に傘を差せる事だ 幸福 並非重複著 星落之夜和 炫麗朝晨的日子 而是為了那個重要的人 遞出已經撐開的傘 瞬きもせずに目を凝らしても 見付かる類のものじゃない 即使不眨眼 聚焦目光 也無從找尋 だからそばにいて欲しいんだよ 因此只要待在我身旁就好 夢の為に生きられた人 逸れた道が正解だった人 為了夢想而活的人 踏上不凡道路的人 誰かの為に費やした人 自分を生きた人 為了誰而活的人 活出自己的人 誰にもなれなかったけど ただ今日も僕を必要だと思ってくれたら 雖然我無法成為任何人 但只要今天你認為我是必要的就好 幸せとは 星が降る夜と眩しい朝が 繰り返すようなものじゃなく 大切な人に降りかかった 雨に傘を差せる事だ 幸福 並非重複著 星落之夜和 炫麗朝晨的日子 而是為了那個重要的人 遞出已經撐開的傘 また弱さ見付けて戸惑う僕に でもそれが出来るだろうか 仍舊因為脆弱而迷惘的我 是否能做到這樣呢? 目を閉じて見付けた場所で オオ オオオ 閉起眼睛找到的方向 喔喔 喔喔喔 幸せとは 星が降る夜と眩しい朝が 繰り返すようなものじゃなく 大切な人に 降りかかった 雨に傘を差せる事だ 幸福 並非重複著 星落之夜和 炫麗朝晨的日子 而是為了那個重要的人 遞出已經撐開的傘 そしていつの間にか僕の方が 守られてしまう事だ 然後在不知不覺間 換成我被你守護著 いつもそばに いつも君がいて欲しいんだ 目を開けても 目を閉じても 一直都在你身旁 一直都需要著你 睜開眼 閉起眼時