北歐言語勉強系列:瑞典文謝謝的7種說法

閱讀時間約 2 分鐘
到了以禮貌出眾的北歐,就會發現大家三句不離謝謝,身為旅客就算對瑞典文一竅不通也怎麼可以不學學兩句融入其中呢?本篇就給你最實用的瑞典文謝謝用法,保證簡單好上手,來一起用瑞典語表達感謝吧!

最簡單的瑞典語謝謝:Tack

這個短短的「Tack」可以讓你一秒變身瑞典人,「Tack」就是瑞典文「謝謝」的意思。瑞典人不管在哪裡都把這個詞掛在嘴邊,要表示感謝、要勞煩別人什麼事情、要說「請」都可以用這個魔力十足的「Tack」,馬上學起來就可以驚豔四座囉。

Tack så mycket

「Tack så mycket」是最基本表示「非常感謝」的瑞典文,可以用在不管是非常正式或是一般道謝的場合。後面的「så mycket」就是很多的意思,這邊用來表示程度上的很多。如果想要跟瑞典人表達你非常感激之情,要記得這句話的用法。

Stort tack

字面上的意思就是「大感謝」。這裡的「stort」本身是「大」的意思,送給你一個大大的感謝用來表示非常感激的意思。這個用法比較常出現在一般生活對話當中。

Tackar tackar

這個是用動詞來表示感謝的方式,一樣是謝謝的意思。這個用法聽起來比較俏皮、相對不正經一點,多用於熟人朋友之間,要注意喔。

Tack ska du ha

字面上的意思是「你會得到一個謝謝」,是一個比較彆扭、不直接說謝謝的方式。感覺起來會多用在跟陌生人或是工作場合上面,但也一樣非常常見。

Tack, tack

這是進階版的用法,你如果去瑞典的超市買東西,結完帳跟店員說謝謝之後,可能會聽到這個回答,意思其實是「謝謝你的謝謝」,這個用謝謝回復謝謝的用法非常常見,可以看出瑞典人真的很有禮貌吧,但要注意的是這時候就不用再回答第三個謝謝啦!

Tack själv

後面的「själv」其實是英文當中「self」的意思,來說「謝謝你自己」就是這不足掛齒、不用謝的意思,也是一種很常用來回應別人謝謝的用法。

總結

以上這幾種用法都非常實用,你會發現瑞典人表達謝謝的方式都是在「Tack」上面延伸出來,真的記不起來這些用法也要記得輕輕一聲「Tack」就可以讓你聽起來像個禮貌十足的瑞典人;另外一提,其實挪威文丹麥文跟冰島文也都是用一樣的「Tack」來表示感謝,但是用不同的拼法,真的非常相近。所以記好一句「Tack」就能讓你橫行北歐無阻囉!
如果喜歡本篇文章,可以按一下愛心支持或是追蹤我來發掘探索更多跟北歐相關的資訊!
即將進入廣告,捲動後可繼續閱讀
為什麼會看到廣告
北歐專欄集中與北歐相關的主題文章,不管是文化、旅遊還是語言,一起來更加認識這個神秘而且昂貴的地方。如果你是想要學習瑞典文、挪威文或是丹麥文,也會有相關的文章來一起學習瑞典語、挪威語和丹麥語哦! 而日本專欄則集中日本各處景點攻略或是心得分享,分類上則是以日本各地理區為準,希望可以幫助大家完成心目中夢想的日本旅程!
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
寫過了瑞典文以及丹麥文,要來講講第三個隱藏兄弟挪威文了。雖然在一開始的分支裡面,挪威文和冰島文比較接近,但在數世紀以來受到丹麥和瑞典的影響,現今廣泛使用的挪威文反而比較像這兩個北歐兄弟。就來看看挪威文的一些特徵吧!
姬路相對於大阪來說已經算是偏遠的位置了,但是離神戶卻很近,不少到訪神戶的旅人會安排一個輕便的一日遊來造訪這個世界遺產的所在地,沿途還可以看看超壯觀的明石海峽大橋!
這次決定去神戶的行程非常臨時,機票買了之後才在煩惱最快速從關西機場前往神戶的方式,看著一堆客運、電車的換轉乘都覺得好麻煩,頭昏腦脹,就在這個時候,在機場的官網上面看到了前往神戶機場的交通船,而且外國人居然只要500日圓,就決定嘗試一下。以下為這次搭乘高速船前往神戶的交通紀實。
隨著中國用語的大舉入侵,大家開始會注意到是不是無意間就用上了支語,但其中一個大家比較少討論的就是國家名稱的翻譯。台灣一直都有慣用的國家翻譯名稱,但坊間很多人都會混用,用到中華人民共和國的。許多的訂票網站、訂房網站或是網路廣告,甚至是新聞有時候都會用到對岸的國名翻譯,今天這篇文章就要來好好探索國名翻譯
去年的瑞典國慶日,瑞典國王在一次公開演講中意外地祝福大家過一個非常美好的仲夏節。這很明顯是口誤,但這個口誤卻也顯示出瑞典的國慶日在大家心中並不受到太多關注。事實上,每個北歐國家對國慶日的慶祝方式各有不同。有些國家非常重視,有些則漠不關心。就來深入了解每個北歐國家和地區的國慶日怎麼度過
趁著今天是隆重的挪威憲法日(Syttende Mai),也就是挪威的國慶日,適合寫寫跟挪威有關的事情;奧斯陸一直都是我最喜歡的北歐城市,對比哥本哈根和斯德哥爾摩來說,更愜意更小巧,也更貴!?就來盤點我最推薦去奧斯陸做的五件事情!
寫過了瑞典文以及丹麥文,要來講講第三個隱藏兄弟挪威文了。雖然在一開始的分支裡面,挪威文和冰島文比較接近,但在數世紀以來受到丹麥和瑞典的影響,現今廣泛使用的挪威文反而比較像這兩個北歐兄弟。就來看看挪威文的一些特徵吧!
姬路相對於大阪來說已經算是偏遠的位置了,但是離神戶卻很近,不少到訪神戶的旅人會安排一個輕便的一日遊來造訪這個世界遺產的所在地,沿途還可以看看超壯觀的明石海峽大橋!
這次決定去神戶的行程非常臨時,機票買了之後才在煩惱最快速從關西機場前往神戶的方式,看著一堆客運、電車的換轉乘都覺得好麻煩,頭昏腦脹,就在這個時候,在機場的官網上面看到了前往神戶機場的交通船,而且外國人居然只要500日圓,就決定嘗試一下。以下為這次搭乘高速船前往神戶的交通紀實。
隨著中國用語的大舉入侵,大家開始會注意到是不是無意間就用上了支語,但其中一個大家比較少討論的就是國家名稱的翻譯。台灣一直都有慣用的國家翻譯名稱,但坊間很多人都會混用,用到中華人民共和國的。許多的訂票網站、訂房網站或是網路廣告,甚至是新聞有時候都會用到對岸的國名翻譯,今天這篇文章就要來好好探索國名翻譯
去年的瑞典國慶日,瑞典國王在一次公開演講中意外地祝福大家過一個非常美好的仲夏節。這很明顯是口誤,但這個口誤卻也顯示出瑞典的國慶日在大家心中並不受到太多關注。事實上,每個北歐國家對國慶日的慶祝方式各有不同。有些國家非常重視,有些則漠不關心。就來深入了解每個北歐國家和地區的國慶日怎麼度過
趁著今天是隆重的挪威憲法日(Syttende Mai),也就是挪威的國慶日,適合寫寫跟挪威有關的事情;奧斯陸一直都是我最喜歡的北歐城市,對比哥本哈根和斯德哥爾摩來說,更愜意更小巧,也更貴!?就來盤點我最推薦去奧斯陸做的五件事情!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
丹麥與瑞典雖然國土並沒有相接,不過兩國之間,靠著一座松德海峽大橋,接通了丹麥首都哥本哈根和瑞典的第三大城馬爾摩(Malmo)。這座16公里長的跨海大橋,讓兩座城市之間,形成了名符其實的近在咫尺!
Thumbnail
最近太陽嗨起來,地球位在搖滾區,於是極光一波接著一波;異教人不是自然小老師,相信磁暴各位都能自己搞懂。來講點正經的——北歐神話,或維京人是怎麼理解「極光」的呢——說來尷尬,現在大家去北歐旅遊必看的極光,多數古北歐人搞不好沒看過?
Thumbnail
北歐風格為何如此受歡迎?它的歷史起源是什麼?這種簡潔、舒適、自然的設計風格又是如何影響台灣的室內設計界?北歐風格常使用哪些材料和色系,並具有哪些獨特特色?讓我們一探究竟!
Thumbnail
以前聊過多次異教節日,尤其是耶魯節 (Jól),但還沒提到當今北歐往往盛大舉辦的重要傳統節慶——仲夏節 (Miðsumarsblót)。尷尬之處在於,儘管是傳統節日,卻追溯不到維京時代,有可能是中世紀北歐才出現的祭典,那具有經典符號意義的仲夏柱也是嗎?
Thumbnail
斯堪地那維亞半島上地震不常發生,但北歐諸國中,有個地方單日就可能發生超過 1400 次地震,動不動還火山爆發——冰島。談「地理神話學」時提過,北歐神話的故事輪廓,往往受到書寫當地的人文地理景觀影響。地震也有神話的詮釋——那是一種「痛」。
Thumbnail
「俄羅斯」的英語名稱 (Russia) 中沒有「俄」音線索,中文有此稱呼是由於 13 世紀蒙古西征至東歐時,不習慣「r/l」字首的發音,於是額外加了元音在字首,當時中國地區亦在蒙古統治期間而承襲了音譯。「Russia」是來自「羅斯」(Rusĭ) 的拉丁化讀法;第一手打造「羅斯」的,是維京人。
Thumbnail
有 follow 我限動的朋朋應該知道我的生活中多出了一隻有分離焦慮又愛撒嬌的雞,收容當晚決定取名叫「古林康比」(Gullinkambi);身為異教人,相信大家都猜得到是古北歐語 (Old Norse) 的名字吧。古林康比字義上來說是「金色梳子」的意思,或許是描繪公雞頸部小麥金黃色閃耀光澤的羽毛那樣
Thumbnail
4/1 嘉義秋書室的講座結束了,感謝前來捧場的諸君!會後,有些心得想分享給大家。稍作檢討,感到自己本次太過專注於充實講座的學究式內容,輕忽掉銜接背景脈絡的工作;因此,這系列文章會不定期更新,試圖以比較輕鬆的方式補充。也歡迎講座邀約,我很樂意一講再講。
Thumbnail
Gunnlöð mér um gaf 格蘿德 gullnum stóli á 坐在她金色的寶座上 drykk ins dýra mjaðar 遞給我一杯珍貴的蜜酒 ill iðgjöld 我之後卻 lét ek hana eptir hafa 並沒有給她回報 síns ins heila hugar
Thumbnail
如果有追影視作品或打電動的興趣,「維京人」大概是「野蠻人」的另一個別稱;如果對於身心靈或占卜沒多少興趣,那麼「盧恩文字」也只會是「聽過有這樣的東西」;然而,「北歐民謠」卻可能是大多數台灣人與古北歐文化最親近的瞬間,在那幾分鐘裡,音律搭建出靜謐的峽灣、密林、灰濛的白日與篝火的夜晚圍繞著妳。
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
丹麥與瑞典雖然國土並沒有相接,不過兩國之間,靠著一座松德海峽大橋,接通了丹麥首都哥本哈根和瑞典的第三大城馬爾摩(Malmo)。這座16公里長的跨海大橋,讓兩座城市之間,形成了名符其實的近在咫尺!
Thumbnail
最近太陽嗨起來,地球位在搖滾區,於是極光一波接著一波;異教人不是自然小老師,相信磁暴各位都能自己搞懂。來講點正經的——北歐神話,或維京人是怎麼理解「極光」的呢——說來尷尬,現在大家去北歐旅遊必看的極光,多數古北歐人搞不好沒看過?
Thumbnail
北歐風格為何如此受歡迎?它的歷史起源是什麼?這種簡潔、舒適、自然的設計風格又是如何影響台灣的室內設計界?北歐風格常使用哪些材料和色系,並具有哪些獨特特色?讓我們一探究竟!
Thumbnail
以前聊過多次異教節日,尤其是耶魯節 (Jól),但還沒提到當今北歐往往盛大舉辦的重要傳統節慶——仲夏節 (Miðsumarsblót)。尷尬之處在於,儘管是傳統節日,卻追溯不到維京時代,有可能是中世紀北歐才出現的祭典,那具有經典符號意義的仲夏柱也是嗎?
Thumbnail
斯堪地那維亞半島上地震不常發生,但北歐諸國中,有個地方單日就可能發生超過 1400 次地震,動不動還火山爆發——冰島。談「地理神話學」時提過,北歐神話的故事輪廓,往往受到書寫當地的人文地理景觀影響。地震也有神話的詮釋——那是一種「痛」。
Thumbnail
「俄羅斯」的英語名稱 (Russia) 中沒有「俄」音線索,中文有此稱呼是由於 13 世紀蒙古西征至東歐時,不習慣「r/l」字首的發音,於是額外加了元音在字首,當時中國地區亦在蒙古統治期間而承襲了音譯。「Russia」是來自「羅斯」(Rusĭ) 的拉丁化讀法;第一手打造「羅斯」的,是維京人。
Thumbnail
有 follow 我限動的朋朋應該知道我的生活中多出了一隻有分離焦慮又愛撒嬌的雞,收容當晚決定取名叫「古林康比」(Gullinkambi);身為異教人,相信大家都猜得到是古北歐語 (Old Norse) 的名字吧。古林康比字義上來說是「金色梳子」的意思,或許是描繪公雞頸部小麥金黃色閃耀光澤的羽毛那樣
Thumbnail
4/1 嘉義秋書室的講座結束了,感謝前來捧場的諸君!會後,有些心得想分享給大家。稍作檢討,感到自己本次太過專注於充實講座的學究式內容,輕忽掉銜接背景脈絡的工作;因此,這系列文章會不定期更新,試圖以比較輕鬆的方式補充。也歡迎講座邀約,我很樂意一講再講。
Thumbnail
Gunnlöð mér um gaf 格蘿德 gullnum stóli á 坐在她金色的寶座上 drykk ins dýra mjaðar 遞給我一杯珍貴的蜜酒 ill iðgjöld 我之後卻 lét ek hana eptir hafa 並沒有給她回報 síns ins heila hugar
Thumbnail
如果有追影視作品或打電動的興趣,「維京人」大概是「野蠻人」的另一個別稱;如果對於身心靈或占卜沒多少興趣,那麼「盧恩文字」也只會是「聽過有這樣的東西」;然而,「北歐民謠」卻可能是大多數台灣人與古北歐文化最親近的瞬間,在那幾分鐘裡,音律搭建出靜謐的峽灣、密林、灰濛的白日與篝火的夜晚圍繞著妳。